término |
definición |
Jasne wyrażenie nie podlega interpretacji empezar lección
|
|
Clara non sunt interpretanda
|
|
|
empezar lección
|
|
Dura lex, sed lex
|
|
|
nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, nie szkodzić, aby dać każdemu jego własne empezar lección
|
|
sunt haec: honeste vivere, suum cuique dare non nocere
|
|
|
prawo jest sztuką stosowania tego, co dobre i słuszne empezar lección
|
|
ius est ars boni et aequi
|
|
|
prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych empezar lección
|
|
ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
|
|
|
sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddania każdemu tego, co mu się należy empezar lección
|
|
Iustitia est constans et perpetua malo tribuere unicuique quod meretur
|
|
|
empezar lección
|
|
lex retro non agit
|
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa empezar lección
|
|
male nostro iure uti non debemus
|
|
|
Nie wszystko, co jest dozwolone jest uczciwe empezar lección
|
|
non omne, quod licet, honestum est
|
|
|
wszystko podlega interpretacji empezar lección
|
|
omnia sunt interpretanda
|
|
|
wszelka definicja w prawie cywilnym jest ryzykowna, rzadko bowiem zdarza sie, by empezar lección
|
|
omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest
|
|
|
prawa publicznego jest to, że wygląda na stan państwa rzymskiego, użyteczność osoby prywatne empezar lección
|
|
publicum ius est, quod ad statum rei romanae spectat, privatum quod ad singulorum utilitatem
|
|
|
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem empezar lección
|
|
summum ius summa iniuria
|
|
|
kto nie przekracza przyslugujacego mu prawa, nie narusza praw drugiego empezar lección
|
|
qui iure suo utitur neminem laedit
|
|
|