término |
definición |
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Byłbym wdzięczny, gdybyś zajął się tą sprawą niezwłocznie empezar lección
|
|
I would be grateful if you deal wirh this Matter promptly
|
|
|
proszę regulować płatności zgodnie z avizami empezar lección
|
|
please settle the payments according to the notifications
|
|
|
na fakturze brakuje prawidłowych danych/ dane na fakturze są niepoprawne/ faktura została wystawiona niepoprawnie/ z nieprawidłowymi danymi proszę poprawić/ zaktualizować fakturę i wysłać ją pocztą empezar lección
|
|
the correct details are missing on the invoice/ the details in the invoice are incorrect/ the invoice was issued incorrectly /with the wrong details please correct/ update the invoice and send it by post
|
|
|
w załączniku znajdziesz proponowane korekty empezar lección
|
|
attached you will find suggested Corrections
|
|
|
jaki numer identyfikacji podatkowej powinna być przyporzatkowana? empezar lección
|
|
which tax identification number should the delivery assigned to?
|
|
|
Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z Panią xxx, która zajmuje się tą sprawą empezar lección
|
|
should you have any questions please contact Mrs xxx shares in charge of this matter
|
|
|
szczegóły powinny być zawarte na wszystkich fakturach empezar lección
|
|
the details should be included on all the invoices
|
|
|
szczegółowe wyjaśnienie znajduje się w załączniku empezar lección
|
|
a detailed explanation is provided in the attachment
|
|
|
proszę o pilne potwierdzenie poniższego salda empezar lección
|
|
please confirm the following balance urgently
|
|
|
informacje o uczelni są niepoprawne, prześlij nam poprawioną wersję tak szybko, jak to możliwe empezar lección
|
|
the information on the university is incorrectly send us the corrected version as soon as possible
|
|
|
potrzebujemy pilnego potwierdzenia salda empezar lección
|
|
we require your urgent confirmation of the balance
|
|
|
proszę o szczegółowe wyjaśnienie wyróżnionych pozycji empezar lección
|
|
please provide detailed explanation of the highlighted positions
|
|
|
Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieścisłości pomiędzy dokumentami, skontaktuj się z nami natychmiast empezar lección
|
|
should you notice any inconsistences between the documents please contact us immediately
|
|
|
proszę odpowiedzieć na poniższy e-mail tak szybko, jak to możliwe empezar lección
|
|
please respond to the following email as soon as possible
|
|
|
następujące pozycje wymagają korekty empezar lección
|
|
the following positions need to be corrected
|
|
|
wyjaśnienie rozbieżności znajduje się w załączniku empezar lección
|
|
explanation of the discrepancy can be found in the attachment
|
|
|
zwrócić, spłacać (np. dług) empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
in spite of the fact that
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Biorąc wszystko pod uwagę empezar lección
|
|
taking everything into consideration
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
to remitt into an account
|
|
|
znajdziesz w załączniku / znajdziesz w załączeniu empezar lección
|
|
you will find attached /you will find enclosed
|
|
|
proszę zaksieguj zgodnie z książkami empezar lección
|
|
please post/ book in accordance with the books
|
|
|
podajemy nazwę i adres naszego banku wraz z numerem rachunku bankowego empezar lección
|
|
we provide the name and address of our bank along with the bank account number
|
|
|
wszystkie powiadomienia o płatnościach będą automatycznie wysyłane na następujący adres e-mail empezar lección
|
|
all notification of payment will be automatically sent to the following email address
|
|
|
system automatycznie pobiera dane z faktury, co pomaga uniknąć błędów empezar lección
|
|
the system captures the data from the invoice automatically which helps to avoid errors
|
|
|
pozycje wymienione na fakturze nie zostały dostarczone, dlatego prosimy o wystawienie noty korygującej lub niezwłoczne dostarczenie brakujących pozycji empezar lección
|
|
items listed in the invoice have not been delivered therefore we request that you issue a correction note or promptly deliver the missing items
|
|
|
Piszę, ponieważ potrzebujemy następujących dokumentów. Proszę o ich przesłanie do końca jutrzejszego dnia roboczego. empezar lección
|
|
I'm writing because we need the following documents please send them by the end of the business tomorrow
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Dokumenty mają różne numery, co powoduje opóźnienia w przetwarzaniu empezar lección
|
|
The documents have different numbers which causes delay in processing
|
|
|
proszę wystawić fakturę z aktualnymi danymi firmy empezar lección
|
|
please issue the invoice with updated company details
|
|
|
otrzymaliśmy od Państwa dwie różne faktury za tę samą dostawę empezar lección
|
|
we have received from you two different invoices for the same delivery
|
|
|
Cena zakupu za jednostkę podana jest w numerze dokumentu empezar lección
|
|
The purchase price per unit is provided in the document number
|
|
|
wszystkie zmiany lub poprawki powinny być dokonane w formie pisemnej empezar lección
|
|
all Changers or corrections should be done in writing
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
od dziś Elena jest odpowiedzialna za projekt empezar lección
|
|
as of today Elena is in charge of the project
|
|
|
empezar lección
|
|
regarding something/ refer to/ concerning something
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
saldo wykazane w naszych księgach jest niespójne i wynosi empezar lección
|
|
the balance shown in our books is inconsistent and amounts to
|
|
|
potwierdzamy saldo na Twoim koncie na dzień... na Twoją/naszą korzyść empezar lección
|
|
we confirm the balance in your account as of... in your/ our favor
|
|
|
wyżej wymieniony bilans jest spójny empezar lección
|
|
the above mentioned balance is consistent
|
|
|
wyjaśnieniewyjaśnienie nieścisłości jest załączone empezar lección
|
|
explanation/ clarification of the inconsistency is attached
|
|
|
ze względu na ujemne saldo faktura nie zostanie zapłacona do momentu, aż skumulowana kwota faktury inkasowej będzie wyższa od kwoty noty kredytowej empezar lección
|
|
due to the negative balance, The invoice will not be paid until the accumulated amount of the collected invoice is higher than the amount of the credit note
|
|
|
biorąc pod uwagę wytyczne korporacyjne, dzisiaj jest ostatni dzień, w którym należy potwierdzić salda z dnia XYZ. Dlatego prosimy o potwierdzenie załączonego salda ze wskazaniem pozycji, które Państwa zdaniem są niespójne empezar lección
|
|
taking into account the corporate guidelines, today is the last day that balances as of XYZ should be confirmed. therefore please confirm the attached balance with the indication of the positions that are, in your view, inconsistent
|
|
|
ze względu na miesiąc i zamknięcie prosimy o potwierdzenie naszych otwartych pozycji, które znajdują się na ostatniej stronie poniższego dokumentu empezar lección
|
|
due to the month and closing we require that you confirm our open position which are on the last page of the following document
|
|
|
poprosiliśmy o szybkie potwierdzenie salda, ponieważ sprawa jest pilna empezar lección
|
|
we asked you to confirm the balance promptly as the matter is urgent
|
|
|
niniejszym potwierdzamy, że saldo na Twoim koncie na dzień XYZ saldo obliczone na podstawie naszych ksiąg jest niespójne, a wyjaśnienie rozbieżności znajduje się poniżej empezar lección
|
|
we here early confirm the balance in your account as of XYZ. The balance calculated from our books is inconsistent and explanation of the discrepancy is listed below
|
|
|
że wyżej wymienione potwierdzenie salda odnosi się do spółki XYZ empezar lección
|
|
that above-mentioned balance confirmation refers to XYZ company
|
|
|