mangelruge

 0    22 tarjetas    guest2707384
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Bardzo dziękujemy za punktualna i niezawodną dostawę
empezar lección
Vielen Dank für die pünktliche und zuverlässige Lieferung
przy rozpakowaniu towaru stwierdziliśmy że połowa towaru nadeszła w nienaruszonym stanie a druga połowa wykazuje kilka wad
empezar lección
beim auspacken haben wir festgestellt dass die erste Hälfte der Waren in einwandfreiem Zustand eingetroffen ist die zweite Hälfte weist ein paar Mängel auf
proszę o natychmiastową wymianę nadesłanego towaru
empezar lección
ich bitte um die umgehende Ersatzlieferung
jesteśmy gotowi zatrzymać towar jeżeli Obniże państwo jego cenę o 10%
empezar lección
Wir sind bereit, die Ware zu behalten, wenn Sie den Preis um 10% senken
bylibyśmy wdzięczni za niezwłoczne zajęcie stanowiska
empezar lección
Wir wären für Ihre umgehende Stellungnahme dankbar
Proszę uprzejmie o natychmiastowe nadesłanie brakujący ch towarów
empezar lección
Wir bitten um die sofortige Nachlieferung der fehlenden waren
Mamy nadzieję na zadowalający rozwiązanie i wycze kuje my państwa rychłej odpowiedzi
empezar lección
Wir hoffen auf eine zufriedenstellende Lösung und freuen uns auf Ihre baldige AntwortWir hoffen auf eine zufrieden stellen der Lösung und sehen Ihrer baldigen Antwort entgegen
Niestety jesteśmy zmuszeni odstąpić od umowy
empezar lección
Leider wieder gezwungen vom Vertrag zurückzutreten
Możemy sprzedać towar jako drugi wyrób
empezar lección
Wir können die Ware als zweite Wahl verkaufen
Zamiast 20 produktów wysłali państwo 15
empezar lección
Statt 20 Produkte haben Sie 15 verschickt statt 20 Produkte haben sie nur 15 geschickt
Reklamacja została nieuznana i trzeba wyrównać rachunek
empezar lección
Die Reklamation wurde abgewiesen und die Rechnung muss beglichen werden die Reklamation wird dann nicht anerkannt und sie müssen die Rechnung begleichen
Prosimy o usunięcie wad
empezar lección
Wir bitten die Mängel zu beheben
Czynimy państwa odpowiedzialnym za powstałą szkodę
empezar lección
Wir machen Sie für den verursachten Schaden verantwortlich für den entstandenen Schaden machen wir sie haftbar
Przesyłka odbiega od zamówienia
empezar lección
Die Bestellung war echt erheblich von der Bestellung ab
Towar doszedł do nas uszkodzony
empezar lección
Die Ware ist beschädigt bei uns eingetroffen
Żądamy odszkodowania
empezar lección
Wir verlangen den Schadenersatz
niestety termin dostawy został niedotrzymany
empezar lección
Leider wurde der Liefertermin nicht eingehalten
On zaskarżył organizatora podróży o zwrot kosztów
empezar lección
Er hat den Riesenverstalter auf die Kostenstattung verklagt
dostarczony towar należy skontrolować natychmiast po otrzymaniu
empezar lección
die gelieferte Ware muss sofort nach Erhalt geprüft werden
Jeśli w trakcie kontroli stwierdzi się jakąś wodę należy ją niezwłocznie zgłosić dostawcy
empezar lección
sie hat bei der Prüfung ein Mangel festgestellt soll er sofort dem Lieferanten zu melden
Wady nadesłanego towaru muszą być dokładnie opisane
empezar lección
Mängel an eingestand deine Waren müssen genau beschrieben werden
Niekiedy kupujący prosi dostawcą o propozycje dotyczące uregulowania kwestii spornej
empezar lección
in einigen Fällen wird der Käufer der Lieferanten um einen Vorschlag zur Beilegung der Steitigkeiten bitten

Debes iniciar sesión para poder comentar.