Przysłowia niemieckie 3

 0    50 tarjetas    grygianiec
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Nauka to potęgi klucz
empezar lección
Wissen ist Macht
Nie chwal dnia przed zachodem słońca
empezar lección
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Nie ma dymu bez ognia
empezar lección
Kein Rauch ohne Feuer
Nie ma róży bez kolców
empezar lección
Jede Rose ohne Dornen
Nie mów hop, dopóki nie przeskoczysz
empezar lección
Man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären nicht hat
Nie od razu Rzym zbudowano
empezar lección
Rom war nicht an einem Tage gebaut
Nie od razu Rzym zbudowano
empezar lección
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden
Nie szata czyni człowieka, lecz człowiek szatę
empezar lección
Kleider machen Leute
Nie taki diabeł straszny, jak go malują
empezar lección
Der Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht ist
Nie taki diabeł straszny, jak go malują
empezar lección
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt
Nie wszystko złoto, co się świeci
empezar lección
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Nie wywołuj wilka z lasa
empezar lección
Man soll den Teufel nicht an die Wald malen
Niedaleko pada jabłko od jabłoni
empezar lección
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Nieszczęścia chodzą parami
empezar lección
Ein Unglück kommt selten allein
Obiecanka cacanka, a głupiemu radość
empezar lección
Auf Versprechungen baut nur ein Dummer
Okazja czyni złodzieja
empezar lección
Gelegenheit macht Diebe
Oko za oko, ząb za ząb.
empezar lección
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Osiołkowi w żłoby dano
empezar lección
Wer die Wahl hat, hat die Qual
Pieniądz rządzi światem
empezar lección
Geld regiert die Welt
Pieniądze nie śmierdzą
empezar lección
Geld stinkt nicht
Pięknośc przemija, cnota pozostaje
empezar lección
Schönheit vergeht, Tugend besteht
Po deszczu jest słońce
empezar lección
Auf Regen folgt Sonne
Pomału, pomału, ale zawsze do przodu
empezar lección
Langsam aber sicher
Porządek musi być
empezar lección
Ordnung muss sein
Potrzeba jest matką wynalazków
empezar lección
Not macht erfinderisch
Poznać głupiego po śmiechu
empezar lección
Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Pozory mylą
empezar lección
Der Schein trügt
Pożyczanie sprawia kłopoty
empezar lección
Borgen macht Sorgen
Póty dzban wodę nosi, póki ucho się nie urwie
empezar lección
Der Krugen geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
empezar lección
Freunde erkennt man in der Not
Próżniactwo jest źródłem wszelkich występków
empezar lección
Müßigang ist aller Laster Anfang
Przeciwieństwa lubią się przyciągać
empezar lección
Gegensätze ziehen sich an
Przez żołądek do serca
empezar lección
Die Liebe geht durch den Magen
Przyjaciół poznaje się w biedzie
empezar lección
In der Not erkennt man den Freund
Ręka rękę myje
empezar lección
Eine Hand wäscht die andere
Sam nic nie znaczysz / W jedności siła
empezar lección
Ein Mann ist kein Mann
Służba nie drużba
empezar lección
Dienst ist Dienst
Spiesz się powoli
empezar lección
Eile mit Weile
Stara miłość nie rdzewieje
empezar lección
Alte Liebe rostet nicht
Strach ma wielkie oczy
empezar lección
Die Furcht hat große Augen
Strzeżonego Pan Bóg strzeże
empezar lección
Hilf dir selbst, so hilft dir Gott
Szczęśliwi czasu nie liczą
empezar lección
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde
Ściany mają uszy
empezar lección
Die Wände haben Ohren
Śmiech to zdrowie
empezar lección
Lachen ist gesund
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
empezar lección
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
empezar lección
Wer sich zuletzt freut, freut sich am besten
Tonący chwyta się brzytwy
empezar lección
Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm
Trafiła kosa na kamień
empezar lección
jd ist an den Rechten gekommen [o. geraten] jd hat seinen Meister gefunden
Trafiło się ślepej kurze ziarno
empezar lección
Auch ein blindes Huhn findet ein Korn
Trzeba kuć żelazo, póki gorące
empezar lección
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist

Debes iniciar sesión para poder comentar.