pragmatyka przekładu

 0    195 tarjetas    paulinamol
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Powszechna Deklaracja o Różnorodności Kulturowej
empezar lección
Всеобщая декларация о культурном разнообразии
UNESCO
empezar lección
ЮНЕСКО
Organizacja Narodów Zjednoczonych do Spraw Oświaty, Nauki i Kultury
empezar lección
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры
ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych)
empezar lección
ООН (Организация Объединенных Наций)
Konferencja Generalna
empezar lección
Генеральная конференция
prawa człowieka
empezar lección
права человека
podstawowe wolności
empezar lección
основные свободы
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
empezar lección
Всеобщая декларация прав человека
narzędzia prawne
empezar lección
правовые акты
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka
empezar lección
Международные пакты о правах человека
Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych
empezar lección
Международный пакт о гражданских и политических правах
preambuła
empezar lección
преамбула
różnorodność kulturowa
empezar lección
культурное разнообразие
wykonywanie praw kulturalnych
empezar lección
осуществление культурных прав
międzynarodowe narzędzia
empezar lección
международные правовые акты
debata o tożsamości
empezar lección
дискуссия по вопросам самобытности
debata o spójności społecznej
empezar lección
дискуссия по вопросам сплочённости общества
w ramach systemu ONZ
empezar lección
в рамках Организации Объединенных Наций
zapewnić ochronę i wsparcie bogatej różnorodności kultur
empezar lección
обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур
następujące zasady
empezar lección
следующие принципы
przyjąć niniejszą Deklarację
empezar lección
принять настоящую Декларацию
tożsamość
empezar lección
самобытность
pluralizm
empezar lección
плюрализм
gwarant spójności społecznej
empezar lección
гарант социальной сплочённости
gwarant żywotności społeczeństwa obywatelskiego
empezar lección
залог жизнеспособности гражданского общества
gwarant pokoju
empezar lección
залог мира
prawo uczestnictwa w życiu kulturalnym
empezar lección
возможность участвовать в культурной жизни
prawo do realizacji własnych praktyk kulturowych
empezar lección
возможность придерживаться своих культурных традиций
Dyrektor Generalny
empezar lección
Генеральный директор
Umowa Florencka
empezar lección
Флорентийское соглашение
Protokół z Nairobi
empezar lección
Найробийский протокол
Powszechna Konwencja Praw Autorskich
empezar lección
Всемирная конвенция об авторском праве
Artykuł 3 — Różnorodność kulturowa jako czynnik rozwoju - Różnorodność kulturowa rozszerza możliwości wyboru stawiane przed każdym;
jest jednym ze źródeł rozwoju, postrzeganego nie tylko jako wzrost gospodarczy, ale również jako środek dostępu do satysfakcjonującego bytu intelektualnego, uczuciowego, moralnego i duchowego
empezar lección
Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития - Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека,
оно является одним из источников развития, рассматриваемого не только в плане экономического роста, но и как средство, обеспечивающее полноценную интеллектуальную, эмоциональную, нравственную и духовную жизнь.
Artykuł 7 — Dziedzictwo kulturowe u źródeł twórczości Każda twórczość czerpie z korzeni tradycji kulturalnej, ale rozwija się w kontakcie z innymi kulturami. Dlatego też dziedzictwo, we wszelkich swych przejawach, powinno być zachowane, dowartościowane
oraz przekazane przyszłym pokoleniom jako świadectwo doświadczeń i dążeń ludzkich, w celu wzbogacania twórczości w całej jej różnorodności oraz budowania prawdziwego dialogu między kulturami.
empezar lección
Статья 7. Культурное наследие как источник творчества Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими. Вот почему необходимо сохранять, популяризировать
и передавать будущим поколениям культурное наследие во всех его формах, отражающих опыт и чаяния человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и налаживая подлинный диалог между культурами.
Traktat paryski
empezar lección
Парижский договор
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (EWWiS)
empezar lección
Договор об учреждении Европейского объединения угля и стали (ЕОУС)
Traktat amsterdamski z 1997 r.
empezar lección
Амстердамский договор
prawo pochodne (wtórne)
empezar lección
вторичное право
Europejska Wspólnota Gospodarcza
empezar lección
Европейское экономическое cообщество
Europejska Wspólnota Węgla i Stali
empezar lección
Европейское объединение угля и стали
Europejska Wspólnota Energii Atomowej
empezar lección
Европейское сообщество по атомной энергии
Parlament Europejski
empezar lección
Европейский парламент
Ustrój państwowy
empezar lección
государственный строй
Państwo demokratyczne
empezar lección
Демократическое государство
Totalitarne państwo
empezar lección
Тоталитарное государство
Suwerenność państwa
empezar lección
Государственный суверенитет
Księstwo
empezar lección
Герцогство, княжество
Królestwo
empezar lección
Королевство, царство
Republika
empezar lección
республика
Władza państwowa
empezar lección
Государственная власть
Władza ustawodawcza, wykonawcza
empezar lección
Законодательная, исполнительная власть
Obalenie władzy
empezar lección
Свержение власти
Władca
empezar lección
властелин, властитель
Insygnia królewskie
empezar lección
Регалии
Czapka Monomacha
empezar lección
Шапка Мономаха
Korona
empezar lección
корона
Jabłko królewskie
empezar lección
держава
Berło
empezar lección
скипетр, жезл
Tron
empezar lección
Трон, престол
Izba wyższa
empezar lección
Верхняя палата
Izba niższa
empezar lección
Нижняя палата
Sejm
empezar lección
сейм
Senat
empezar lección
сенат
Ambasador
empezar lección
посол
Poseł
empezar lección
депутат
Ustawa
empezar lección
закон
Rządzić
empezar lección
править
Formować rząd
empezar lección
формировать правительство
Dymisja
empezar lección
Отставка
Ministerstwo
empezar lección
Министерство
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
empezar lección
Министерство культуры и национального наследия
Ministerstwo Handlu zagranicznego
empezar lección
Министерство внешней торговли
Ministerstwo Handlu wewnętrznego
empezar lección
Министерство внутренней торговли
Ministerstwo Spraw wewnętrznych
empezar lección
Министерство внутренних дел
Ministerstwo Zdrowia
empezar lección
Министерство здравоохранения
Ministerstwo Spraw zagranicznych
empezar lección
Министерство иностранных дел
Ministerstwo Gospodarki komunalnej
empezar lección
Министерство коммунального хозяйства
Ministerstwo Kultury
empezar lección
Министерство культуры
Ministerstwo Obrony
empezar lección
Министерство обороны
Ministerstwo Oświaty
empezar lección
Министерство просвещения
Ministerstwo Łączności
empezar lección
Министерство связи
Ministerstwo Rolnictwa
empezar lección
Министерство сельского хозяйства
Ministerstwo Komunikacji
empezar lección
Министерство транспорта
Ministerstwo Finansów
empezar lección
Министерство финансов
Republika
empezar lección
республика
Obwód
empezar lección
область
Okręg
empezar lección
округ
Autonomia
empezar lección
Автономия
okręg autonomiczny
empezar lección
автономный округ
Samorząd
empezar lección
Муниципалитет
Hymn
empezar lección
Гимн
Herb
empezar lección
герб
Flaga
empezar lección
Флаг
Obywatelstwo
empezar lección
Гражданство
Otrzymać
empezar lección
Получить
Paszport
empezar lección
Заграничный пасспорт
Dowód
empezar lección
паспорт
Wybierać
empezar lección
выбирать
kampania wyborcza
empezar lección
предвыборная кампания
Głosować
empezar lección
Голосовать
Protokół nr 6 do Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności dotyczący zniesienia kary śmierci
empezar lección
Протокол N 6 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни
Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności
empezar lección
Конвенция о защите прав человека и основных свобод
Państwa-członkowie
empezar lección
Государства-члены
Rada Europy
empezar lección
Совет Европы
Sekretarz Generalny Rady Europy
empezar lección
Генеральный секретарь Совета Европы
Podpisanie
empezar lección
подписание
Ratyfikacja
empezar lección
Ратификация
Otwarty do podpisu
empezar lección
Открыт для подписания
Wchodzi w życie
empezar lección
Вступает в силу
Data wejścia w życie
empezar lección
Дата вступления в силу
Artykuł 1 – Zniesienie kary śmierci Znosi się karę śmierci. Nikt nie może być skazany na taką karę i nie może nastąpić jej wykonanie.
empezar lección
Статья 1 - Отмена смертной казни Смертная казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен.
Rada Europejska
empezar lección
Европейский Совет
Rada Unii Europejskiej
empezar lección
Совет Европейского Союза
Organ
empezar lección
орган
Szef
empezar lección
шеф, начальник
Organizacja międzynarodowa
empezar lección
Международная организация
Przewodniczący
empezar lección
председатель
Obrady
empezar lección
заседания
Rada Europy i Rada Europejska łączą pewne wspólne atrybuty symboliczne, takie jak hymn i flaga
empezar lección
Совет Европы и Европейский совет имеют некоторые общие символические атрибуты, например, гимн и флаг
Rada Unii Europejskiej jest jednym z dwóch organów ustawodawczych Unii Europejskiej i jedną z jej siedmiu instytucji
empezar lección
Сове́т Европе́йского сою́за - один из двух законодательных органов Европейского союза и один из семи его институтов.
Rada Europejska jest najwyższym organem politycznym Unii Europejskiej, w skład którego wchodzą szefowie państw i rządów państw członkowskich UE
empezar lección
Европейский совет — высший политический орган Европейского союза, состоящий из глав государств и правительств государств — членов ЕС.
Europejska Konwencja Praw Człowieka
empezar lección
Европейская конвенция по правам человека
Obowiązek przestrzegania praw człowieka - Wysokie Układające się Strony zapewniają każdemu człowiekowi, podlegającemu ich jurysdykcji, prawa i wolności określone w Rozdziale I niniejszej Konwencji
empezar lección
Обязательство соблюдать права человека - Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определённые в разделе I настоящей Конвенции.
Prawo do życia - prawo każdego człowieka do życia jest chronione przez ustawę. nikt nie może być umyślnie pozbawiony życia, wyjąwszy przypadki wykonania wyroku sądowego skazującego za przestępstwo, za które ustawa przewiduje taką karę.
empezar lección
Право на жизнь– право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание
zakaz tortur - nikt nie może być poddany torturom ani nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu
empezar lección
Запрет пыток – никто не должен подвергаться пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
Deklaracja o eliminacji przemocy wobec kobiet
empezar lección
Декларация об искоренении насилия в отношении женщин
Kobiety mają pełne prawo do korzystania ze wszystkich praw i fundamentalnych wolności na polu polityki, ekonomii, na polu społecznym, kulturalnym, obywatelskim, jak też każdym innym. Te prawa to m.in.:
empezar lección
Женщины пользуются равными правами в отношении осуществления и защиты всех прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской и любых других областях. Эти права включают, в частности:
prawo do życia
empezar lección
право на жизнь
prawo do równości
empezar lección
право на равенство
prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego
empezar lección
право на свободу и личную неприкосновенность
prawo do równości wobec prawa
empezar lección
право на равную защиту в соответствии с законом
prawo do wolności od wszelkich form dyskryminacji
empezar lección
право не подвергаться дискриминации в какой бы то ни было форме
prawo do zdrowia fizycznego i psychicznego
empezar lección
право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья
prawo do sprawiedliwych i korzystnych warunków pracy
empezar lección
право на справедливые и благоприятные условия труда
wolność od tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub upokarzającego traktowania albo karania
empezar lección
право не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
empezar lección
Всеобщая декларация прав человека
Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych
empezar lección
Международный пакт о гражданских и политических правах
Międzynarodowy Pakt Praw Gospodarczych, Społecznych i Kulturalnych
empezar lección
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах
Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet
empezar lección
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Słownik do Konwencji o Prawach Dziecka
empezar lección
Словарь к Конвенции о правах ребенка
Konwencja o Prawach Dziecka
empezar lección
Конвенция о правах ребенка
Zgromadzenie Ogólne ONZ
empezar lección
Генеральная Ассамблея ООН
Rezolucja
empezar lección
резолюция
Rada Gospodarcza i Społeczna ONZ
empezar lección
Экономический и Социальный Совет ООН
Komisja Praw Człowieka ONZ
empezar lección
Комиссия по правам человека ООН
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
empezar lección
Всеобщая декларация прав человека
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka
empezar lección
Международные пакты о правах человека
W rozumieniu niniejszej konwencji "dziecko" oznacza każdą istotę ludzką w wieku poniżej osiemnastu lat, chyba że zgodnie z prawem odnoszącym się do dziecka uzyska ono wcześniej pełnoletność.
empezar lección
Для целей настоящей Конвенции ребёнком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.
Państwa-Strony uznają, że każde dziecko ma niezbywalne prawo do życia. 2. Państwa-Strony zapewnią, w możliwie maksymalnym zakresie, warunki życia i rozwoju dziecka.
empezar lección
Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
Państwa-Strony będą respektowały prawo dziecka do swobody myśli, sumienia i wyznania.
empezar lección
Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.
Część pierwsza
empezar lección
Раздел первый
Rozdział 1. Podstawy ustroju konstytucyjnego
empezar lección
Глава 1. Основы конституционного строя
Rozdział 2. Prawa i wolności człowieka i obywatela
empezar lección
Глава 2. Права и свободы человека и гражданина
Rozdział 3. Ustrój federalny
empezar lección
Глава 3. Федеративное устройство
Rozdział 4. Prezydent Federacji Rosyjskiej
empezar lección
Глава 4. Президент Российской Федерации
Rozdział 5. Zgromadzenie Federalne
empezar lección
Глава 5. Федеральное Собрание
Rozdział 6. Rząd Federacji Rosyjskiej
empezar lección
Глава 6. Правительство Российской Федерации
Rozdział 7. Władza sądownicza
empezar lección
Глава 7. Судебная власть и прокуратура
Rozdział 8. Samorząd terytorialny
empezar lección
Глава 8. Местное самоуправление
Rozdział 9. Poprawki konstytucyjne i zmiana Konstytucji
empezar lección
Глава 9. Конституционные поправки и пересмотр Конституции
Część druga: Przepisy końcowe i przejściowe
empezar lección
Раздел второй. Заключительные и переходные положения
Podmioty Federacji Rosyjskiej
empezar lección
Субъекты Российской Федерации
Republiki
empezar lección
Республики
Republika Czeczeńska
empezar lección
Чеченская Республика
Kraje
empezar lección
Края
Kraj Nadmorski
empezar lección
Приморский край
Obwody
empezar lección
Области
Obwód włodzimierski
empezar lección
Владимирская область
Obwód wołgogradzki
empezar lección
Волгоградская область
Obwód wołogodzki
empezar lección
Вологодская область
Miasta o znaczeniu federalnym
empezar lección
Города федерального значения
Obwód autonomiczny
empezar lección
Автономная область
Okręgi autonomiczne
empezar lección
Автономные округа
Ogólnonarodowe głosowanie
empezar lección
всенародное голосование
Wielonarodowy lud
empezar lección
Многонациональный народ
Federacja Rosyjska
empezar lección
Российская Федерация
Organy władzy państwowej
empezar lección
Органы государственной власти
Organy samorządu terytorialnego
empezar lección
Органы местного самоуправления
Prezydent FR
empezar lección
Президент Российской Федерации
Zgromadzenie Federalne (Rada Federacji i Duma Państwowa)
empezar lección
Федеральное Собрание (Совет Федерации и Государственная Дума)
Rząd FR
empezar lección
Правительство Российской Федерации
My, wielonarodowy lud Federacji Rosyjskiej, złączeni wspólnym losem na swej ziemi, uchwalamy Konstytucję Federacji Rosyjskiej.
empezar lección
Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединённые общей судьбой на нашей земле, принимаем Конституцию Российской Федерации.
Federacja Rosyjska - Rosja jest demokratycznym federalnym państwem prawa o republikańskiej formie rządów.
empezar lección
Российская Федерация - Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления.
Suwerenność Federacji Rosyjskiej rozciąga się na całe jej terytorium.
empezar lección
Суверенитет Российской Федерации распространяется на всю ее территорию.
Podstawowe prawa i wolności człowieka są niezbywalne i przysługują każdemu z urodzenia. Każdy ma prawo do życia
empezar lección
Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения. Каждый имеет право на жизнь
RADA MINISTRÓW I ADMINISTRACJA RZĄDOWA
empezar lección
СОВЕТ МИНИСТРОВ И ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ
my, Naród Polski
empezar lección
мы, польский народ
uniwersalne wartości
empezar lección
универсальные ценности
Siły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej
empezar lección
Вооруженные силы Республики Польша
Mazurek Dąbrowskiego
empezar lección
Мазурек Домбровского.
Art. 1 Rzeczpospolita Polska jest dobrem wspólnym wszystkich obywateli
empezar lección
Статья 1. Республика Польша есть общее благо всех её граждан.
Art. 2. Rzeczpospolita Polska jest demokratycznym państwem prawnym, urzeczywistniającym zasady sprawiedliwości społecznej
empezar lección
Статья 2. Республика Польша есть демократическое правовое государство, осуществляющее принципы социальной справедливости.
Art. 3. Rzeczpospolita Polska jest państwem jednolitym
empezar lección
Статья 3. Республика Польша есть единое государство
Województwo śląskie
empezar lección
Силезское воеводство
Województwo pomorskie
empezar lección
Поморское воеводство

Debes iniciar sesión para poder comentar.