lba 4

 0    31 tarjetas    majsku
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Muszę regularnie
empezar lección
Ich muss regelmäßig
Sprawdź, czy każdy pracownik posiada certyfikat bezpieczeństwa (ZÜP).
empezar lección
prüfen, ob jeder Mitarbeiter eine ZÜP hat
lista wszystkich pracowników
empezar lección
eine Liste aller Mitarbeiter
kiedy wygasa poświadczenie bezpieczeństwa
empezar lección
wann die ZÜP abläuft
co najmniej 3 miesiące wcześniej
empezar lección
mindestens 3 Monate vorher
Złóż wniosek o nowe poświadczenie bezpieczeństwa
empezar lección
neue ZÜP beantragen
brak bezpiecznego ładunku lotniczego
empezar lección
keine sichere Luftfracht
transportować tylko niebezpieczne ładunki
empezar lección
nur unsichere Fracht transportieren
Natychmiast zgłoszę ten incydent jako nieprawidłowość z podejrzeniem manipulacji.
empezar lección
Ich melde den Vorfall sofort als Unregelmäßigkeit mit Manipulationsverdacht.
Poinformuję swojego przełożonego i oficera ochrony lotnictwa.
empezar lección
Ich informiere meinen Vorgesetzten und den Luftsicherheitsbeauftragten.
Przyczepa zostaje zabezpieczona i przewieziona do sprawdzonego punktu rozładunkowego.
empezar lección
Der Trailer wird gesichert und zu einer überprüften Entladestelle verbracht,
tak, aby przesyłka została sprawdzona przez przeszkolony personel i ponownie zapieczętowana.
empezar lección
damit die Sendung durch geschultes Personal kontrolliert und erneut versiegelt wird
Sprawdzam, czy w przesyłce nie brakuje żadnych części i nie dopuszczam nikogo na ten obszar.
empezar lección
Ich prüfe, ob Sendungsbestandteile fehlen, und halte alle Personen vom Bereich fern.
W razie potrzeby powiadomię policję. Cały proces będzie w pełni udokumentowany na piśmie.
empezar lección
Falls erforderlich, informiere ich die Polizei. Der gesamte Vorgang wird vollständig und schriftlich dokumentiert.
Dbam o to, aby wszyscy pracownicy posiadali zawsze ważne poświadczenie bezpieczeństwa.
empezar lección
Ich stelle sicher, dass alle Mitarbeiter jederzeit eine gültige ZÜP besitzen.
W tym celu prowadzę rejestr monitorowania poświadczeń bezpieczeństwa (ZÜP) wraz z datami ważności i terminami przypominania.
empezar lección
Dazu führe ich ein ZÜP-Überwachungsregister mit Ablaufdaten und Erinnerungsfristen.
Ponowne sprawdzenie wiarygodności zostanie przeprowadzone nie później niż na trzy miesiące przed upływem terminu ważności.
empezar lección
Spätestens drei Monate vor Ablauf wird eine neue Zuverlässigkeitsüberprüfung beantragt
Dostęp do zabezpieczonego ładunku lotniczego zostanie natychmiast cofnięty.
empezar lección
wird der Zugang zur sicheren Luftfracht sofort entzogen.
Osoba ta ma uprawnienia wyłącznie do obsługi niebezpiecznych ładunków lotniczych.
empezar lección
Die Person darf ausschließlich unsichere Luftfracht bearbeiten.
Proces jest dokumentowany, a pracownik ochrony jest o nim informowany.
empezar lección
Der Vorgang wird dokumentiert und der Sicherheitsbeauftragte informiert.
przedłużenie kranu
empezar lección
hahnverlängerung
W przypadku uszkodzenia plomby kierowca jest zobowiązany natychmiast przerwać transport i zabezpieczyć teren.
empezar lección
Wenn das Siegel beschädigt ist, muss der Fahrer den Transport sofort anhalten und den Bereich sichern.
Informuje dyspozytora i oficera ochrony lotnictwa.
empezar lección
Er informiert den Disponenten und den Luftsicherheitsbeauftragten.
Przesyłkę może sprawdzić i ponownie zamknąć wyłącznie przeszkolony personel w bezpiecznym miejscu rozładunku.
empezar lección
Die Sendung darf nur durch geschultes Personal an einer sicheren Entladestelle überprüft und erneut versiegelt werden.
Zwrot do nadawcy jest konieczny tylko wtedy, gdy w pobliżu nie ma autoryzowanego punktu kontroli.
empezar lección
Eine Rückfahrt zum Absender ist nur erforderlich, wenn keine autorisierte Kontrollstelle in der Nähe verfügbar ist.
Incydent zostanie w pełni udokumentowany i zgłoszony.
empezar lección
Der Vorfall wird vollständig dokumentiert und gemeldet.
Nieprzerwany łańcuch bezpieczeństwa oznacza, że procedury bezpieczeństwa są przestrzegane bez zakłóceń.
empezar lección
Ununterbrochene Sicherungskette bedeutet, dass die Sicherheitsverfahren ohne Unterbrechung eingehalten werden.
Tylko sprawdzony i przeszkolony personel jest uprawniony do przyjmowania i przetwarzania bezpiecznych ładunków lotniczych.
empezar lección
Nur überprüftes und geschultes Personal darf die sichere Luftfracht übernehmen und bearbeiten.
Przesyłka zostaje zapieczętowana, numer plomby udokumentowany, a dostęp do środka transportu kontrolowany.
empezar lección
Die Sendung wird versiegelt, die Siegelnummer dokumentiert und der Zugang zum Transportmittel wird kontrolliert.
Aby zapewnić bezpieczne przetwarzanie i transport ładunków lotniczych przed ich przekazaniem przewoźnikowi lotniczemu.
empezar lección
Die sichere Abwicklung und den Transport von Luftfracht sicherzustellen, bevor sie an den Luftfrachtführer übergeben wird.
Podejdź, sprawdź dowód osobisty, zabezpiecz teren, służby ochrony i policja
empezar lección
Ansprechen, Ausweis prüfen, Bereich sichern, Sicherheitsdienst und Polizei

Debes iniciar sesión para poder comentar.