Leksjonen min

 0    75 tarjetas    themek
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Breach of contract.
empezar lección
Naruszenie umowy.
A violation of the terms agreed upon in a contract.
empezar lección
Naruszenie warunków umowy.
The company sued for breach of contract after the supplier failed to deliver on time.
empezar lección
Firma wniosła pozew o naruszenie umowy po tym, jak dostawca nie dostarczył towaru na czas.
Letter of the law.
empezar lección
Litera prawa.
The exact wording of the law, not its spirit or intention.
empezar lección
Dokładne brzmienie prawa, a nie jego duch czy intencja.
The judge followed the letter of the law, even though the result seemed unfair.
empezar lección
Sędzia postąpił zgodnie z literą prawa, choć wynik wydawał się niesprawiedliwy.
Spirit of the law.
empezar lección
Duch prawa.
The intended meaning or purpose behind a law.
empezar lección
Zamierzony sens lub cel prawa.
The new ruling reflects the spirit of the law rather than its literal wording.
empezar lección
Nowe orzeczenie odzwierciedla ducha prawa, a nie jego dosłowne brzmienie.
Burden of proof.
empezar lección
Ciężar dowodu.
The obligation to prove one’s claim in a legal case.
empezar lección
Obowiązek udowodnienia swojego roszczenia w sprawie sądowej.
In criminal cases, the burden of proof lies with the prosecution.
empezar lección
W sprawach karnych ciężar dowodu spoczywa na oskarżycielu.
To lodge an appeal.
empezar lección
Aby złożyć odwołanie.
To officially request that a higher court review a decision.
empezar lección
Aby oficjalnie zwrócić się do sądu wyższej instancji o rozpatrzenie decyzji.
The defendant decided to lodge an appeal against the verdict.
empezar lección
Pozwany zdecydował się na wniesienie apelacji od wyroku.
To be held liable.
empezar lección
Być pociągniętym do odpowiedzialności.
To be legally responsible for something.
empezar lección
Być prawnie odpowiedzialnym za coś.
The company was held liable for damages caused by its product.
empezar lección
Firma została pociągnięta do odpowiedzialności za szkody wyrządzone przez jej produkt.
To stand trial.
empezar lección
Stanąć przed sądem.
To appear in court to be judged for an alleged crime.
empezar lección
Stawić się w sądzie w celu odbycia postępowania w związku z domniemanym przestępstwem.
He was extradited to stand trial in his home country.
empezar lección
Został ekstradowany, aby stanąć przed sądem w swoim kraju ojczystym.
To plead guilty or not guilty.
empezar lección
Przyznać się do winy lub nie.
To formally admit or deny a criminal charge.
empezar lección
Formalne przyznanie się do popełnienia przestępstwa lub zaprzeczenie mu.
The accused pleaded not guilty to all charges.
empezar lección
Oskarżony nie przyznał się do żadnego z zarzucanych mu czynów.
To reach a settlement.
empezar lección
Osiągnięcie porozumienia.
To come to an agreement to end a legal dispute without going to trial.
empezar lección
Dojść do porozumienia w celu zakończenia sporu prawnego bez konieczności wszczynania postępowania sądowego.
The parties reached a settlement to avoid a lengthy court battle.
empezar lección
Strony zawarły ugodę, aby uniknąć długiej batalii sądowej.
To be under oath.
empezar lección
Złożyć przysięgę.
To have sworn to tell the truth in a legal setting.
empezar lección
Złożenie przysięgi, że powiem prawdę w okolicznościach prawnych.
The witness was under oath when she gave her testimony.
empezar lección
Świadek składał zeznania pod przysięgą.
To cross-examine.
empezar lección
Przeprowadzić przesłuchanie krzyżowe.
To question a witness from the opposing side during a trial.
empezar lección
Zadawanie pytań świadkowi strony przeciwnej w trakcie rozprawy.
The defence lawyer cross-examined the witness to test her credibility.
empezar lección
Adwokat obrony poddał świadka przesłuchaniu krzyżowemu, aby sprawdzić jej wiarygodność.
To render a verdict.
empezar lección
Wydać werdykt.
For a judge or jury to announce their decision.
empezar lección
Aby sędzia lub ława przysięgłych ogłosiła swoją decyzję.
The jury rendered a guilty verdict after three days of deliberation.
empezar lección
Ława przysięgłych po trzech dniach narady wydała wyrok skazujący.
To serve a sentence.
empezar lección
Odbyć karę.
To spend time in prison as punishment.
empezar lección
Spędzić czas w więzieniu jako karę.
He is currently serving a five-year sentence for fraud.
empezar lección
Obecnie odsiaduje karę pięciu lat więzienia za oszustwo.
Capital punishment.
empezar lección
Kara śmierci.
The death penalty for a serious crime.
empezar lección
Kara śmierci za poważne przestępstwo.
Many countries have abolished capital punishment.
empezar lección
W wielu krajach zniesiono karę śmierci.
Community service.
empezar lección
Praca społeczna.
Unpaid work required instead of a prison sentence.
empezar lección
Zamiast kary więzienia wymagana jest nieodpłatna praca.
The offender was sentenced to 200 hours of community service.
empezar lección
Przestępca został skazany na 200 godzin prac społecznych.
To issue a warrant.
empezar lección
Wydanie nakazu.
For a court to authorise an arrest or search.
empezar lección
Aby sąd zezwolił na aresztowanie lub przeszukanie.
The police issued a warrant for his arrest.
empezar lección
Policja wydała nakaz jego aresztowania.
To dismiss a case.
empezar lección
Oddalić sprawę.
To decide that a legal case should not continue.
empezar lección
Podjąć decyzję o umorzeniu postępowania sądowego.
The judge dismissed the case due to insufficient evidence.
empezar lección
Sędzia oddalił sprawę z powodu niewystarczających dowodów.
To take the stand.
empezar lección
Zająć stanowisko.
To testify in court.
empezar lección
Zeznawać w sądzie.
The witness took the stand to describe what she saw.
empezar lección
Świadek zeznawała, aby opisać to, co widziała.
To be acquitted of charges.
empezar lección
Uniewinnienie od zarzutów.
To be declared not guilty.
empezar lección
Być uznanym za niewinnego.
He was acquitted of all charges after a lengthy trial.
empezar lección
Po długim procesie został uniewinniony od wszystkich zarzutów.
To grant immunity.
empezar lección
Aby udzielić immunitetu.
To officially protect someone from prosecution.
empezar lección
Aby oficjalnie chronić kogoś przed oskarżeniem.
The witness was granted immunity in exchange for her testimony.
empezar lección
W zamian za złożenie zeznań świadkowi przyznano immunitet.
To overturn a ruling.
empezar lección
Uchylić orzeczenie.
To reverse a previous court decision.
empezar lección
Aby odwrócić poprzednią decyzję sądu.
The appeal court overturned the earlier ruling.
empezar lección
Sąd apelacyjny uchylił wcześniejsze orzeczenie.
To uphold the law.
empezar lección
Aby przestrzegać prawa.
To maintain and enforce the legal system.
empezar lección
Utrzymywanie i egzekwowanie systemu prawnego.
The police are sworn to uphold the law.
empezar lección
Policja jest zobowiązana do przestrzegania prawa.
To act in good faith.
empezar lección
Działanie w dobrej wierze.
To behave honestly and with sincere intentions.
empezar lección
Postępować uczciwie i mieć szczere intencje.
Both parties are expected to act in good faith during negotiations.
empezar lección
Oczekuje się, że obie strony będą działać w dobrej wierze podczas negocjacji.
To violate someone’s rights.
empezar lección
Naruszać czyjeś prawa.
To act against legal or human rights.
empezar lección
Działanie wbrew prawom człowieka.
The organisation was accused of violating workers’ rights.
empezar lección
Organizację oskarżono o łamanie praw pracowniczych.
To take legal action.
empezar lección
Podjęcie kroków prawnych.
To start a legal process against someone.
empezar lección
Rozpocząć postępowanie prawne przeciwko komuś.
The consumer decided to take legal action against the company.
empezar lección
Konsument zdecydował się podjąć kroki prawne przeciwko firmie.

Debes iniciar sesión para poder comentar.