licencjat

 0    200 tarjetas    barteknaj1999
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Il est difficile de définir exactement ce qu'est l'humour
empezar lección
Trudno określić dokładnie, czym jest humor
qui résulte de la rencontre de facteurs spécifiques
empezar lección
co wynika ze spotkania określonych czynników
un facteur
empezar lección
czynnik
qui à son tour provoquera sa réaction individuelle
empezar lección
co z kolei wywoła jego indywidualną reakcję
C'est l'acte conscient de l'expéditeur par lequel il veut faire rire quelqu'un
empezar lección
Jest to świadomy akt nadawcy, którym chce kogoś rozśmieszyć.
En ce qui concerne
empezar lección
jeśli chodzi on
un film de fiction basé sur une série d'événements et de situations présentés et traités avec humour
empezar lección
film fabularny oparty na serii wydarzeń i sytuacji przedstawionych i potraktowanych z humorem
généralement tirés de la vie quotidienne et se terminant par une fin heureuse
empezar lección
zwykle czerpane z codzienności i zakończone happy endem
La vision du monde et la façon dont les gens voient les gens dans la comédie est ludique et son but est de faire rire les gens.
empezar lección
Światopogląd i sposób, w jaki ludzie widzą ludzi w komedii, jest zabawny, a jego celem jest rozśmieszenie ludzi.
étroitement lié à l'humour
empezar lección
ściśle związany z humorem
qui ne véhicule aucune information spécifique
empezar lección
który nie prowadzi żadnych konkretnych informacji
Dans de nombreuses cultures
empezar lección
W wielu kulturach
Les grammaires et les moyens linguistiques diffèrent
empezar lección
Gramatyki i środki językowe różnią się
traduit efficacement
empezar lección
przetłumaczone sprawnie
être traité
empezar lección
być traktowanym
une reproduction fidèle
empezar lección
wierna reprodukcja
l'équivalence dynamique
empezar lección
ekwiwalencja dynamiczna
rendre à la traduction la même fonction que l'original remplit dans la langue cible
empezar lección
uczynić tłumaczenie taką samą funkcją, jaką oryginał pełni w języku docelowym
un jeu de mots
empezar lección
gra słowna
le traducteur est totalement libre d'utiliser les moyens de la langue.
empezar lección
tłumacz ma pełną swobodę w posługiwaniu się środkami języka.
L'humour simple comprend des phénomènes ou des situations simples qui pourraient être perçus par les téléspectateurs, quelle que soit leur origine culturelle
empezar lección
Humor prosty obejmuje proste zjawiska lub sytuacje, które mogą być postrzegane przez widzów, niezależnie od ich pochodzenia kulturowego
Il peut s'agir de l'humour situationnel, de l'humour des personnages, de leur apparence.
empezar lección
Może to być humor sytuacyjny, humor postaci, ich wygląd.
Cependant, ce n'est pas si complet, mais l'humour dépendra toujours dans une certaine mesure de la culture du pays d'origine
empezar lección
Nie jest to jednak tak kompletne, ale humor zawsze będzie w pewnym stopniu zależał od kultury kraju pochodzenia
Bien que
empezar lección
Mimo że
à quel point une blague est amusante
empezar lección
jak śmieszny jest żart
la trouver grossière ou désagréable
empezar lección
znaleźć ją niegrzeczną lub nieprzyjemną
soit attentif à cela
empezar lección
zwróć na to uwagę
il comprend déjà divers jeux de langage, des rimes, des ambiguïtés et des homonymes.
empezar lección
zawiera już różne gry językowe, rymy, dwuznaczności i homonimy.
des ambiguïtés et des homonymes.
empezar lección
niejasności i homonimy.
pour véhiculer des éléments humoristique
empezar lección
przekazać elementy humorystyczne
Contrairement aux apparences, il n'a pas à passer la même blague.
empezar lección
Wbrew pozorom nie musi opowiadać tego samego żartu.
l'ensemble des solutions possibles
empezar lección
wszystkie możliwe rozwiązania
doit dépendre
empezar lección
musi zależeć
haute [priorité]: comédie, blagues
empezar lección
wysoki [priorytet]: komedia, żarty
• moyenne: dénouement heureux dans les histoires romantiques et d'aventure, quiz télévisé
empezar lección
• średnie: szczęśliwe zakończenie w romantycznych i przygodowych opowieściach, quiz telewizyjny
• marginale: comme outil pédagogique à l'école, l'humour dans les tragédies de Shakespeare
empezar lección
• marginalne: jako narzędzie pedagogiczne w szkole, humor w tragediach Szekspira
• non autorisée: certains moments dramatiques, comme une tragédie ou un film d'horreur.
empezar lección
• niedozwolone: niektóre dramatyczne momenty, takie jak tragedia lub horror.
c'est le dernier recours
empezar lección
to ostateczność
des types d'œuvres
empezar lección
rodzaje prac
L'humour peut provenir de plusieurs aspects
empezar lección
Humor może mieć wiele aspektów
main-d'œuvre bon marché
empezar lección
tania siła robocza
inélégant
empezar lección
nieelegancki
offensant
empezar lección
ofensywa
faciliter le message
empezar lección
ułatwić przesłanie
Seul un bon traducteur peut bien traduire l'humour avec des sous-titres
empezar lección
Tylko dobry tłumacz potrafi dobrze przetłumaczyć humor za pomocą napisów
une série télévisée composée de deux saisons
empezar lección
serial telewizyjny składający się z dwóch sezonów
nous décrivons la première d'entre elles
empezar lección
opisujemy pierwszy z nich
L'action se déroule en 1960
empezar lección
Akcja rozgrywa się w 1960
manière hilarante
empezar lección
zabawny sposób
sont souvent exagérés, abstraits, grotesques
empezar lección
są często przerysowane, abstrakcyjne, groteskowe
Elle traite divers groupes de personnes avec humour et n'est pas indulgent envers elles.
empezar lección
Traktuje różne grupy ludzi z humorem i nie jest wobec nich pobłażliwa.
se traitent et traitent le monde avec distance
empezar lección
traktujcie siebie i świat z dystansem
il apprend à connaître ses collègues de travail
empezar lección
poznaje swoich kolegów z pracy
Au fil du temps
empezar lección
Z biegiem czasu
il commence à remarquer diverses bizarreries en eux qui le conduiront éventuellement à apprendre la vérité sur lui-même
empezar lección
zaczyna dostrzegać w nich różne dziwactwa, które ostatecznie doprowadzą go do poznania prawdy o sobie
les temps lointains
empezar lección
odległe czasy
nous introduit à un état de curiosité
empezar lección
wprowadza nas w stan ciekawości
groupes particuliers d'humour
empezar lección
specjalne grupy humoru
il convient de rappeler
empezar lección
należy o tym pamiętać
n'est pas toujours aussi évidente
empezar lección
nie zawsze jest takie oczywiste
mais il combine ces aspects les uns avec les autres
empezar lección
ale łączy te aspekty ze sobą
arbitraire
empezar lección
arbitralny
et qu'elle est indiquée ainsi car elle convenait à la présentation de certains procédés de traduction
empezar lección
i że jest wskazany jako taki, ponieważ nadaje się do prezentacji niektórych procesów tłumaczeniowych
Notre tâche est d'évaluer la difficulté de traduire
empezar lección
Naszym zadaniem jest ocena trudności tłumaczenia
de quoi il résulte
empezar lección
z czego to wynika
Il convient également de souligner
empezar lección
Należy to również podkreślić
ce qui oblige en quelque sorte à raccourcir
empezar lección
co jakoś zmusza do skracania
nous nous appuyons sur la bande originale du film
empezar lección
polegamy na ścieżce dźwiękowej filmu
la comparons avec la traduction polonaise en forme de sous-titres
empezar lección
porównajmy to z polskim tłumaczeniem w formie napisów
sert d'exemple
empezar lección
służy jako przykład
sous forme de tableaux
empezar lección
w formie tabel
C'est l'humour qui s'applique à plus de gens et à leur comportement
empezar lección
To humor, który dotyczy większej liczby osób i ich zachowań
il s'agit des habitants de pays, de continents donnés, mais parfois aussi de fragments géographiques plus petits, comme les provinces
empezar lección
są to mieszkańcy krajów, danych kontynentów, ale czasem także mniejszych fragmentów geograficznych, jak np. prowincje
eut faire référence à des stéréotypes
empezar lección
musiała odwoływać się do stereotypów
ou faire référence à leurs actions qui sont étrangères
empezar lección
lub odwoływać się do ich działań, które są obce
dépend en grande partie de la connaissance de la culture
empezar lección
w dużej mierze zależy od znajomości kultury
devrait avoir des similitudes
empezar lección
powinien mieć podobieństwa
le bagage culturel
empezar lección
bagaż kulturowy
ce qui est presque certain
empezar lección
co jest prawie pewne
il y a de légères différences
empezar lección
są drobne różnice
le désordre
empezar lección
nieporządek
l'interdiction de manger de la viande de porc
empezar lección
zakaz jedzenia wieprzowiny
d'une blague culturelle faisant référence à une autre culture
empezar lección
żart kulturowy nawiązujący do innej kultury
le septième jour de la semaine pour les juifs, pendant lequel ils se reposent du travail
empezar lección
siódmy dzień tygodnia dla Żydów, w którym odpoczywają od pracy”
signifie également du bruit dans le langage familier
empezar lección
oznacza również hałas w języku potocznym
ne semble pas approprié
empezar lección
nie wydaje się odpowiednie
a complètement disparu de la traduction
empezar lección
całkowicie zniknął z tłumaczenia
car le mot collaboration n'est pas sans ambiguïté associé à l'époque de la Seconde Guerre mondiale
empezar lección
bo słowo kolaboracja nie jest jednoznacznie kojarzone z czasem II wojny światowej
D'un point de vue large
empezar lección
Z szerokiej perspektywy
est causé par les traits récurrents des personnages
empezar lección
jest spowodowane powtarzającymi się cechami postaci
Cela peut résulter de leur apparence
empezar lección
Może to wynikać z ich wyglądu
de certains tics nerveux
empezar lección
pewne nerwowe tiki
de compulsions étranges
empezar lección
dziwne kompulsje
d'une manière d'expression spécifique
empezar lección
w specyficzny sposób wyrazu
d'inclure ici tout ce qui s'écarte de la norme comportementale d'un habitant normal moyen
empezar lección
uwzględnić tutaj wszystko, co odbiega od normy behawioralnej przeciętnego normalnego mieszkańca
L'humour est atteint par deux fautes
empezar lección
Na humor mają wpływ dwie wady
un emprunt
empezar lección
zapożyczenie
la faute de frappe
empezar lección
literówka
qu’il s’agit d’un sigle et non d’une déformation d’un mot
empezar lección
że jest to akronim, a nie zniekształcenie słowa
était due à la volonté
empezar lección
wynikało z woli
c'est un dilemme auquel est confronté un traducteur
empezar lección
to jest dylemat tłumacza
omettre de tels éléments pour raccourcir le texte
empezar lección
pomiń takie elementy, aby skrócić tekst
basé sur des erreurs grammaticales
empezar lección
na podstawie błędów gramatycznych
avec un fort accent américain
empezar lección
z mocnym amerykańskim akcentem
Le destinataire
empezar lección
Odbiornik
renforce l'élément humoristique
empezar lección
wzmacnia element humorystyczny
fait référence à une sorte de coïncidence
empezar lección
odnosi się do jakiegoś zbiegu okoliczności
tournure malheureuse ou heureuse des événements
empezar lección
niefortunny lub szczęśliwy obrót wydarzeń
ce n'est drôle que dans un contexte spécifique
empezar lección
to jest zabawne tylko w określonym kontekście
résolvent un jeu de mots croisés et commentent leur collègue qui n'a pas fait grève
empezar lección
rozwiąż krzyżówkę i skomentuj swojego kolegę, który nie strajkował
le nombre de lettres de la grille de mots croisés
empezar lección
liczba liter krzyżówki
appelle l'essentiel des choses inutiles et stupides
empezar lección
nazywa główne bezużyteczne i głupie rzeczy
se moquent
empezar lección
wyśmiewają się
Fait intéressant
empezar lección
Interesujący fakt
protagoniste
empezar lección
protagonista
mépris
empezar lección
pogarda
C'est de loin
empezar lección
Jest to zdecydowanie
un jeu de mots très attachant
empezar lección
bardzo ujmująca gra słów
Mais si on plonge dans le contexte
empezar lección
Ale jeśli zagłębimy się w kontekst
durant cette scène
empezar lección
podczas tej sceny
torturer son prisonnier en le giflant
empezar lección
torturowanie więźnia przez spoliczkowanie go
être prédisposé à quelque chose
empezar lección
mieć predyspozycje do czegoś
l'exemple précédent
empezar lección
poprzedni przykład
Il se produit à la fois
empezar lección
występuje to w tym samym czasie
conserver toute la couleur
empezar lección
zachowaj cały kolor!
Mais à côté de ça
empezar lección
Ale poza tym
des fins humoristiques
empezar lección
humorystyczne cele
se faire de la bile
empezar lección
martwić się
ne nous fournit encore une fois que des informations
empezar lección
ponownie dostarcza nam tylko informacji
tout au long de la série
empezar lección
w całej serii
se comporte d'une manière qui le pousse à essayer de plaire à son patron
empezar lección
zachowuje się w sposób, który sprawia, że próbuje zadowolić swojego szefa
de façon négligente
empezar lección
w sposób niedbały
fait référence
empezar lección
odnosi się do
dicton
empezar lección
powiedzenie
se débarrasser de quelque chose de mauvais, mais prendre des mesures trop radicales
empezar lección
pozbądź się czegoś złego, ale podejmij zbyt drastyczne środki
La seule chose à retenir
empezar lección
Jedyna rzecz do zapamiętania
le blasphème
empezar lección
bluźnierstwo
l'euphémisme
empezar lección
niedopowiedzenie
la vulgarité
empezar lección
wulgarność
Certes
empezar lección
Na pewno
ses vastes connaissances et compétences
empezar lección
jego rozległa wiedza i umiejętności
combien il est difficile de reproduire le jeu des mots
empezar lección
jak trudno jest odtworzyć kalambur
être mis sur quelque chose
empezar lección
być założonym na coś
Bien sûr, cela a à voir avec des choses négatives
empezar lección
Oczywiście ma to związek z negatywnymi rzeczami
accumulation de situations négatives qui se produisent
empezar lección
nagromadzenie negatywnych sytuacji, które występują
la plus insupportable
empezar lección
najbardziej nie do zniesienia
se vantent de cet exploit
empezar lección
chwalić się tym wyczynem
Il semble crédible
empezar lección
Wydaje się to wiarygodne
les avoir confondus avec lui-même
empezar lección
pomylić ich ze sobą
crédible
empezar lección
wiarygodny
un ordre d'être particulièrement prudent
empezar lección
nakaz szczególnej ostrożności
tandis que
empezar lección
podczas
une certaine incohérence
empezar lección
jakaś niespójność
et que dans l'un des exemples reflétait la grande gravité de l'affaire
empezar lección
i że w jednym z przykładów odzwierciedlała wielką powagę sprawy
finir en eau de boudin
empezar lección
spalić na panewce
s'en aller en aunes de boudins
empezar lección
odejść w łokciach kaszanki
une expression idiomatique
empezar lección
wyrażenie idiomatyczne
rien ne dure éternellement
empezar lección
nic nie trwa wiecznie
montre un certain contraste
empezar lección
pokazuje pewien kontrast
du fait qu'il faut savoir qu'un jour tout aura sa fin
empezar lección
bo musisz wiedzieć, że kiedyś wszystko się skończy
c'est du tout cuit
empezar lección
wszystko jest ugotowane
un succès imminent
empezar lección
rychły sukces
une expression figurative
empezar lección
wyrażenie przenośne
très proche voire identique
empezar lección
bardzo podobny lub nawet identyczny
a réussi à maintenir un contexte de discours similaire
empezar lección
udało się utrzymać podobny kontekst mowy
serait approprié
empezar lección
byłoby właściwe
un sujet commun
empezar lección
wspólny temat
un bredouillement dénué de sens
empezar lección
bezsensowne mamrotanie
une tactique compensatoire
empezar lección
taktyka kompensacyjna
Pour limiter la place occupée par les sous-titres à l'écran
empezar lección
Aby ograniczyć miejsce zajmowane przez napisy na ekranie
baragouiner
empezar lección
szwargot
à qui on ne peut pas faire confiance en raison de l'histoire de son pays
empezar lección
któremu nie można ufać ze względu na historię swojego kraju
Nous avons aussi affaire à une sorte d'absurdité
empezar lección
Mamy też do czynienia z pewnego rodzaju absurdem
D'un point de vue juridique
empezar lección
Z prawnego punktu widzenia
tout document contenant de fausses données
empezar lección
każdy dokument zawierający nieprawdziwe dane
bavardage d'un des personnages
empezar lección
paplanina jednego z bohaterów
. L'élément humoristique a été préservé
empezar lección
. Zachowano element humorystyczny
un épisode spécifique
empezar lección
konkretny odcinek
avoir faim de loup
empezar lección
być głodnym wilka
par la phraséologie des deux langues
empezar lección
przez frazeologię obu języków
compréhensible
empezar lección
zrozumiale
un museau oblong avec un nez pointu
empezar lección
podłużna kufa ze spiczastym nosem
une ambiguïté
empezar lección
niejednoznaczność
On peut dire qu'un espion renifle, mais on peut aussi dire qu'un animal-taupe renifle aussi lorsqu'il cherche de la nourriture
empezar lección
Można powiedzieć, że szpieg wącha, ale możemy też powiedzieć, że kret również węszy, szukając pożywienia
un autre exemple d’humour linguistique relatif
empezar lección
kolejny przykład względnego humoru językowego
dans le sol
empezar lección
w ziemi
car c'est son habitat naturel
empezar lección
bo to jego naturalne środowisko
Il est à noter
empezar lección
warto zanotować
une sorte de amphigouri
empezar lección
rodzaj głupoty/ paplaniny
pourrait être contenu dans une phrase
empezar lección
może być zawarty w zdaniu
en raison du désir d'économiser
empezar lección
z powodu chęci oszczędzenia
les uns des autres
empezar lección
nawzajem
absurdité
empezar lección
absurdalność
dont le comportement est hyperbolisé
empezar lección
którego zachowanie jest hiperbolizowane
s'appuient sur l'humour linguistique
empezar lección
polegać na humorze językowym
renvoient au phraséologisme
empezar lección
odwoływać się do frazeologii
dans son intégralité
empezar lección
w całości
ses propos parfois absurdes
empezar lección
jego czasem absurdalne uwagi
le déroulement de la scène
empezar lección
przebieg sceny
cela n'affecte en rien la réception
empezar lección
w żaden sposób nie wpływa na odbiór

Debes iniciar sesión para poder comentar.