Moja lekcja

 0    60 tarjetas    betijg
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
pilnie
empezar lección
dringend
prawie / niemal
empezar lección
fast
prawie
empezar lección
beinahe
całkiem / całkowicie
empezar lección
ganz
niezwykle
empezar lección
äußerst
bardzo
empezar lección
sehr
całkowicie
empezar lección
völlig
prawo
empezar lección
recht
dosyć / dość / znacznie
empezar lección
ziemlich
zwłaszcza, szczególnie
empezar lección
besonders
zwłaszcza
empezar lección
insbesondere
głównie
To jest przenoszone głównie przez szczury.
empezar lección
hauptsächlich
Das wird hauptsächlich von Ratten übertragen.
całkowicie
empezar lección
vollständig
dużo
empezar lección
viel
całkowicie
empezar lección
vollkommen
całkowicie
empezar lección
völlig
istotnie
empezar lección
erheblich
całkowicie
empezar lección
völlig
sporadycznie, okazjonalnie
empezar lección
gelegentlich
Od czasu do czasu
empezar lección
Ab und zu
Z czego jesz?
empezar lección
Wo von isst du?
Z czego pijesz?
empezar lección
Woraus trinkst du?
taki sobie
empezar lección
so la la
kiedyś lub raz
empezar lección
einmal
niektóre z nich
empezar lección
einige von ihnen
mianowicie
empezar lección
nämlich
Kiedy wrócę do domu, będę spał jak kłoda.
empezar lección
Wenn ich nach Hause komme, werde ich wie ein Baumstamm schlafen.
Jak przywrócić funkcjonowanie studni / fontanny?
empezar lección
Wie bringen wir den Brunnen wieder zum Laufen?
W drodze do domu.
empezar lección
Auf dem Weg nach Hause.
Oszczędź mi tego!
empezar lección
verschone mich damit!
Rozkazałam mu cię oszczędzić, bo nas wszystkich łączą więzy krwi.
empezar lección
Ich befahl ihm, dich zu verschonen, weil Blut uns alle verbindet.
Chciał oszczędzić rannych, ale oni go nie słuchali.
empezar lección
Er wollte die Verwundeten verschonen, aber sie wollten nicht auf ihn hören.
Możesz darować życie lub zabić.
empezar lección
Du kannst ein Leben verschonen oder töten.
Prawdopodobnie na krótko przed tym, jak został zastrzelony.
empezar lección
Vermutlich kurz bevor er erschossen wurde.
Tutaj tradycja łączy się z nowoczesnością, tworząc niepowtarzalną atmosferę.
empezar lección
Hier verschmelzen Tradition und Moderne zu einer einmaligen Stimmung.
Fikcja i rzeczywistość łączą się, a wszystko jest przekształcane w równoważne informacje.
przekształca się, zmienia się, konwertuje
empezar lección
Fiktion und Wirklichkeit verschmelzen, und alles wandelt sich zu gleichwertiger Information.
wandelt
Niestety nie mogę Pani wpuścić bez pozwolenia / upoważnienia.
empezar lección
Ich kann Sie leider nicht ohne Erlaubnis hereinlassen.
Masz upoważnienie, by wziąć ten samolot?
empezar lección
Habt ihr die Erlaubnis dieses Flugzeug zu nehmen?
Cokolwiek się stanie, przetrwamy lub zginiemy razem!
empezar lección
Komme, was wolle, wir werden gemeinsam bestehen oder untergehen!
Teraz kapitan musi zejść na dno wraz ze statkiem.
empezar lección
Jetzt muss der Kapitän mit dem Schiff untergehen.
Miała cień do powiek, tusz do rzęs, szminkę i róż.
empezar lección
Sie hatte Lidschatten, Mascara Lippenstift, Rouge.
Wiesz, że nie powinno się bawić tak blisko stawu / sadzawki.
empezar lección
Du weißt doch, dass du nicht so nah am Teich spielen sollst.
Na Twoim miejscu postarałbym się trochę bardziej.
empezar lección
Ich würde mich an Ihrer Stelle etwas mehr anstrengen.
Muszą się bardziej postarać, żebym im wybaczyła.
empezar lección
Sie müssen sich mehr anstrengen, damit ich ihnen verzeihe.
Zbiera coś, co inni wyrzucają.
empezar lección
Er klaubt sich was zusammen, das die anderen wegschmeißen.
Posłom do parlamentu przysługuje odpowiednie wynagrodzenie zapewniające ich niezależność.
empezar lección
Die Abgeordneten haben Anspruch auf eine angemessene Entschädigung, die ihre Unabhängigkeit sichert.
Posłowie mają prawo do odpowiedniego wynagrodzenia zapewniającego im niezależność.
Obie strony umowy mają prawo otrzymać pisemny egzemplarz umowy.
empezar lección
Beide Vertragsparteien haben Anspruch auf eine schriftliche Ausfertigung des Vertrags.
Korzystam z prawa do zachowania milczenia.
Wykorzystam swoje prawo do zachowania milczenia.
empezar lección
Ich nehme mein Recht zu Schweigen in Anspruch.
To, że ktoś się potknie i zejdzie ze ścieżki, nie oznacza, że jest zgubiony na zawsze.
empezar lección
Nur weil jemand stolpert und vom Weg abkommt, heißt das nicht, sie verirren sich für immer.
On potyka się i upada.
empezar lección
Er stolpert und fällt.
Potknął się i skręcił kostkę.
empezar lección
Er ist gestolpert und hat sich den Knöchel verstaucht.
Potknęła się... albo skoczyła.
empezar lección
Sie ist gestolpert... oder gesprungen.
Kilka lat temu spadł z konia.
empezar lección
Er ist vor einigen Jahren vom Pferd gestürzt.
Jako dziecko wypadł z okna w świątyni.
empezar lección
Er ist als Kind in Temple aus einem Fenster gestürzt.
Uczucia mogą płynąć ode mnie do ciebie i z powrotem.
empezar lección
Die Gefühle können von mir zu Ihnen hin fließen und wieder zurück.
Właśnie przyszedłem i chciałem przypomnieć, że jutro przyjedzie wywóz śmieci.
empezar lección
ich bin gerade reingekommen und wollte Euch erinnern, das morgen die Müllabfuhr kommt.
Poczekam w budce telefonicznej na rogu.
empezar lección
Ich warte in der Telefonzelle an der Ecke.
Z tego wynika obowiązek troski, lojalności i posłuszeństwa.
empezar lección
Die Pflicht zur Fürsorge, Loyalität und Gehorsam folgt daraus.
Wymaga zdolności adaptacyjnych, dyskrecji i przede wszystkim posłuszeństwa.
empezar lección
Sie erfordert Anpassungsfähigkeit, Diskretion und vor allem Gehorsam.
Musimy uciąć łeb żmii, zanim całkiem nas pożre.
empezar lección
Wir müssen dieser Schlange den Kopf abschlagen, bevor sie uns auffrisst.

Debes iniciar sesión para poder comentar.