término |
definición |
Powszechna Deklaracja o Różnorodności Kulturowej empezar lección
|
|
Всеобщая декларация о культурном разнообразии
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Organizacja Narodów Zjednoczonych do Spraw Oświaty, Nauki i Kultury empezar lección
|
|
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры
|
|
|
ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych) empezar lección
|
|
ООН (Организация Объединенных Наций)
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka empezar lección
|
|
Всеобщая декларация прав человека
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka empezar lección
|
|
Международные пакты о правах человека
|
|
|
Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych empezar lección
|
|
Международный пакт о гражданских и политических правах
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
wykonywanie praw kulturalnych empezar lección
|
|
осуществление культурных прав
|
|
|
empezar lección
|
|
международные правовые акты
|
|
|
empezar lección
|
|
дискуссия по вопросам самобытности
|
|
|
debata o spójności społecznej empezar lección
|
|
дискуссия по вопросам сплочённости общества
|
|
|
empezar lección
|
|
в рамках Организации Объединенных Наций
|
|
|
zapewnić ochronę i wsparcie bogatej różnorodności kultur empezar lección
|
|
обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
przyjąć niniejszą Deklarację empezar lección
|
|
принять настоящую Декларацию
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
gwarant spójności społecznej empezar lección
|
|
гарант социальной сплочённости
|
|
|
gwarant żywotności społeczeństwa obywatelskiego empezar lección
|
|
залог жизнеспособности гражданского общества
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
prawo uczestnictwa w życiu kulturalnym empezar lección
|
|
возможность участвовать в культурной жизни
|
|
|
prawo do realizacji własnych praktyk kulturowych empezar lección
|
|
возможность придерживаться своих культурных традиций
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Powszechna Konwencja Praw Autorskich empezar lección
|
|
Всемирная конвенция об авторском праве
|
|
|
Artykuł 3 — Różnorodność kulturowa jako czynnik rozwoju - Różnorodność kulturowa rozszerza możliwości wyboru stawiane przed każdym; jest jednym ze źródeł rozwoju, postrzeganego nie tylko jako wzrost gospodarczy, ale również jako środek dostępu do satysfakcjonującego bytu intelektualnego, uczuciowego, moralnego i duchowego empezar lección
|
|
Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития - Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека, оно является одним из источников развития, рассматриваемого не только в плане экономического роста, но и как средство, обеспечивающее полноценную интеллектуальную, эмоциональную, нравственную и духовную жизнь.
|
|
|
Artykuł 7 — Dziedzictwo kulturowe u źródeł twórczości Każda twórczość czerpie z korzeni tradycji kulturalnej, ale rozwija się w kontakcie z innymi kulturami. Dlatego też dziedzictwo, we wszelkich swych przejawach, powinno być zachowane, dowartościowane oraz przekazane przyszłym pokoleniom jako świadectwo doświadczeń i dążeń ludzkich, w celu wzbogacania twórczości w całej jej różnorodności oraz budowania prawdziwego dialogu między kulturami. empezar lección
|
|
Статья 7. Культурное наследие как источник творчества Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими. Вот почему необходимо сохранять, популяризировать и передавать будущим поколениям культурное наследие во всех его формах, отражающих опыт и чаяния человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и налаживая подлинный диалог между культурами.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (EWWiS) empezar lección
|
|
Договор об учреждении Европейского объединения угля и стали (ЕОУС)
|
|
|
Traktat amsterdamski z 1997 r. empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Europejska Wspólnota Gospodarcza empezar lección
|
|
Европейское экономическое cообщество
|
|
|
Europejska Wspólnota Węgla i Stali empezar lección
|
|
Европейское объединение угля и стали
|
|
|
Europejska Wspólnota Energii Atomowej empezar lección
|
|
Европейское сообщество по атомной энергии
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Демократическое государство
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Государственный суверенитет
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Władza ustawodawcza, wykonawcza empezar lección
|
|
Законодательная, исполнительная власть
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
формировать правительство
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego empezar lección
|
|
Министерство культуры и национального наследия
|
|
|
Ministerstwo Handlu zagranicznego empezar lección
|
|
Министерство внешней торговли
|
|
|
Ministerstwo Handlu wewnętrznego empezar lección
|
|
Министерство внутренней торговли
|
|
|
Ministerstwo Spraw wewnętrznych empezar lección
|
|
Министерство внутренних дел
|
|
|
empezar lección
|
|
Министерство здравоохранения
|
|
|
Ministerstwo Spraw zagranicznych empezar lección
|
|
Министерство иностранных дел
|
|
|
Ministerstwo Gospodarki komunalnej empezar lección
|
|
Министерство коммунального хозяйства
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Министерство сельского хозяйства
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Protokół nr 6 do Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności dotyczący zniesienia kary śmierci empezar lección
|
|
Протокол N 6 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни
|
|
|
Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności empezar lección
|
|
Конвенция о защите прав человека и основных свобод
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Sekretarz Generalny Rady Europy empezar lección
|
|
Генеральный секретарь Совета Европы
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Artykuł 1 – Zniesienie kary śmierci Znosi się karę śmierci. Nikt nie może być skazany na taką karę i nie może nastąpić jej wykonanie. empezar lección
|
|
Статья 1 - Отмена смертной казни Смертная казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Organizacja międzynarodowa empezar lección
|
|
Международная организация
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Rada Europy i Rada Europejska łączą pewne wspólne atrybuty symboliczne, takie jak hymn i flaga empezar lección
|
|
Совет Европы и Европейский совет имеют некоторые общие символические атрибуты, например, гимн и флаг
|
|
|
Rada Unii Europejskiej jest jednym z dwóch organów ustawodawczych Unii Europejskiej i jedną z jej siedmiu instytucji empezar lección
|
|
Сове́т Европе́йского сою́за - один из двух законодательных органов Европейского союза и один из семи его институтов.
|
|
|
Rada Europejska jest najwyższym organem politycznym Unii Europejskiej, w skład którego wchodzą szefowie państw i rządów państw członkowskich UE empezar lección
|
|
Европейский совет — высший политический орган Европейского союза, состоящий из глав государств и правительств государств — членов ЕС.
|
|
|
Europejska Konwencja Praw Człowieka empezar lección
|
|
Европейская конвенция по правам человека
|
|
|
Obowiązek przestrzegania praw człowieka - Wysokie Układające się Strony zapewniają każdemu człowiekowi, podlegającemu ich jurysdykcji, prawa i wolności określone w Rozdziale I niniejszej Konwencji empezar lección
|
|
Обязательство соблюдать права человека - Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определённые в разделе I настоящей Конвенции.
|
|
|
Prawo do życia - prawo każdego człowieka do życia jest chronione przez ustawę. nikt nie może być umyślnie pozbawiony życia, wyjąwszy przypadki wykonania wyroku sądowego skazującego za przestępstwo, za które ustawa przewiduje taką karę. empezar lección
|
|
Право на жизнь– право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание
|
|
|
zakaz tortur - nikt nie może być poddany torturom ani nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu empezar lección
|
|
Запрет пыток – никто не должен подвергаться пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
|
|
|
Deklaracja o eliminacji przemocy wobec kobiet empezar lección
|
|
Декларация об искоренении насилия в отношении женщин
|
|
|
Kobiety mają pełne prawo do korzystania ze wszystkich praw i fundamentalnych wolności na polu polityki, ekonomii, na polu społecznym, kulturalnym, obywatelskim, jak też każdym innym. Te prawa to m.in.: empezar lección
|
|
Женщины пользуются равными правами в отношении осуществления и защиты всех прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской и любых других областях. Эти права включают, в частности:
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego empezar lección
|
|
право на свободу и личную неприкосновенность
|
|
|
prawo do równości wobec prawa empezar lección
|
|
право на равную защиту в соответствии с законом
|
|
|
prawo do wolności od wszelkich form dyskryminacji empezar lección
|
|
право не подвергаться дискриминации в какой бы то ни было форме
|
|
|
prawo do zdrowia fizycznego i psychicznego empezar lección
|
|
право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья
|
|
|
prawo do sprawiedliwych i korzystnych warunków pracy empezar lección
|
|
право на справедливые и благоприятные условия труда
|
|
|
wolność od tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub upokarzającego traktowania albo karania empezar lección
|
|
право не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания
|
|
|
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka empezar lección
|
|
Всеобщая декларация прав человека
|
|
|
Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych empezar lección
|
|
Международный пакт о гражданских и политических правах
|
|
|
Międzynarodowy Pakt Praw Gospodarczych, Społecznych i Kulturalnych empezar lección
|
|
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах
|
|
|
Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet empezar lección
|
|
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
|
|
|
Słownik do Konwencji o Prawach Dziecka empezar lección
|
|
Словарь к Конвенции о правах ребенка
|
|
|
Konwencja o Prawach Dziecka empezar lección
|
|
Конвенция о правах ребенка
|
|
|
empezar lección
|
|
Генеральная Ассамблея ООН
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Rada Gospodarcza i Społeczna ONZ empezar lección
|
|
Экономический и Социальный Совет ООН
|
|
|
Komisja Praw Człowieka ONZ empezar lección
|
|
Комиссия по правам человека ООН
|
|
|
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka empezar lección
|
|
Всеобщая декларация прав человека
|
|
|
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka empezar lección
|
|
Международные пакты о правах человека
|
|
|
W rozumieniu niniejszej konwencji "dziecko" oznacza każdą istotę ludzką w wieku poniżej osiemnastu lat, chyba że zgodnie z prawem odnoszącym się do dziecka uzyska ono wcześniej pełnoletność. empezar lección
|
|
Для целей настоящей Конвенции ребёнком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.
|
|
|
Państwa-Strony uznają, że każde dziecko ma niezbywalne prawo do życia. 2. Państwa-Strony zapewnią, w możliwie maksymalnym zakresie, warunki życia i rozwoju dziecka. empezar lección
|
|
Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
|
|
|
Państwa-Strony będą respektowały prawo dziecka do swobody myśli, sumienia i wyznania. empezar lección
|
|
Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Rozdział 1. Podstawy ustroju konstytucyjnego empezar lección
|
|
Глава 1. Основы конституционного строя
|
|
|
Rozdział 2. Prawa i wolności człowieka i obywatela empezar lección
|
|
Глава 2. Права и свободы человека и гражданина
|
|
|
Rozdział 3. Ustrój federalny empezar lección
|
|
Глава 3. Федеративное устройство
|
|
|
Rozdział 4. Prezydent Federacji Rosyjskiej empezar lección
|
|
Глава 4. Президент Российской Федерации
|
|
|
Rozdział 5. Zgromadzenie Federalne empezar lección
|
|
Глава 5. Федеральное Собрание
|
|
|
Rozdział 6. Rząd Federacji Rosyjskiej empezar lección
|
|
Глава 6. Правительство Российской Федерации
|
|
|
Rozdział 7. Władza sądownicza empezar lección
|
|
Глава 7. Судебная власть и прокуратура
|
|
|
Rozdział 8. Samorząd terytorialny empezar lección
|
|
Глава 8. Местное самоуправление
|
|
|
Rozdział 9. Poprawki konstytucyjne i zmiana Konstytucji empezar lección
|
|
Глава 9. Конституционные поправки и пересмотр Конституции
|
|
|
Część druga: Przepisy końcowe i przejściowe empezar lección
|
|
Раздел второй. Заключительные и переходные положения
|
|
|
Podmioty Federacji Rosyjskiej empezar lección
|
|
Субъекты Российской Федерации
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Miasta o znaczeniu federalnym empezar lección
|
|
Города федерального значения
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Ogólnonarodowe głosowanie empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Органы государственной власти
|
|
|
Organy samorządu terytorialnego empezar lección
|
|
Органы местного самоуправления
|
|
|
empezar lección
|
|
Президент Российской Федерации
|
|
|
Zgromadzenie Federalne (Rada Federacji i Duma Państwowa) empezar lección
|
|
Федеральное Собрание (Совет Федерации и Государственная Дума)
|
|
|
empezar lección
|
|
Правительство Российской Федерации
|
|
|
My, wielonarodowy lud Federacji Rosyjskiej, złączeni wspólnym losem na swej ziemi, uchwalamy Konstytucję Federacji Rosyjskiej. empezar lección
|
|
Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединённые общей судьбой на нашей земле, принимаем Конституцию Российской Федерации.
|
|
|
Federacja Rosyjska - Rosja jest demokratycznym federalnym państwem prawa o republikańskiej formie rządów. empezar lección
|
|
Российская Федерация - Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления.
|
|
|
Suwerenność Federacji Rosyjskiej rozciąga się na całe jej terytorium. empezar lección
|
|
Суверенитет Российской Федерации распространяется на всю ее территорию.
|
|
|
Podstawowe prawa i wolności człowieka są niezbywalne i przysługują każdemu z urodzenia. Każdy ma prawo do życia empezar lección
|
|
Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения. Каждый имеет право на жизнь
|
|
|
RADA MINISTRÓW I ADMINISTRACJA RZĄDOWA empezar lección
|
|
СОВЕТ МИНИСТРОВ И ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Siły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej empezar lección
|
|
Вооруженные силы Республики Польша
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Art. 1 Rzeczpospolita Polska jest dobrem wspólnym wszystkich obywateli empezar lección
|
|
Статья 1. Республика Польша есть общее благо всех её граждан.
|
|
|
Art. 2. Rzeczpospolita Polska jest demokratycznym państwem prawnym, urzeczywistniającym zasady sprawiedliwości społecznej empezar lección
|
|
Статья 2. Республика Польша есть демократическое правовое государство, осуществляющее принципы социальной справедливости.
|
|
|
Art. 3. Rzeczpospolita Polska jest państwem jednolitym empezar lección
|
|
Статья 3. Республика Польша есть единое государство
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|