łacina - kolokwium

 0    137 tarjetas    zofiamolinska9
imprimir jugar test de práctica
 
término definición
sum/sumus
empezar lección
być
habere
empezar lección
mieć
negotium
empezar lección
czynność prawna, umowa
actus
empezar lección
czynność prawna, czynność faktyczna
actum
empezar lección
umowa, porozumienie, układ (dopiero zaczyna być zaskarżalny)
contractus
empezar lección
umowa, zobowiązanie z umowy (jest zaskarżalny)
pacta sunt servanda
empezar lección
umów należy dotrzymywać
pacta, quae contra leges constitutionesque contra bonos mores flunt, nullam vim habere indubitati iuris est
empezar lección
umowy, które przeciw ustawom, konstytucjom cesarskim, albo przeciw dobrym obyczajom, nie mają żadnej mocy prawnej
contractus est ultro citroque obligationem
empezar lección
kontrakt jest wzajemnym zobowiązaniem
contractus ab intitio voluntatis est, ex post, fact necessitatis
empezar lección
umowa od początku jest dobrowolna
hit et nunc
empezar lección
tu i teraz
aer
empezar lección
powietrze
vox
empezar lección
Głos
suus
empezar lección
swój
negotium bilaterale, negotii bilateralis
empezar lección
czynność prawna dwustronna
negotium unilaterale, negotii unilateralis
empezar lección
czynność prawna jednostronna
negotium inter vivos
empezar lección
czynność prawna pomiędzy żyjącymi
negotium mortis causa
empezar lección
czynność prawna na przypadek śmierci, której skuteczność jest zależna od śmierci osoby dokonującej czynności
negotium inter praesentes
empezar lección
czynność prawna pomiędzy obecnymi
negotium inter absentes
empezar lección
czynność prawna pomiędzy nieobecnymi np. zawieranie przez pełnomocników
ad probationem
empezar lección
dla celów dowodowych
ad validitatem
empezar lección
dla ważności
essentialia negotii
empezar lección
istotne elementy (części składowe) czynności prawnej, decydują o tym, że tak a nie inaczej czynność nazywamy np. przeniesienie własności posiadania za darmo (darowizna)
naturalia negotii
empezar lección
naturalne elementy (części składowe) czynności prawnej, dodatkowe elementy np. gwarancję można rozszerzyć np. o 100 lat
accidentalia negotii
empezar lección
uboczne elementy (części składowe) czynności prawnej
dies, diei
empezar lección
termin, dzień, oznaczona chwila
dies a quo
empezar lección
termin zawieszający, czyli początkowy termin, z którego nadejściem zaczynają się skutki czynności prawnej [dosł. dzień od którego]
dies ad quem
empezar lección
termin rozwiązujący, czyli końcowy termin, z którego nadejściem ustają skutki czynności prawnej [dosł. dzień od którego]
dies cedens
empezar lección
termin zawarcia czynności prawnej, dzień przypadający
dies veniens
empezar lección
termin wymagalności spełnienia zobowiązania, dzień nadchodzący
condicio, condicionis
empezar lección
warunek
condicio iuris
empezar lección
warunek prawny
condicio possibilis
empezar lección
warunek możliwy do spełnienia
condicio impossibilis
empezar lección
warunek niemożliwy do spełnienia
condicio sine qua non
empezar lección
warunek konieczny do spełnienia, nieodzowny
condicio suspensiva
empezar lección
warunek zawieszający
condicio resolutiva
empezar lección
warunek rozwiązujący
modus, modi
empezar lección
sposób postępowania, polecenie (klauzula w czynności prawnej), miara, sposób
modus adquirendi
empezar lección
sposób nabycia
modus faciendi
empezar lección
sposób działania, wykonywania
modus operadni
empezar lección
sposób działania, sposób funkcjonowania
modus procedendi
empezar lección
sposób obradowania, postępowania
modus vivendi
empezar lección
sposób życia, sposób postępowania, układania stosunków międzyludzkich
validitas negotii
empezar lección
ważność czynności prawnej
invaliditas negotii
empezar lección
nieważność czynności prawnej
negotium validum
empezar lección
ważna czynność prawna
negotium invalidum
empezar lección
nieważna czynność prawna
negotium nullum
empezar lección
czynność prawna nieważna
negotium lictum
empezar lección
godziwa, dozwolona czynność prawna
negotium illicitum
empezar lección
niegodziwa, niedozwolona czynność prawna
simulatio, simulationis
empezar lección
udawanie, symulacja, pozór, czynność prawna zawarta dla pozoru
dissimulatio, dissimulationis
empezar lección
udawanie ukrywanie, utajnianie, czynność prawna przemilczana zawarta dla ukrycia innej czynności prawnej np. kiedyś aby uniknąć podatku za kupno domu/mieszkania zawierano umowy darowizny akty notarialny ten sam ale z ukrytym przekazem materialnym
per iocum
empezar lección
oświadczenie złożone nie na serio
reservatio mentalis
empezar lección
zastrzeżenie potajemne
convalidatio negotii
empezar lección
uważnienie czynności prawnej
sanatio negotii
empezar lección
uzdrowienie czynności prawnej
negotium claudicans
empezar lección
czynność prawna kulejąca, czynność dokonywana przez niedojrzałego bez współdziałania opiekuna - mamy do czynienia, kiedy skuteczność czynności prawnej zależna jest od jej potwierdzenia; do tego czasu pozostaje w zawieszeniu
pactum de contrahendo
empezar lección
umowa przedwstępna
pactum de non alienando
empezar lección
umowa co do niezbywania rzeczy, umowne wykluczenie
pactum de non cedendo
empezar lección
umowa co do niewyzbywania prawa, umowne wykluczenie przelewu (cesji) wierzytelności na osobę trzecią
pactum de non petendo
empezar lección
umowa o niedochodzeniu roszczenia
pactum in favorem tertii
empezar lección
umowa na rzecz osoby trzeciej
subiectum iuris
empezar lección
podmiot prawa
persona iuridica vel moralis
empezar lección
osoba prawna, korporacja
persona physica
empezar lección
osoba fizyczna
capacitas iuridica
empezar lección
zdolność prawna
capacitas agendi
empezar lección
zdolność do czynność prawnych
domicilium, domicilii
empezar lección
miejsce zamieszkania, siedziba, domostwo (nie zawsze jest ono tożsame z miejscem zameldowania)
quasi domicilium, quasi domicilii
empezar lección
tymczasowe miejsce zamieszkania, tymczasowe miejsce pobytu
Icolas domicilium facit
empezar lección
miejsce zamieszkania czyni mieszkańcem
Domicilium est, ubi quis digit rerumque suam summam constituit eo consilio, ut ibi maneat
empezar lección
miejsce zamieszkania jest tam, gdzie ktoś żyje i załatwia większość swoich spraw, aby się utrzymać
furiosus
empezar lección
chory umysłowo, obłąkany, głupi, szalony, pomylony, opętany
lucida, intervalla
empezar lección
przebłyski świadomości u chorych umysłowo, czasowa remisja choroby umysłowej
usus rationis
empezar lección
używanie rozumu
mente captus
empezar lección
głupkowaty, bezmyślny, chory na umyśle, niedorozwinięty umysłowo
furiosus nulla voluntas est
empezar lección
chory umysłowo nie ma woli
furiosus nullum negotium gerere potest, quia non intellegit, quid agat
empezar lección
chory umysłowo nie może dokonać żadnej czynności prawnej, albowiem nie wie, co czyni
furiosus tempore intermissi furoris testamentum facere potes
empezar lección
chory umysłowo w czasie remisji choroby może sporządzić testament
mente captus testamentum facere non potest
empezar lección
niedorozwinięty umysłowo nie może sporządzić testamentu
error, erroris
empezar lección
błąd, mylne mniemanie o rzeczywistości, błądzenie, fałszywe wyobrażenie, mylenie się
error iuris
empezar lección
błąd co do prawa
error facti
empezar lección
błąd co do stanu faktycznego
error in personam
empezar lección
błąd co do osoby
error in qualitatae personae
empezar lección
błąd co do przymiotu osoby
error in corpore vel error in obiectu
empezar lección
błąd co do przedmiotu (co do tożsamości przedmiotu)
error in faciendo
empezar lección
błąd w działaniu, błąd w czynieniu
error in substantia
empezar lección
błąd co do istoty rzeczy
error in negotio
empezar lección
błąd co do czynności prawnej
error in causa
empezar lección
błąd co do przyczyny
Errantis nulla voluntas est
empezar lección
Wola błędnie działającego jest żadna.
Errantis consensus nullus est.
empezar lección
Żadna jest zgoda błędnie działającego
dolus, doli
empezar lección
zły zamiar, podstęp, oszustwo
dolus malus, doli mali
empezar lección
szczególnie zły zamiar
metus, metus
empezar lección
bojaźń, lęk, obawa
metus gravis
empezar lección
bojaźń ciężka, poważna obawa
metus iustus
empezar lección
uzasadniona obawa, groźba prawdziwa
metus iniustus
empezar lección
groźba bezprawna
vis, vim
empezar lección
siła, przemoc, przymus, gwałt
vis absoluta
empezar lección
przemoc fizyczna, która wyklucza istnienie woli
vis compulsiva
empezar lección
przemoc psychiczna
Alienus dolus nocere alteri non debet
empezar lección
Nikomu nie powinien szkodzić cudzy podstęp.
Dolus non praesumitur
empezar lección
Złego zamiaru nie domniemywa się.
Dolus malus est machinatio quandam alterius decipiendi causa, cum aliud simulatur et aliud agitur.
empezar lección
Szczególnie zły zamiar jest pewną przebiegłością dla oszukania drugiej osoby, kiedy co innego się pozoruje, a co innego czyni.
Metus est instantis vel futuri periculi causa mentis trepidatio.
empezar lección
Bojaźń jest niepokojem umysłu co do zagrożenia teraźniejszego lub przyszłego.
Metus iustus est non vani hominis, sed qui merito et in homine constantissimo cadat.
empezar lección
Prawdziwa bojaźń nie jest obawą człowieka tchórzliwego, ale człowieka najodważniejszego, który w strach popada.
Vis autem est maioris rei impetus, qui repelli non potest
empezar lección
Przemoc jest zatem nadmierną siłą, której nie można się oprzeć.
Qui vim facit dolo malo facit
empezar lección
Kto stosuje siłę, czyni to w złym zamiarze.
Vim vi repellere licet
empezar lección
Siłę godzi się odeprzeć siłą.
mater, matris
empezar lección
matka, żona, kobieta, matrona
pater, patris
empezar lección
ojciec, przodek, dziadek, protoplasta
nasciturus, nascituri
empezar lección
płód w łonie matki; ten, który ma się urodzić
Mater semper certa est, pater quem nuptiae demonstrant
empezar lección
Matka zawsze jest pewna, ojcem zaś jest ten, na którego wskazuje związek małżeński.
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur.
empezar lección
Ten, który ma się narodzić, uważany jest za już narodzonego, ilekroć chodzi o jego korzyści.
matrimonium, matrimonii
empezar lección
małżeństwo, związek małżeński
nuptiae, nuptiarum
empezar lección
małżeństwo, zawarcie małżeństwa, pożycie małżeńskie
consensus matrimonialis, consensus matrimonialis
empezar lección
zgoda małżeńska, zezwolenie nupturienta na zawarcie małżeństwa
adoptio, adoptionis
empezar lección
przysposobienie, adopcja, przyjęcie pewnej osoby za swoje dziecko naturalne
Nuptiae consistere non possunt nisi (chyba, że; o ile, że) consentiant omnes
empezar lección
Nie może istnieć małżeństwo, chyba że wszyscy się na nie zgodzą.
Adoptio naturam imitatur.
empezar lección
Przysposobienie naśladuje naturę.
Adoptio est legitimus actus, naturam imitans, quo libero (dzieci) nobis quaerimus
empezar lección
Przysposobienie jest, naśladującym naturę, aktem prawnym poprzez który uzyskujemy dzieci.
consensus facit nuptias
empezar lección
czynnik decydujący o istnieniu małżeństwa jest trwała wola małżonków
adoptio plena
empezar lección
adopcja pełna, adoptowany wchodzi na miejsce prawne dziecka naturalnego, zrywa więzy z naturalną rodziną i powstaje pokrewieństwo itp. ze “sztuczną” rodziną
adoptio semi plena
empezar lección
adopcja niepełna, powstaje relacja prawna jedynie pomiędzy adoptującym a adoptowanym, nie zrywa się więzów z naturalną rodziną
cura, curae
empezar lección
kuratela, dozór, troska, staranie, piecza, leczenie, pielęgnowanie
curator, curatoris
empezar lección
kurator, sprawujący pieczę, zarządca,
curator furiosi
empezar lección
kurator osoby chorej umysłowo, kurator obłąkanego
curator ventris
empezar lección
kurator ustanowiony dla płodu w łonie matki
tutor minoris
empezar lección
opiekun małoletniego, małoletniej
Curatores minores sibi ipsis petent
empezar lección
Małoletni może prosić o ustanowienie opiekuna.
ius vel iura erga omnes
empezar lección
prawo lub prawa skuteczne wobec wszystkich, prawo lub prawa bezwzględne
res, rei
empezar lección
rzecz, przedmiot majątkowy, mienie
res corporalis, rei corporalis
empezar lección
rzecz materialna (fizyczna), fenomen (czyli rzecz postrzegania zmysłami); rzecz, której można dotknąć
res incorporalis, rei incorporalis
empezar lección
rzecz niematerialna (bezcielesna), rzecz niezmysłowa; rzecz, której nie można dotknąć
res mobilis, rei mobilis
empezar lección
rzecz ruchoma, ruchomość (można ją przenieść z jednego miejsca na drugie)
res immobilis
empezar lección
rzecz nieruchoma, nieruchomość (nie można jej przenieść z jednego miejsca w inne)
Res corporales sunt quae tangi possunt; incorporales quae tangi non possunt.
empezar lección
Rzeczy materialne są te, których można dotknąć; rzeczy niematerialne są te, których nie można dotknąć.
Res mobiles sunt, quae locorum salve et integrae ex loco in loco moveri possunt.
empezar lección
Rzeczy ruchome są te, które można w stanie nienaruszonym przenieść z miejsca na miejsce.

Debes iniciar sesión para poder comentar.