niemiecki przyslowia

 0    25 tarjetas    guest3812141
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
zdrowie ceni sie dopiero jak jest sie chorym
empezar lección
die Gesundheit shätzt man erst wenn man krank ist
zdrowie jest najwiekszym bogactwem
empezar lección
Gesundheit ist der größte Reichtum
lepiej zapobiegać niż leczyć
empezar lección
Vorbeugen ist besser als heilen
choroba przybywa na koniu odchodzi piechotą
empezar lección
Die Krankheit kommt zu Pferde und geht zu Füß weg
tysiąc chorob tylko jedno zdrowie
empezar lección
Es gibt tausend Krankheiten, aber nur eine Gesundheit
wtykać nos w nie swoje sprawy
empezar lección
die Nase in alles stecken
włosy stoją dęba
empezar lección
Die Haare stehen zu Berge
o włos
empezar lección
um ein Haar
stracić głowe
empezar lección
den Kopf verlieren
wywracać do góry nogami
empezar lección
alles auf den Kopf stellen
wpaść w oko
empezar lección
ins Auge fallen
wstawać lewą nogą
empezar lección
mit dem linken Bein aufstehen
mieć wolną rękę
empezar lección
freie Hand haben
mieć ręce i nogi
empezar lección
Arme und Fuß haben
być prawą ręką
empezar lección
rechte Hand sein
oczy są zwierciadłem duszy
empezar lección
Die Augen sind der Spiegel der Seele
oczy by chciały, żołądek nie może
empezar lección
Die Augen sind größer als der Magen
zimne ręcę, gorące serce
empezar lección
kalte Hände, warmes Herz
oko za oko, ząb za zab
empezar lección
Auge um Auge, Zahn um Zahn
kłamstwa mają krótkie nogi
empezar lección
Lügen haben kurze Beine
trzymać kciuki
empezar lección
Daumen drücken
mieć gęsią skórkę
empezar lección
Gänsehaut haben
połamania nóg
empezar lección
Hals- und Beinbruch wünschen
udawać głuchego
empezar lección
auf den Ohren sitzen
porozmawiać w cztery oczy
empezar lección
unter vier Augen sprechen

Debes iniciar sesión para poder comentar.