Moja lekcja

 0    8 tarjetas    bartekrurarz
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término English definición English
Word-for-word translation
empezar lección
order of the words the same, cultural words translated directly, understand mechanics of language
Literal translation
empezar lección
grammatical constructions converter to their nearest TL equivalents, lexical words are translated singly, out of context
Faithful translation
empezar lección
focuses on context, transfers cultural words
Semantic translation
empezar lección
focuses on aesthetic value, is more flexible, allows translator use intuitive empathy with the original.
Adaptation
empezar lección
the freest form of translation, mainly used for plays, transfers SL cultural context to TL cultural context.
Idiomatic translation
empezar lección
reproduces the message, but prefers colloquialisms and idioms where these do not exist in the original
Communicative translation
empezar lección
attempts to render the exact contextual meaning in content and language to be acceptable for the readership
Free translation
empezar lección
reproduces matter without the manner, context without the form of original. Often longer paraphrases.

Debes iniciar sesión para poder comentar.