Moja lekcja

 0    36 tarjetas    antonich
imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Actor rei forum sequitur
empezar lección
Powód idzie do sądu (właściwego dla) pozwanego
Advocatorum error litigatoribus non noceat
empezar lección
Błąd adwokatów niech nie szkodzi stronom
Alienus dolus nocere alteri non debet
empezar lección
Nikogo nie powinien obciążać cudzy podstęp
Ambulatoria est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
empezar lección
Wola spadkodawcy może być zmieniona aż do ostatniego tchnienia
Cogitationis poenam nemo patitur
empezar lección
Nikogo nie karze się za jego myśli
Cum in verbis nulla ambiguitas est, non debet admitti voluntatis quaestio
empezar lección
Gdy w słowach nie ma żadnej dwuznaczności, nie należy podnosić kwestii woli
Dolum malum facit qui ex aliena iactura lucrum quaerit
empezar lección
Działa podstępnie, kto próbuje osiągnąć zysk z cudzego niepowodzenia
Dolus non praesumitur
empezar lección
Złego zamiaru nie domniemuje się
Impossibilium nulla obligatio est
empezar lección
Nie ma zobowiązania, gdy [świadczenie] jest niemożliwe
In omnibus quidem maxime tamen in iure aequitas spectanda sit
empezar lección
We wszystkim, szczególnie jednak w prawie, należy mieć na względzie [zasady] słuszności
Is damnum dat, qui iubet dare
empezar lección
Ten wyrządza szkodę, kto rozkazuje ją czynić
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
empezar lección
Sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą zagwarantowania każdemu jego prawa
Legem brevem esse oportet
empezar lección
Ustawa powinna być zwięzła
Leges ab omnibus intellegi debent
empezar lección
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
Male nostro iure uti non debemus
empezar lección
Nie powinniśmy źle korzystać [z przysługującego] nam prawa
Minime sunt mutanda, quae interpretationem certam semper habuerunt
empezar lección
Jak najmniej należy zmieniać to, co zawsze miało jednoznaczną interpretację
Nam hoc natura aequum est neminem cum alterius detrimento fieri locupletiorem
empezar lección
Słuszne jest, aby nikt nie wzbogacał się z cudzej straty
Nemo enim in persequendo deteriorem causam, sed meliorem facit
empezar lección
Dochodzenie sprawy przed sądem nie może pogorszyć, lecz jedynie polepszyć sytuację powoda
Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat
empezar lección
Reguły nie tworzą prawa, lecz się z niego wywodzą
Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem
empezar lección
Nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku
Nostrum est iudicare secundum allegata et probata
empezar lección
Powinniśmy sądzić zgodnie z przedłożonymi i pewnymi [dowodami]
Nulla pactione effici potest, ne dolus praestetur
empezar lección
Umową nie można wyłączyć odpowiedzialności za podstęp
Nullus videtur dolo facere, qui iure suo utitur
empezar lección
Uważa się, że nie działa podstępnie ten, kto korzysta ze swego prawa
Qui munus publice mandatum accepta pecunia ruperunt, crimine repetundarum postulantur
empezar lección
Dopuszcza się zdzierstwa ten, kto, sprawując funkcję publiczną, przyjmuje pieniądze od zainteresowanych
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
empezar lección
Co wszystkich jednakowo dotyczy, winno być przez wszystkich zatwierdzone
Res iudicata pro veritate accipitur
empezar lección
Rozstrzygnięcie sądowe przyjmuje się za prawdziwe
Satius enim esse impunitum relinqui facinus nicentis quam innocentem damnari
empezar lección
Lepiej pozostawić bezkarnym występek złoczyńcy niż skazać niewinnego
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
empezar lección
Znać prawa to nie znaczy trzymać się słów ustawy, ale jej treści i mocy działania
Secundum naturam est commoda cuiusque rei eum sequi, quem sequuntur incommoda
empezar lección
Naturalne jest, aby ten czerpał korzyści z rzeczy, kto ponosi związane z nią ciężary
Sententia facit ius inter partes
empezar lección
Wyrok tworzy prawo między stronami
Summum ius summa iniuria
empezar lección
Najwyższe prawo [bywa] najwyższym bezprawiem
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio
empezar lección
Przy takim samym sensie ustawy, takie same postanowienia ustawy
Vanae voces populi non sunt audiendae
empezar lección
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom tłumu
Venire contra factum proprium nemini licet
empezar lección
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
Vim vi repellere licet
empezar lección
Siłę wolno odeprzeć siłą
Volenti non fit iniuria
empezar lección
Chcącemu nie dzieje się krzywda

Debes iniciar sesión para poder comentar.