Niem them pony 6

 0    122 tarjetas    technicznyj
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
der Brustkorb
empezar lección
klatka piesiowa
das Gehirn
empezar lección
mózg
der Darm
empezar lección
jelito
Wie viel wiegt das menschliche Gehirn?
empezar lección
Ile waży ludzki mózg?
die Gehirnwäsche
empezar lección
pranie mózgu
der Gehirnschlag
empezar lección
udar mózgowy
die Leber
empezar lección
wątroba
Luftröhre, die;
empezar lección
tchawica;
die Lunge
empezar lección
płuco
Rauche nicht, wenn du gesunde Lungen haben willst
empezar lección
Nie pal, jeśli chcesz mieć zdrowe płuca
Die linke Lunge tut mir weh
empezar lección
Boli mnie lewe płuco
die Lungenentzündung
empezar lección
zapalenie płuc
der Magen
empezar lección
żołądek
Noch hatte der Magen keinen Hunger angekündigt.
empezar lección
Żołądek jeszcze nie oznajmił głodu.
Liebe geht durch den Magen
empezar lección
Droga do serca mężczyzny wiedzie przez jego żołądek
In Deutschland sagt man: "Liebe geht durch den Magen".
empezar lección
W Niemczech mawiają: „Przez żołądek do serca”.
die Mandel
empezar lección
migdał
der Mund
empezar lección
usta
Markus hat einen breiten Mund
empezar lección
Markus ma szerokie usta
Sprich nicht mit vollem Mund!
empezar lección
Nie mów z pełnymi ustami!
der Muskel
empezar lección
mięsień
der Muskelkater
empezar lección
zakwasy w mięśniach
der Kater
empezar lección
kac
verkatert
empezar lección
skacowany, na kacu
der Oberkörper
empezar lección
tułów
der Rücken
empezar lección
plecy
rücken
empezar lección
ruszać się
Wir müssen das Sofa nach links rücken
empezar lección
Musimy przesunąć sofę w lewo
Er rückte die Kommode an die Wand.
empezar lección
On przesunął komodę pod ścianę
der Schädel
empezar lección
czaszka
der Dickschädel
empezar lección
uparciuch
die Sehne
empezar lección
ścięgno
die Sehnsucht
empezar lección
tęsknota
sich sehnen nach
Sie sehnt nach mehr Kreativität in ihrem Job.
empezar lección
tęsknić za; pragnąć
Ona tęskni za większą kreatywnością w swojej pracy.
der Speichel
empezar lección
ślina
die Speiseröhre
empezar lección
przełyk
die Zunge
empezar lección
język
Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.
empezar lección
Kawa była tak gorąca, że prawie poparzyłam sobie język.
auf der Zunge zergehen
empezar lección
rozpływać się w ustach
boshafte Zungen
empezar lección
złośliwe języki
Du hältst deine boshafte Zunge oder ich werde sie von deinem boshaften Schädel abreißen
empezar lección
Zatrzymaj swój niegodziwy język albo wyrwę go z twojej niegodziwej czaszki
auf der Zunge liegen
empezar lección
mieć na końcu języka
der Durchfall
empezar lección
biegunka
Haben Sie Durchfall?
empezar lección
Czy masz biegunkę?
die Entzündung
empezar lección
zapalenie
Ich hatte eine Lungenentzündung und lag eine lange Zeit im Bett
empezar lección
Miałem zapalenie płuc i długi czas leżałem w łóżku
Sie hat eine Entzündung der Atemwege
empezar lección
Ma zapalenie dróg oddechowych
das Erbrechen
empezar lección
wymioty
brechen
Ich habe mir das Bein gebrochen.
empezar lección
złamać, rozbić, połamać
Złamałem nogę.
Ich habe mir beim Fußball das Bein gebrochen
empezar lección
Złamałem nogę grając w piłkę nożną
die Erkältung
empezar lección
przeziębienie
Mit einer Erkältung gehe ich trotzdem zur Arbeit
empezar lección
Nadal idę do pracy z przeziębieniem
Eine Erkältung dauert in der Regel nur ein paar Tage
empezar lección
Przeziębienie trwa zwykle tylko kilka dni
die Erschöpfung
empezar lección
wyczerpanie
das Fieber
Mein Kind hat Fieber.
empezar lección
gorączka
Moje dziecko ma gorączkę.
Er hat hohes Fieber
empezar lección
Ma wysoką gorączkę
Wenn man Fieber hat, sollte man zu Hause bleiben
empezar lección
Jeśli masz gorączkę, powinieneś zostać w domu
der Gallenstein
empezar lección
kamień żółciowy
das Geschwür
empezar lección
wrzód
der Husten
empezar lección
kaszel
Hast du noch Husten?
empezar lección
Nadal masz kaszel?
Sein Husten hat alle Bewohner des Hauses geweckt
empezar lección
Jego kaszel obudził wszystkich w domu
Das Kind hustet stark.
empezar lección
Dziecko mocno kaszle.
Fast alle Menschen in der Straßenbahn husteten
empezar lección
Prawie wszyscy w tramwaju kaszlali
die Karies
empezar lección
próchnica
der Knochenbruch
empezar lección
złamana kość
die Lungenentzündung
empezar lección
zapalenie płuc
das Magengeschwür
empezar lección
wrzód żołądka
die Migräne
empezar lección
migreny
die Neurose
empezar lección
nerwica
die Ohnmacht
empezar lección
omdlenie
die Schlafstörung
empezar lección
zaburzenie snu
der Schnupfen
empezar lección
katar
Sie haben Schnupfen
empezar lección
Jesteś przeziębiony
Wenn ich Schnupfen habe, tut mir auch der Kopf weh
empezar lección
Kiedy jestem przeziębiona, też boli mnie głowa
das Übergewicht
empezar lección
nadwaga
das Untergewicht
empezar lección
niedowaga
Viele Menschen müssen ständig mit Übergewicht kämpfen
empezar lección
Wiele osób nieustannie zmaga się z nadwagą
die Vergiftung
empezar lección
zatrucie
die Verstopfung
empezar lección
zaparcia
das Abführmittel
empezar lección
środek przeczyszczający
das Beruhigungsmittel
empezar lección
środek uspokajający
die Binde
empezar lección
bandaż
der Hustensaft
empezar lección
syrop na kaszel
Der Hustensaft ist alle, geh in die Apotheke
empezar lección
Skończył Ci się syrop na kaszel, idź do apteki
Dieser Hustensaft ist gut für Kinder.
empezar lección
Ten syrop na kaszel jest dobry dla dzieci.
Hustensirup, der;
empezar lección
syrop na kaszel;
der Impfstoff
empezar lección
szczepionka
die Pille
empezar lección
pigułka
die Salbe
empezar lección
maść
Was kostet die Salbe?
empezar lección
Ile kosztuje maść?
Diese Salbe muss ich erst vorbereiten
empezar lección
Najpierw muszę przygotować tę maść
das Schlafmittel
empezar lección
środek nasenny
das Schmerzmittel
empezar lección
lek przeciwbólowy
anstecken sich
empezar lección
zakazić się
absetzen
empezar lección
odstawić
anwenden
empezar lección
zastosować
aufkleben
empezar lección
przylepiać
auflösen
Wenn du bessere Ergebnisse nicht zu erreichen anfängst, muss ich den Vertrag mit dir auflösen.
empezar lección
przerywać / rozwiązywać
Jeśli nie zaczniesz osiągać lepszych rezultatów, będę musiał rozwiązać z Tobą umowę.
aufsuchen
empezar lección
skontaktować się
auftragen
empezar lección
Pouczać
ausatmen
empezar lección
wydychać
behandeln
Epilepsie wird mit Medikamenten behandelt.
empezar lección
leczyć
Padaczkę leczy się za pomocą leków.
bessern
empezar lección
poprawić
betäuben
empezar lección
zdrętwiały
Das soll den Schmerz betäuben
empezar lección
To ma uśmierzyć ból
bluten
Die Wunde des Opfers hat stark geblutet.
empezar lección
krwawić
Rana ofiary mocno krwawiła.
Was ist passiert? Du blutest!
empezar lección
Co się stało? Krwawisz!
Er blutet, weil er sich mit einem Messer geschnitten hat.
empezar lección
On krwawi, bo zaciął się nożem
Mir blutet schon wieder die Nase
empezar lección
Znowu krwawi mi nos
bohren
empezar lección
borować, wiercić
einatmen
Es kann schädlich sein, den Zigarettenrauch einzuatmen, selbst wenn man kein Raucher ist.
empezar lección
wdychać
Wdychanie dymu papierosowego może być szkodliwe, nawet jeśli samemu się nie pali.
einnehmen
empezar lección
połknięcie
ernähren sich
empezar lección
karmić
Man muss sich gesund ernähren, um nicht krank zu werden
empezar lección
Trzeba się zdrowo odżywiać, żeby nie zachorować
ertragen
Es war Thomas immer schwerer, die unaufhörliche Kritik zu ertragen.
empezar lección
wytrzymywać
Thomasowi było coraz trudniej znosić nieustanną krytykę.
Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen
empezar lección
Nie mogę już znieść tego smrodu
Er kann viel ertragen, aber das ist zu viel.
empezar lección
Może znieść wiele, ale to jest za dużo.
erregen
empezar lección
pobudzać, wywołać
fehlen
In vielen Verkehrsmitteln fehlt es noch an Annehmlichkeiten für Behinderte.
empezar lección
brakować
Jeszcze w wielu środkach transportu brakuje udogodnień dla niepełnosprawnych.
Einen Moment, hier fehlt doch etwas!
empezar lección
Moment, przecież tu czegoś brakuje
Uns fehlt nur noch ein neuer Wagen
empezar lección
Brakuje nam już tylko nowego samochodu

Debes iniciar sesión para poder comentar.