Leo pastel

 0    56 tarjetas    tkaczus
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
i nie ma nic smaczniejszego i bardziej portugalskiego niż pastel de nata w towarzystwie kawy bica
empezar lección
e não há nada mais delicioso nem mais português do que um pastel de nata acompanhado de uma bica
odkrywać
empezar lección
descobrir
rozpoczynać
empezar lección
começar a
prawdopodobnie
empezar lección
provavelmente
umieścić
empezar lección
colocar
niesamowite, wspaniałe
empezar lección
incrível, estupendo
uważany za
empezar lección
considerado
pastel de nata uznano za jeden z 7 kulinarnych cudów Portugalii
empezar lección
o pastel de nata foi considerado uma das 7 maravilhas gastronómicas de Portugal
Przede wszystkim
empezar lección
Antes de mais nada
małe ciasto zrobione z ciasta mącznego i innych składników
empezar lección
um pequeno bolo feito com massa de farinha e outros ingredientes
Głównymi składnikami do wyrobu pastel de nata są mleko, mąka, jaja, cukier i masło.
empezar lección
Os principais ingredientes para fazer o pastel de nata são leite, farinha, ovos, açúcar e manteiga.
Każda osoba może zrobić tarty kremowe w domu.
empezar lección
qualquer pessoa consegue fazer pastéis de nata em casa.
zostało wynalezione
empezar lección
foi inventado
cofamy się w czasie do roku 1820
empezar lección
voltamos atrás no tempo para 1820
król sprawował władzę absolutną
empezar lección
o Rei detinha o poder absoluto
została stworzona
empezar lección
foi criada
było zamknięcie wszystkich klasztorów i konwentów w Portugalii
empezar lección
foi o encerramento de todos os mosteiros e conventos em Portugal
nie mieli jak zarobić, zostali bez możliwości (sposobu) zarabiania pieniędzy
empezar lección
ficaram sem forma de ganhar dinheiro
zaczęto produkować ciasta z żółtek i cukru w celu sprzedaży ludności
empezar lección
começaram a fabricar pastéis feitos de gema de ovo e açúcar para vender à população
obszar portu, z gośćmi którzy przybywają z różnych miejsc na świecie
empezar lección
zona portuária com muitos visitantes que chegavam de vários lugares do mundo
zostać, stac się
empezar lección
tornar-se
szybko zyskały sławę i odniosły sukces
empezar lección
rapidamente se tornaram famosos e foram um sucesso
przekazywana była z pokolenia na pokolenie aż do dziś
empezar lección
foi transmitida de geração em geração até aos dias de hoje
Obecnie te wypieki przyciągają codziennie tysiące ludzi.
empezar lección
Hoje em dia estes pastéis atraem milhares de pessoas todos os dias.
kolejka
empezar lección
fila
liczba ta sięga 50 tysięcy ciastek,
empezar lección
este número chega aos 50 mil pastéis,
A prawda jest taka, że mimo długiej kolejki pastel de Belém jest fantastyczny i naprawdę warto
empezar lección
E a verdade é que, apesar da longa fila, o pastel de Belém é fantástico e vale muito a pena
Każdy szanujący się Portugalczyk powie Ci, żebyś do pastel de nata popijał kawę
empezar lección
Qualquer português que se preze vos dirá para acompanharem o pastel de nata com um café
kochać, szanować
empezar lección
prezar
brać pod uwagę
empezar lección
ter em consideração
to zasługuje na szacunek.
empezar lección
que mereça respeito.
Jak na przykład, tak jak
empezar lección
Tal como
Teraz po zamknięciu
empezar lección
Ora depois do encerramento
Ale skąd pochodzi słowo bica?
empezar lección
Mas de onde é que vem a palavra bica?
kawa pojawiła się w Portugalii w XIX i na początku XX wieku
empezar lección
o café surgiu em Portugal no século XIX e no início do século XX
pojawić się. powstał, powstał;
empezar lección
surgir. surgiu surgido;
W 1905 roku w Lizbonie otwarto jedną z najbardziej charakterystycznych kawiarni w kraju, A Brasileira, w której sprzedawano kawę z Brazylii.
empezar lección
em 1905 abriu em Lisboa um dos cafés mais emblemáticos do país chamado A Brasileira, que vendia café do Brasil.
Emblemat oznacza coś ważnego, ikonicznego
empezar lección
Emblemático significa algo que é importante, que é icónico
Pierwsza mówi, że kiedy kawa przybyła do Portugalii, Portugalczycy uznali jej smak za bardzo mocny i gorzki.
empezar lección
A primeira diz que quando o café chegou a Portugal, os portugueses achavam o seu sabor muito forte e amargo.
Aby obejść problem
empezar lección
Para dar a volta ao problema
W kawiarni A Brasileira rozwieszono plakaty z napisem Pij to z cukrem.
empezar lección
no café A Brasileira foram colocados cartazes que diziam Beba Isto Com Açúcar.
Istnieją 2 legendy dotyczące pochodzenia słowa bica.
empezar lección
existem 2 lendas para a origem da palavra bica.
kawę podawano z kranu zwanego bica
empezar lección
o café era servido de uma torneira chamada bica
jedynie
empezar lección
apenas
po prostu zapytaj, wystarczy poprosić zamowic
empezar lección
basta pedir
Niestety nie jest to takie proste, i jest wiele rodzajów kawy w Portugalii
empezar lección
Infelizmente, não é assim tão simples e há muitos tipos de café em Portugal
w Portugalii prawdziwą kawę rozumiemy jako małą, mocną filiżankę
empezar lección
em Portugal consideramos o verdadeiro café como um copo pequeno e forte
Dlatego
empezar lección
Portanto
chcesz filiżankę kawy wypełnioną po brzegi
empezar lección
quiserem a chávena de café cheia até cima
wychudzony americana
empezar lección
um abatanado
Jeśli natomiast masz ochotę na kilka kropel mleka w bica, musisz poprosić o kawę kroplową
empezar lección
Se, por outro lado, quiserem umas gotinhas de leite na vossa bica, têm de pedir um café pingado
trudności ze snem
empezar lección
dificuldades a dormir
Carioca to krótka kawa przygotowywana z fusów kawy, która została już wcześniej przygotowana
empezar lección
Um carioca é um café curto tirado com as borras de um café que já foi tirado anteriormente
W tym przypadku ślinka mi ciekła, bo chciałam napić się kawy i zjeść pastel de nata.
empezar lección
Neste caso eu fiquei com água na boca porque fiquei com vontade de tomar um café e comer um pastel de nata.
Łzawienie w ustach to doskonałe określenie, gdy chcemy powiedzieć, że mamy ogromną ochotę lub chęć zjedzenia czegoś.
empezar lección
Ficar com água na boca é uma excelente expressão para dizer que ficámos com um enorme desejo ou vontade de comer alguma coisa
mieć możliwość
empezar lección
ter oportunidade

Debes iniciar sesión para poder comentar.