praca

 0    165 tarjetas    betijg
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Bezrobocie
empezar lección
Die Arbeitslosigkeit
pozwolenie na pracę
W USA potrzebujesz pozwolenia na pracę.
empezar lección
die Arbeitserlaubnis
In den USA brauchst du eine Arbeitserlaubnis.
wyznanie
empezar lección
die Konfession
cieśla, stolarz
empezar lección
der Schreiner, die Schreiner
powłoka, poszycie
empezar lección
der Überzug
Na podstawie wyników
empezar lección
Basierend auf den Ergebnissen
Pracowałem w różnych godzinach.
empezar lección
Ich habe zu verschiedene Zeiten gearbeitet.
Pracuję w stałych godzinach od 9:00 do 17:00.
empezar lección
Ich arbeite zu festen Zeiten von 9 bis 17 Uhr.
Jakość się poprawia.
Standardy się podnoszą.
empezar lección
Die Qualität hebt sich.
Nastrój się poprawia.
empezar lección
Die Stimmung hebt sich.
Jesteśmy w stanie podnosić ciężkie rzeczy.
empezar lección
Wir können schwere Dinge heben.
kominiarz
empezar lección
der Schornsteinfeger
lesniczy, straznik lesny
empezar lección
der Förster, der Waldwächter
podejrzany, wątpliwy
Propozycję tę za bardzo dobrą uznało 54 % ankietowanych, 46 % natomiast uważa, że jest ona raczej wątpliwa.
empezar lección
bedenklich
Dieser Vorschlag wird von 54 % der Befragten für sehr gut befunden, 46 % halten dies eher für bedenklich.
Podróż służbowa, delegacja
empezar lección
Die Dienstreise
Przechowalnia bagażu
Na terenie obiektu: przechowalnia bagażu, parking zamykany w nocy.
empezar lección
Die Gepäckaufbewahrung
Auf dem Gelände: Gepäckaufbewahrung, Parkplatz nachts geschlossen.
odprawa, odszkodowanie po zwolnieniu, ugoda
Jedyne co mam to odprawa i referencje.
empezar lección
Die Abfindung
Eine Abfindung und Referenzen sind alles, was ich habe.
Pinezka
empezar lección
Die Pinnadel
Spinacze do papieru
empezar lección
Die Büroklammern
Czy można tu korzystać z internetu?
empezar lección
Kann man hier das Internet nutzen?
Wy serwujecie po Internecie.
empezar lección
Ihr surft im Internet.
Wy surfowaliście po Internecie.
empezar lección
Ihr surftet im Internet.
On nie ma w domu połączenia z internetem.
empezar lección
Er hat keine Internetverbindung zu Hause.
Znajdę to w internecie.
empezar lección
Ich finde das im Internet.
Znalazł mój adres w Internecie.
empezar lección
Er fand meine Adrese im Internet.
meteorolog
empezar lección
der Meteorologe (die Meteorologen)
Wszystkie usługi dla osób poszukujących pracy i pracowników są bezpłatne.
empezar lección
Alle Leistungen zugunsten von Arbeitsuchenden und Arbeitnehmern sind kostenlos.
na korzyść
dostarczyć, przedłożyć, udowodnić
Nie ma pomocy na rzecz rolników.
empezar lección
zugunsten
vorlegen
Eine Beihilfe zugunsten der Landwirte liegt nicht vor.
wilgotny
empezar lección
feucht
udowadniać
Chciałby udowodnić swoje umiejętności poprzez wybudowanie kopalni.
empezar lección
beweisen, bewies, hat bewiesen
Er wollte uns seine Fähigkeit beweisen und hat eine Mine errichtet.
Grozili mu i zamierzam to udowodnić.
empezar lección
Sie haben ihn bedroht und ich habe vor, es zu beweisen.
Udowodnimy, że byłeś tam wczoraj.
empezar lección
Wir werden beweisen, dass Sie gestern dort waren.
Zakładam, że próbujesz coś udowodnić.
empezar lección
Ich nehme an, du versuchst, etwas zu beweisen.
Więc może potrzebuję udowodnić to sobie.
empezar lección
Vielleicht muss ich es mir selbst beweisen.
wskazywać na coś
Zadyszka słyszana w głosie wskazuje na chorobę serca.
empezar lección
hindeuten, deutet hin, deutete hin, hat hingedeutet (auf) (Akk)
Kurzatmigkeit in der Stimme kann auf Herzprobleme hindeuten.
zwrócić uwagę
Chciałbym zwrócić Państwa/ Pani uwagę na kilka problemów w biurze.
empezar lección
aufmerksam machen
ịch möchte Sie auf ein paar Probleme im Büro aufmerksam machen.
Ostatnio drukarka prawie nie działała.
empezar lección
In letzter Zeit funktioniert der Drucker kaum noch.
W efekcie tracimy mnóstwo czasu.
empezar lección
wir verlieren dadurch viel Zeit.
Ponadto praca zespołowa stała się trudniejsza, ponieważ zadania nie są wyraźnie podzielone.
empezar lección
Außerdem ist die Zusammenarbeit im Team schwieriger geworden, weil die Aufgaber nicht klar verteilt sind.
Czy byłaby możliwość zorganizowania spotkania?
empezar lección
Wäre es möglich, ein Meeting zu vereinbaren?
Mam wrażenie, że niektórzy koledzy są przepracowani.
empezar lección
Ich habe das Gefühl, dass einige Kolleginnen und Kollegen überlastet sind.
Chciałbym z Państwem omówić, jak możemy poprawić tę sytuację.
empezar lección
ich würde gern mit Ihnen gemeinsam überlegen wie wir die Situation verbessern können.
przyjąć odpowiedzialność
empezar lección
Verantwortung übernehmen
Dziękuję za poświęcony czas i czekam na Pani opinię / odpowiedź.
empezar lección
Vielen Dank für Ihre Zeit und ich freue mich auf lhre Rückmeldung.
wspierać kogoś
empezar lección
jemanden unterstützen
iść/jechać do pracy
empezar lección
zur Arbeit gehen/ fahren
Szukamy osób ambitnych i przedsiębiorczych, chcących rozwijać się zawodowo.
empezar lección
Wir suchen ehrgeizige und aktive Menschen, die sich professionell entwickeln wollen.
Musimy wykorzystać tę dynamikę i skupić się na ambitnych nowych środkach.
empezar lección
Wir müssen diesen Schwung nutzen und uns auf einige ehrgeizige neue Maßnahmen konzentrieren.
kowal
empezar lección
der Schmied
warunki na rynku pracy
empezar lección
die Arbeitsmarktbedingungen
obieg np. gotowki
wprowadzić w obieg (np. plotkę lub nową walutę
empezar lección
der Umlauf
In Umlauf bringen.
W mieście krążą fałszywe pieniądze.
empezar lección
Falsches Geld läuft in der Stadt um.
Farmaceuta ujawnił przepis na tajemniczy eliksir.
empezar lección
Der Apotheker hat das Rezept für das geheimnisvolle Elixier verraten
Eliksir dodał mu nowej siły.
Eliksir pomógł mu odzyskać siły.
empezar lección
Das Elixier verhalf ihm zu neuer Kraft.
elektryczność
empezar lección
die Elektrizität
umowa, porozumienie
empezar lección
die Einigung
Firma chce zapewnić wszystkim pracownikom dodatkowe szkolenia i pokryje koszty.
empezar lección
Die Firma möchte, dass alle Mitarbeiter eine Weiterbildung machen und übernimmt die Kosten.
Firma pokryje koszty naprawy.
empezar lección
Die Firma trägt die Kosten für die Reparatur.
Mój tydzień był bardzo wyczerpujący, jestem kompletnie wyczerpany.
empezar lección
Meine Woche war ziemlich anstrengend, ich bin total erschöpft.
Niestety, na moje pytanie otrzymałem odpowiedź lekceważącą/ chłodną.
empezar lección
Auf meine Frage habe ich leider eine abweisende Antwort bekommen.
Czy mógłby Pan/Pani dokładniej wyjaśnić mi, dlaczego tak się stało?
empezar lección
Könnten Sie mir bitte den Grund dafür näher erläutern?
Czy istnieje inny sposób rozwiązania tego problemu?
empezar lección
Gibt es eine andere Möglichkeit, das Problem zu lösen?
Odpowiedź była dość niegrzeczna i lekceważąca/ oschła.
empezar lección
Die Antwort war ziemlich unhöflich und abweisend.
Mam wrażenie, że nikt w ogóle nie chciał mi pomóc.
empezar lección
Ich habe das Gefühl, dass man mir gar nicht helfen wollte.
Ona pracuje w wymagającym zawodzie.
empezar lección
Sie arbeitet in einem anspruchsvollen Beruf.
zilustrować, opatrzyć w ilustracje
Muszę jeszcze opatrzyć ten artykuł ilustracjami.
empezar lección
bebildern,
Ich muss diesen Artikel noch bebildern
Relacje oparte na zaufaniu między partnerami biznesowymi zostały nieodwracalnie nadszarpnięte.
empezar lección
Das Vertrauensverhältnis zwischen den Geschäftspartnern ist nachhaltig gestört.
z tej okazji
W związku z zaistniałą sytuacją chcielibyśmy przypomnieć Państwu o przestrzeganiu czasu przerw.
empezar lección
aus gegebenem Anlass
Aus gegebenem Anlass möchten wir Sie an die Einhaltung der Pausenzeiten erinnern.
Z powodu zaistniałych okoliczności biuro będzie dziś zamknięte od godziny 14:00.
empezar lección
Aus gegebenem Anlass bleibt das Büro heute ab 14 Uhr geschlossen.
W związku z obecną sytuacją musimy zaostrzyć przepisy bezpieczeństwa.
empezar lección
Wir müssen aus gegebenem Anlass unsere Sicherheitsvorschriften verschärfen.
Ze względu na ostatnie wydarzenia: Prosimy zawsze zamykać drzwi wejściowe!
empezar lección
Aus gegebenem Anlass: Bitte schließen Sie die Haustür immer ab!
W związku z obecną sytuacją dziennik Tagesschau wyemituje specjalny reportaż.
empezar lección
Die Tagesschau sendet aus gegebenem Anlass eine Sondersendung.
przy najmniejszej okazji
On traci cierpliwość z byle powodu (przy lada okazji).
empezar lección
beim geringsten Anlass
Er verliert beim geringsten Anlass die Geduld.
Mój szef wpada w złość z byle powodu.
empezar lección
Mein Chef wird beim geringsten Anlass wütend
Przenośnik taśmowy
empezar lección
das Förderband
Ta firma stoi na krawędzi bankructwa.
empezar lección
Dieses Unternehmen taumelt am Rande des Bankrotts.
Gospodarka kraju stoi na krawędzi poważnego kryzysu.
empezar lección
Die Wirtschaft des Landes taumelt in eine schwere Krise.
nadal, wciąż
W naszej firmie nadal stawiamy na sprawiedliwe wynagrodzenia
empezar lección
nach wie vor = immer noch
Wir setzen in unserer Firma nach wie vor auf faire Löhne
Nadal mieszka w Berlinie.
empezar lección
Sie wohnt nach wie vor in Berlin.
po prostu, proste
To po prostu niemożliwe
empezar lección
schlichtweg = einfach
Das ist schlichtweg unmöglich
Twoje twierdzenie jest po prostu kłamstwem.
empezar lección
Deine Behauptung ist schlichtweg gelogen.
rekrutacja
empezar lección
die Aufnahme, die Aufnahmen
Dzięki temu mam zawsze pod ręką wszystkie niezbędne informacje o moich klientach.
empezar lección
So habe ich alle notwendigen Informationen über meine Kunden immer sofort parat.
Mój szef wysyła mnie jutro w podróż służbową do Hamburga.
empezar lección
Mein Chef schickt mich morgen auf Dienstreise nach Hamburg.
Firma wysyła eksperta do Paryża.
empezar lección
Die Firma entsendet einen Experten nach Paris.
Został wysłany na trzy miesiące do USA.
empezar lección
Er wurde für drei Monate in die USA entsandt
Kierownik projektu został wysłany bezpośrednio do klienta w Warszawie.
empezar lección
Der Projektleiter wurde direkt zum Kunden nach Warschau entsandt.
raport z wydatków na podróż
empezar lección
die Reisekostenabrechnung
raport z wydatków na podróż
empezar lección
die Reisekostenabrechnung
delegacja, wyjazd służbowy
empezar lección
die Entsendung
wydatki, koszty wyjazdu, diety (wydatki w delegacji)
empezar lección
die Spesen
Firma pokrywa wszystkie koszty podróży i zwraca mi wydatki.
empezar lección
Die Firma übernimmt alle Reisekosten und zahlt mir Spesen
Muszę złożyć sprawozdanie z wydatków podróży natychmiast po powrocie.
empezar lección
Ich muss nach der Rückkehr sofort meine Reisekostenabrechnung machen.
Prosimy o zachowanie wszystkich paragonów podczas podróży służbowej.
empezar lección
Bitte heben Sie alle Quittungen während der Geschäftsreise auf.
Ponieważ często podróżuję służbowo, dużo pracuję w pociągu.
empezar lección
Da ich oft auf Dienstreise bin, arbeite ich viel im Zug.
Piszę do Państwa w sprawie / odnośnie Państwa e-maila.
empezar lección
Ich schreibe Ihnen bezüglich Ihrer E-Mail.
W sprawie...
empezar lección
Bezogen auf...
Odnośnie... jeśli chodzi o to...
empezar lección
Hinsichtlich + Genitiv
Musimy ustalić datę.
empezar lección
Wir müssen uns bezüglich des Termins abstimmen.
Pytania dotyczące płatności.
empezar lección
Fragen bezüglich der Bezahlung.
dotyczy = referencyjny
empezar lección
bzgl. = bezuglisch
Prosimy o szybką odpowiedź odnośnie terminu dostawy.
empezar lección
Wir bitten um schnelle Rückmeldung bezüglich des Liefertermins
Czy są jakieś wieści odnośnie projektu?
empezar lección
Gibt es bereits Neuigkeiten bzgl. des Projekts?
W odpowiedzi na Państwa zapytanie chcielibyśmy poinformować, że...
empezar lección
Bezüglich Ihrer Anfrage teilen wir Ihnen mit, dass...
Musimy być ostrożni w kwestii budżetu.
empezar lección
Wir müssen hinsichtlich des Budgets vorsichtig sein.
Co do jakości nie ma wątpliwości.
empezar lección
Hinsichtlich der Qualität (genitiv) gibt es keine Zweifel.
Odnosząc się do (Akk)
Co to oznacza w odniesieniu do nowego projektu?
empezar lección
Bezogen auf (+ Akkusativ
Was bedeutet das bezogen auf das neue Projekt?
całkowicie, kompletne
Dokumenty nie są jeszcze kompletne.
empezar lección
vollständig
Die Unterlagen sind noch nicht vollständig.
wziąć pod uwagę + Akk
Musimy wziąć pod uwagę życzenia klientów.
empezar lección
berücksichtigen, berücksichtigte, hat berücksichtigt
Wir müssen die Wünsche der Kunden berücksichtigen.
Prosimy pamiętać, że biuro jest nieczynne w piątki.
empezar lección
Bitte berücksichtigen Sie, dass das Büro am Freitag geschlossen ist
Pańska aplikacja nie mogła zostać, niestety, wzięta pod uwagę (częsty zwrot w odmowach o pracę)
empezar lección
Ihre Bewerbung konnte leider nicht berücksichtigt werden.
Planując wakacje uwzględniłem pogodę.
empezar lección
Bei der Urlaubsplanung habe ich das Wetter berücksichtigt.
Projekt został obliczony biorąc pod uwagę wszystkie koszty.
empezar lección
Das Projekt wurde unter Berücksichtigung aller Kosten kalkuliert
Biorąc pod uwagę Państwa życzenia stworzyliśmy nową ofertę.
empezar lección
Unter Berücksichtigung Ihrer Wünsche haben wir ein neues Angebot erstellt.
Biorąc pod uwagę nowe terminy, jest to najlepsze rozwiązanie.
empezar lección
Unter Berücksichtigung der neuen Fristen ist das der beste Weg
Biorąc pod uwagę Państwa opinie, udoskonaliliśmy produkt.
Biorąc pod uwagę informacje zwrotne, ulepszyliśmy produkt
empezar lección
Unter Berücksichtigung von Feedback haben wir das Produkt verbessert
Cena została obliczona z uwzględnieniem podatków.
empezar lección
Der Preis wurde unter Berücksichtigung von Steuern berechnet.
Nadal istnieją pewne wątpliwości co do terminów dostaw.
empezar lección
Es gibt noch einige Unklarheiten hinsichtlich der Lieferfristen
Wystąpiły pewne rozbieżności w rozliczeniach.
Doszło do niejasności przy rozliczeniu.
empezar lección
Es kam zu Unklarheiten bei der Abrechnung.
Jeśli w związku z umową pojawią się jakiekolwiek niejasności, nasz prawnik chętnie udzieli Państwu pomocy.
empezar lección
Falls Unklarheiten bezüglich des Vertrags bestehen, wird unser Anwalt Ihnen helfen
Żeby było jasne – co dokładnie masz na myśli?
empezar lección
Zur Klarstellung – was genau verstehst du / verstehen Sie darunter?
Podsumujmy ustalenia, aby uniknąć nieporozumień
empezar lección
Fassen wir die Vereinbarungen zusammen, um Missverständnisse zu vermeiden.
Chciałbym mieć pewność, się upewnić...
Chcę się upewnić, czy mój e-mail do Państwa dotarł
empezar lección
Ich möchte mich vergewissern,
Ich möchte mich vergewissern, ob meine E-Mail bei Ihnen angekommen ist.
Kto jest konkretnie odpowiedzialny za to zadanie?
empezar lección
Wer ist konkret für diese Aufgabe zuständig?
Krótko mówiąc, chodzi o...
empezar lección
Kurz gesagt, geht es darum, dass...
Bardzo zależy mi na precyzyjnym zdefiniowaniu / ustaleniu warunków.
empezar lección
Mir liegt viel an einer präzisen Festlegung der Bedingungen
Chciałbym potwierdzić/ upewnićsię, czy spotkanie odbędzie się o godzinie 14:00.
empezar lección
Ich möchte mich vergewissern, ob das Treffen um 14 Uhr stattfindet
Mówiąc wprost: to nie jest wykonalne.
Mówiąc prosto: Tego nie da się tak zrealizować
empezar lección
Einfach gesagt: Das lässt sich so nicht umsetzen.
przekazanie (dokumentów)
Proszę potwierdzić podpisem odbiór/wydanie dokumentów.
empezar lección
die Aushändigung (von Dokumenten)
Bitte bestätigen Sie die Aushändigung der Dokumente mit Ihrer Unterschrift.
Wydanie certyfikatu/ dyplomu
empezar lección
Aushändigung der Urkunde
po okazaniu dowodu / drkumentu
Towar za okazaniem paragonu
empezar lección
Gegen Aushändigung
Ware gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Paszport zostanie wydany w Centrum Obsługi Obywateli.
empezar lección
Die Aushändigung des Reisepasses erfolgt im Bürgerservice
Prawo jazdy zostanie wydane dopiero po zdaniu egzaminu.
empezar lección
Der Führerschein wird erst nach Bestehen der Prüfung ausgehändigt
Proszę o wydanie mi moich dokumentów osobistych.
empezar lección
Ich bitte um die Aushändigung meiner persönlichen Unterlagen
Wydanie towaru nastąpi wyłącznie po okazaniu paragonu.
empezar lección
Die Übergabe der Ware erfolgt nur gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Strony ustalają: towar zostanie wydany w zamian za dowód wpłaty.
empezar lección
Die Parteien vereinbaren: Ware gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Prosimy o krótkie potwierdzenie otrzymania dokumentów drogą mailową.
empezar lección
Bitte bestätigen Sie uns kurz die Aushändigung von Dokumenten per E-Mail
Prosimy o niezwłoczne przesłanie dokumentów w celu kontynuacji procesu.
empezar lección
Wir bitten um die zeitnahe Aushändigung von Dokumenten, um das Verfahren fortzusetzen
Po zakończeniu stosunku pracy przekazuje się dokumenty takie jak świadectwo pracy.
empezar lección
Nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses erfolgt die Aushändigung von Dokumenten wie dem Arbeitszeugnis.
Klient odmówił przyjęcia towaru.
empezar lección
Der Kunde hat die Annahme der Ware verweigert.
Szef nie może odrzucić wniosku urlopowego bez ważnego powodu.
empezar lección
Der Chef kann den Urlaubsantrag nicht ohne triftigen Grund verweigern.
Odmówiono złożenia podpisu na umowie.
empezar lección
Die Unterschrift unter dem Vertrag wurde verweigert
Pracownicy mogą odmówić wykonywania pracy jedynie w wyjątkowych przypadkach.
empezar lección
Mitarbeiter dürfen die Arbeit nur in Ausnahmefällen verweigern
Partner odmawia współpracy.
empezar lección
Der Partner verweigert die Kooperation.
Moja firma odmówiła współpracy.
empezar lección
Meine Firma hat die Kooperation verweigert.
Po odmowie współpracy umowa została rozwiązana.
empezar lección
Nachdem er die Kooperation verweigert hatte, wurde der Vertrag gekündigt.
Wszyscy pracownicy mają prawo do płatnego urlopu.
empezar lección
Alle Mitarbeiter haben Anspruch auf bezahlten Urlaub
W zeszłym roku nie przysługiwał mi żaden dodatkowy urlop.
W zeszłym roku nie miałem/am prawa do dodatkowego urlopu
empezar lección
Im letzten Jahr hatte ich keinen Anspruch auf zusätzlichen Urlaub.
Szef musi zatwierdzić urlop.
empezar lección
Der Chef muss den Urlaub genehmigen
Chciałbym złożyć wniosek urlopowy.
empezar lección
Ich möchte meinen Urlaub einreichen.
Muszę zapisać to spotkanie w kalendarzu.
empezar lección
Ich muss diesen Termin in meinen Kalender eintragen.
Stawia swoim pracownikom wysokie wymagania.
empezar lección
Er stellt hohe Ansprüche an seine Mitarbeiter.
Twoja aplikacja spełnia wymagania naszej firmy.
Twoja aplikacja odpowiada wymaganiom naszej firmy
empezar lección
Ihre Bewerbung entspricht den Ansprüchen unserer Firma.
Czy chciałbyś rozpocząć spotkanie?
empezar lección
Möchtest du im Meeting vielleicht den Anfang machen?
Daj mi znać jak tylko otrzymasz odpowiedź zwrotną.
empezar lección
Bitte gib mir Bescheid sobald du eine Rickmeldung hast.
Nie mogę się z tym zgodzić.
empezar lección
Dem kann ich so nicht zustimmen.
Proszę wziąć pod uwagę moje życzenia.
empezar lección
Bitte berücksichtige meine Wünsche.
Szef rzadko angażuje nas w podejmowanie ważnych decyzji.
empezar lección
Der Chef bezieht uns selten in wichtige Entscheidungen ein.
Wliczamy wszystkie koszty do budżetu
empezar lección
Wir beziehen alle Kosten w das Budget ein.
Firma nie wzięła pod uwagę życzeń klientów.
empezar lección
Die Firma hat die Wünsche der Kunden nicht einbezogen
Pracownicy, których to dotyczy / dotknięci tą sprawą, zostali już poinformowani.
empezar lección
Die betroffenen Mitarbeiter wurden bereits informiert.
Wczoraj nie zastałem szefa w biurze.
empezar lección
Ich habe den Chef gestern nicht im Büro angetroffen.
Zastała jeszcze swoją koleżankę w biurze
empezar lección
Sie hat ihre Kollegin noch im Büro angetroffen
Gdzie mogę Panią jutro spotkać/ zastać?
empezar lección
Wo kann ich Sie morgen antreffen?
To brzmi rozsądnie.
empezar lección
Das klingt vernünftig.

Debes iniciar sesión para poder comentar.