Łacina paremie

5  1    57 tarjetas    alisonparker
imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
empezar lección
Nakazy prawa są takie: uczciwie żyć, innych nie krzywdzić, każdemu oddać to co się mu słusznie należy
Ius naturale est, quod natura omnia animalia docuit
empezar lección
Prawem naturalnym jest to, którego natura nauczyła wszystkie stworzenia
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
empezar lección
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
Ius est ars boni et aequi
empezar lección
Prawo jest sztuką [stosowania] tego co dobre i sprawiedliwe
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
empezar lección
Sprawiedliwość jest określoną stałą wolą rozdzielania każdemu tego, co mu się należy
Publicum ius est, quod ad statum rei romanae spectat; privatum quod ad singulorum utilitatem
empezar lección
Prawem publicznym jest to co ma na względzie dobro państwa rzymskiego, prywatnym [to, które ma na względzie] dobro jednostek
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest
empezar lección
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych
Lex est quod populus iubet atque constituit
empezar lección
Ustawą jest to, co lud nakazuje i ustanawia
Lex est commune praeceptum
empezar lección
Ustawa jest ogólną regułą (nakazem)
Iurisprudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia
empezar lección
Jurysprudencja jest znajomością spraw boskich I ludzkich oraz wiedzą o tym co słuszne i niesłuszne
Ius civile est quod quisque populus ipse sibi constituit
empezar lección
Prawem cywilnym (prawem obywatelskim) jest to, które każdy lud dla siebie stanowi
Omne ius quo utimur vel ad personas pertinent, vel ad res, vel ad actiones
empezar lección
Wszelkie prawo jest odnoszone albo do osób, albo do rzeczy, albo skarg
Lex retro non agit
empezar lección
Prawo nie działa wstecz
Lex posterior derogat legi priori
empezar lección
Ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą
Non omnes quod licet honestum est
empezar lección
Nie wszystko co dozwolone, jest uczciwe
Ius gentium est, quo gentes humanae utuntur
empezar lección
Prawo narodów to jest prawo, którym posługuje się rodzaj ludzki
Pacta sunt servanda
empezar lección
Umów należy dotrzymywać
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant
empezar lección
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo
Adoptio naturam imitatur
empezar lección
Adopcja naśladuje naturę
Errantis voluntas nulla est
empezar lección
Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli
Dolus non praesumitur
empezar lección
Złego zamiaru nie domniemywa się
Fructus sine usu esse non potest
empezar lección
Nie można pobierać pożytków z rzeczy bez prawa jej używania
Fundus est omne, quidquid solo tenetur
empezar lección
Grunt jest wszystkim, co jest przynależne ziemi
Nulli res sua servit
empezar lección
Nikomu rzecz własna nie może być służebną
Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit
empezar lección
Posiadacz w złej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy
Separata debet possession a proprietate
empezar lección
Musi być rozróżnione posiadanie od własności
Servitus servitutis esse non potest
empezar lección
Nie może istnieć służebność służebności
Servitus in faciendo consistere nequit
empezar lección
Służebność nie może polegać na działaniu [pozytywnym]
Servitutibus civiliter utendum est
empezar lección
Służebności należy wykonywać w sposób ucywilizowany
Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti
empezar lección
Zasiedzenie jest nabyciem własności przez nieprzerwane posiadanie w czasie określonym prawem
Ususfructus est ius alienis rebus utendi fruendi salva rerum substantia
empezar lección
Użytkowanie jest prawem użytkowania cudzych rzeczy i pobierania z nich pożytków z zachowaniem istoty rzeczy
Habitatio morte finitur
empezar lección
Służebność mieszkania jest zakończona wraz ze śmiercią
Obbligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura
empezar lección
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, poprzez który zmuszeni jesteśmy do świadczenia komuś pewnej rzeczy, zgodnie z prawami naszego państwa
Vis maior est vis cui resisti non potest
empezar lección
Siła wyższa jest siłą, której nie można się oprzeć
Nihil est aliud hereditas, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
empezar lección
Niczym innym jest spadek jak wstąpieniem w ogół praw i obowiązków, które posiadał zmarły
Hereditas viventis non datur
empezar lección
Nie ma spadku po żyjącym
Heresis institututio est caput et fundamentum totius testament
empezar lección
Ustanowienie dziedzica jest rzeczą najważniejszą i fundamentem całego testamentu
Legatum est donatio testamento relicta
empezar lección
Legat jest darowizną pozostawioną w testamencie
Ambulatoria est voluntas defunti
empezar lección
Zmienna jest zatem wola zmarłego
In testamentis plenius voluntates testantium interpretamur
empezar lección
Przy wykładni testament staramy się w pełni tłumaczyć wolę testatora
Nemo iudex idoneus in propria causa
empezar lección
Nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie
Nulla poena sine lege
empezar lección
Nie ma kary bez ustawy
Nulla pena sine culpa
empezar lección
Nie ma kary bez winy
Nullum crimen sine lege
empezar lección
Nie ma przestępstwa bez ustawy
In dubio pro reo
empezar lección
W razie wątpliwości, na korzyść oskarżonego
Vim vi repellere licet
empezar lección
Siłę godzi się odeprzeć siłą
Cogitationis poenam nemo patitur
empezar lección
Nikt nie może [popaść w] karę [za swoje] myśli
Actio autem nihil aliud est quam ius persequendi iudicio quod sibi debetur
empezar lección
Powództwo zaś jest niczym innym, niżeli prawem sądowego dochodzenia tego, co się komuś należy
Si in ius vocat ito
empezar lección
Jeśli [ktoś cię] wzywa do sądu, staw się
Actor dicitur qui prius ad iudicium provocavit
empezar lección
Powodem nazywany jest ten, kto pierwszy wszczął postępowanie
Actor sequitur forum rei
empezar lección
Powód (lub: oskarżyciel) idzie do sądu [właściwego dla] pozwanego
Bis de eadem re agi non potest
empezar lección
Nie można procesować się dwa razy o to samo
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
empezar lección
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza
Volenti non fit iniuria
empezar lección
Chcącemu nie dzieje się krzywda
Nullus idoneus testis in re sua intellgitur
empezar lección
Nikt nie może być uważany ze odpowiedniego świadka we własnej sprawie
Reus in exceptione actor est
empezar lección
Pozwany w zakresie zarzutu staje się powodem
Res iudicata pro veritate accipitur
empezar lección
Rzecz osądzoną przyjmuje się za prawdę

Debes iniciar sesión para poder comentar.