Korepetycje2026cz.2

 0    93 tarjetas    paulinawereszczynska4
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Zapotrzebowanie na szczepionkę nadal nie jest zaspokojone.
empezar lección
Der Bedarf an Impfstoff ist noch lange nicht gedeckt.
Jaki zawód chciałbyś kiedyś wykonywać?
empezar lección
Welchen Beruf möchtest du später einmal ergreifen?
Jaki zawód wykonuje Pan/Pani obecnie?
empezar lección
Welchen Beruf üben Sie zurzeit aus?
Po wyroku strona przegrana odwołała się od decyzji sądu.
empezar lección
Nach dem Urteil ist die unterlegene Partei in Berufung gegangen.
Dostałeś już informację, w której grupie niemieckiego teraz jesteś?
empezar lección
Hast du schon Bescheid bekommen, in welchem Deutschkurs du jetzt bist?
Daj mi jutro znać.
empezar lección
Bitte gib mir morgen Bescheid
Daj mi znać odpowiednio wcześnie.
empezar lección
Bitte sag mir rechtzeitig Bescheid.
Ale ty się dobrze znasz!
Ale ty jesteś dobrze poinformowany!
empezar lección
Du weißt aber gut Bescheid!
Wiem o twoim sekrecie.
empezar lección
Ich weiß über dein Geheimnis Bescheid.
Chciałbym teraz odnieść się do pana/pani drugiego pytania:...
empezar lección
Ich möchte nun auf Ihre zweite Frage Bezug nehmen:...
Każdy czasem popełnia głupstwo. Ważne jest, żeby wyciągnąć z tego naukę.
empezar lección
Jeder begeht mal eine Dummheit. Wichtig ist, dass man daraus lernt.
Podczas praktyk mogłem zdobyć wgląd w pracę lekarza.
mogłem poznać, jak wygląda praca lekarza
empezar lección
Während meines Praktikums konnte ich einen Einblick in die Arbeit als Arzt gewinnen.
Mam nadzieję, że mimo krótkiego czasu zdążył/a Pan/Pani wyrobić sobie opinię o nowym dziale.
empezar lección
Ich hoffe, Sie konnten trotz der kurzen Zeit einen Eindruck von Ihrer neuen Abteilung bekommen.
Mam bardzo dobre zdanie o tej firmie.
Ta firma zrobiła na mnie bardzo dobre wrażenie.
empezar lección
Ich habe einen sehr guten Eindruck von dieser Firma.
Pan Müller zrobił dobre wrażenie podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
empezar lección
Herr Müller hat bei dem Bewerbungsgespräch einen guten Eindruck hinterlassen.
I co myślisz? Czy nowa koleżanka robi na tobie dobre wrażenie?
empezar lección
Und, was denkst du? Macht die neue Kollegin einen guten Eindruck auf dich?
To, co się zaczęło, powinno się też doprowadzić do końca.
empezar lección
Was man begonnen hat sollte man auch zu Ende bringen.
→ Czas zaraz minie. Proszę teraz kończyć i oddać swoje testy do przodu.
empezar lección
Die Zeit ist gleich um. Bitte kommen Sie jetzt zum Ende und bringen Sie Ihre Prüfungen nach vorne.
→ Dyskutowaliśmy cały dzień. Teraz musimy podjąć decyzję.
empezar lección
„Wir haben den ganzen Tag diskutiert. Jetzt müssen wir eine Entscheidung treffen.”
→ Paula i Finn podjęli decyzję, że chcą wkrótce zostać rodzicami.
empezar lección
„Paula und Finn haben den Entschluss gefasst, dass sie bald Eltern werden möchten.”
→ Popełniłeś błąd. Będziesz tego żałować.
empezar lección
„Du hast einen Fehler begangen. Das wirst du bereuen.”
→ Na egzaminie zrobiłem/am za dużo błędów i niestety oblałem/am.
empezar lección
„In der Prüfung habe ich zu viele Fehler gemacht und bin leider durchgefallen.”
→ Nie martw się, wszystko będzie dobrze.
empezar lección
„Mach dir keine Gedanken, das wird schon werden.”
→ Czy potrafisz zachować ten sekret?
empezar lección
„Kannst du dieses Geheimnis bewahren?”
→ Proszę, zachowaj ten sekret dla siebie. Nie opowiadaj go dalej.
empezar lección
„Bitte behalte dieses Geheimnis für dich. Erzähl es nicht weiter.”
→ Rodzice przeprowadzili rozmowę z nauczycielem o swojej córce.
empezar lección
„Die Eltern haben mit dem Lehrer ein Gespräch über ihre Tochter geführt.”
→ Stefan zaoferował swojej sąsiadce pomoc, ale ona grzecznie odmówiła.
empezar lección
„Stefan hat seiner Nachbarin seine Hilfe angeboten, aber sie hat dankend abgelehnt.”
→ Sergio na kursie niemieckiego nawiązał wiele kontaktów.
empezar lección
„Sergio hat im Deutschkurs viele Kontakte geknüpft.”
→ Przy zadaniu gramatycznym potrzebuję pana/pani pomocy.
empezar lección
„Bei der Grammatikaufgabe brauche ich Ihre Hilfe.”
→ Decyzja kanclerz spotyka się z ostrą krytyką.
empezar lección
„An der Entscheidung der Bundeskanzlerin wird heftige Kritik geübt.”
→ Nie był w stanie pomóc swojej dziewczynie.
empezar lección
„Er war nicht in der Lage, seiner Freundin zu helfen.”
→ „Prowadzę wspaniałe życie” powiedział pan Schmidt w swoje siedemdziesiąte urodziny.
empezar lección
„Ich führe ein wunderbares Leben”, sagte Herr Schmidt an seinem siebzigsten Geburtstag.
→ Nie martwię się o przyszłość. Chcę po prostu cieszyć się życiem.
empezar lección
„Ich mache mir keine Gedanken über die Zukunft. Ich möchte einfach nur das Leben genießen.”
→ Burmistrz chce podjąć działania przeciwko przestępczości w mieście.
empezar lección
„Der Bürgermeister möchte Maßnahmen gegen die Kriminalität in der Stadt ergreifen.”
→ Erna bardzo się starała przy pracy domowej.
/ Włożyła dużo wysiłku w pracę domową.
empezar lección
„Erna hat sich bei ihren Hausaufgaben viel Mühe gegeben.”
→ Kto naprawdę chce odnieść sukces, musi też ponosić ofiary / poświęcenia.
empezar lección
„Wer wirklich erfolgreich sein will, muss auch Opfer bringen.”
→ Mogę dać ci dobrą radę? Ćwiczenie czyni mistrza!
empezar lección
„Darf ich dir einen guten Rat geben? Übung macht den Meister!”
→ Kiedy Emilie cierpiała z powodu zawodu miłosnego, szukała rady u swojej babci.
empezar lección
„Als Emilie Liebeskummer hatte, hat sie bei ihrer Großmutter Rat gesucht.”
→ „Mam prawo dowiedzieć się, co się dzieje” powiedział mieszkaniec do policjanta.
empezar lección
„Ich habe ein Recht darauf zu erfahren, was los ist”, sagte der Anwohner zum Polizisten.
→ Zgadza się, masz rację!
empezar lección
„Stimmt, du hast Recht!”
→ Kobieta w czarnym samochodzie miała rację. Mężczyzna w białym samochodzie jest odpowiedzialny za wypadek.
empezar lección
„Die Frau mit dem schwarzen Auto war im Recht. Der Mann im weißen Auto ist für den Unfall verantwortlich.”
→ Dobra znajomość niemieckiego odgrywa dużą rolę w osiągnięciu sukcesu na niemieckim rynku pracy.
empezar lección
„Gute Deutschkenntnisse spielen für den Erfolg auf dem deutschen Arbeitsmarkt eine große Rolle.”
→ W ruchu drogowym ważne jest, żeby uważać na innych uczestników ruchu / brać ich pod uwagę.
empezar lección
„Im Verkehr ist es wichtig, auf die anderen Verkehrsteilnehmer Rücksicht zu nehmen.”
→ „Drodzy pasażerowie, mamy problem z turbiną. To nie powód do niepokoju. Proszę zachować spokój.”
empezar lección
„Liebe Reisende, wir haben ein Problem mit der Turbine. Das ist kein Grund zur Sorge. Bitte bewahren Sie Ruhe.”
→ Kiedy skończysz projekt, musisz trochę odpocząć / dojść do siebie. Stres jest bardzo niezdrowy.
empezar lección
„Wenn du das Projekt fertiggestellt hast, musst du mal zur Ruhe kommen. Stress ist sehr ungesund.”
→ Finansowo ledwo wiążemy koniec z końcem. Często pieniędzy nie starcza do końca miesiąca.
empezar lección
„Wir kommen finanziell gerade so über die Runden. Oft reicht das Geld nicht bis zum Monatsende.”
→ Czy ty naprawdę obwiniasz mnie za to, że nie zdałeś egzaminu?
empezar lección
„Gibst du etwa mir die Schuld dafür, dass du die Prüfung nicht bestanden hast?”
→ Znasz już najnowsze wieści? Carmen zerwała z Frankiem.
empezar lección
„Weißt du schon das Neueste? Carmen hat mit Frank Schluss gemacht.”
→ Wyciągnął wnioski z argumentów i zmienił zdanie.
empezar lección
„Er zog seine Schlüsse aus den Argumenten und änderte seine Meinung.”
→ Przez spóźnione oddanie deklaracji podatkowej popadła w problemy z urzędem skarbowym.
empezar lección
„Durch die verspätete Abgabe der Steuererklärung kam sie in Schwierigkeiten mit dem Finanzamt.”
→ Właśnie dostałem telefon. Mój brat ma kłopoty. Muszę już iść.
empezar lección
„Ich habe gerade einen Anruf erhalten. Mein Bruder ist in Schwierigkeiten. Ich muss jetzt gehen.”
→ Straż pożarna sprowadziła mieszkańców płonącego budynku w bezpieczne miejsce.
empezar lección
„Die Feuerwehr brachte die Bewohner des brennenden Gebäudes in Sicherheit.”
→ Przepraszam, ale to nie ma sensu.
empezar lección
„Entschuldigung, aber das ergibt keinen Sinn.”
→ Nie martw się testem. Daj z siebie wszystko.
empezar lección
„Mach dir keine Sorgen über den Test. Gib dein Bestes.”
→ Przedsiębiorca postawił cały swój majątek na szali, aby sfinansować nowy pomysł biznesowy.
empezar lección
„Der Unternehmer setzte sein gesamtes Vermögen aufs Spiel, um die neue Geschäftsidee zu finanzieren.”
→ Ona stoi na stanowisku, że regularne spotkania są ważne dla sukcesu projektu.
empezar lección
„Sie steht auf dem Standpunkt, dass regelmäßige Meetings für den Erfolg des Projekts wichtig sind.”
→ Melanie szuka ładnego mieszkania na południu Kolonii.
empezar lección
„Melanie ist auf der Suche nach einer schönen Wohnung im Süden von Köln.”
→ Mogę dać ci wskazówkę/radę?
empezar lección
„Darf ich dir einen Tipp geben?”
→ Dzięki za dobrą wskazówkę!
empezar lección
„Danke für den guten Tipp!”
→ Jessica ma marzenie. Chce odbyć podróż dookoła świata.
empezar lección
„Jessica hat einen Traum. Sie möchte eine Weltreise machen.”
→ Jonas spełnił swoje marzenie: kupił sobie samochód, który zawsze chciał mieć.
empezar lección
„Jonas hat sich einen Traum verwirklicht: Er hat sich das Auto gekauft, das er immer schon haben wollte.”
→ Podczas wycieczki szkolnej nauczyciel ponosi odpowiedzialność za uczniów.
empezar lección
„Bei einer Klassenfahrt trägt der Lehrer die Verantwortung für die Schüler.”
→ Minister bierze odpowiedzialność za błędy swoich pracowników.
empezar lección
„Der Minister übernimmt die Verantwortung für die Fehler seiner Mitarbeiter.”
→ Rodzice zostali pociągnięci do odpowiedzialności za złe zachowanie swojego dziecka.
empezar lección
„Die Eltern wurden für das Fehlverhalten ihres Kindes zur Verantwortung gezogen.”
→ Jego niespodziewane pytanie wprawiło prelegentkę w zakłopotanie podczas prezentacji.
empezar lección
„Seine unerwartete Frage brachte die Sprecherin während der Präsentation in Verlegenheit.”
→ W razie pytań jestem do pana/pani dyspozycji.
empezar lección
„Für Fragen stehe ich Ihnen gerne jederzeit zur Verfügung.”
→ Chociaż rozumiem pana/pani sytuację, musi się pan/pani punktualnie stawiać w pracy!
empezar lección
„Obwohl ich Verständnis für Ihre Situation habe, müssen Sie pünktlich zur Arbeit erscheinen!”
→ Szef okazał zrozumienie dla trudnej sytuacji swojej pracownicy i zaoferował jej elastyczne godziny pracy.
empezar lección
„Der Chef zeigte Verständnis für die schwierige Situation seiner Mitarbeiterin und bot ihr flexible Arbeitszeiten an.”
→ Rób to, co uważasz za słuszne. Masz moje pełne zaufanie.
empezar lección
„Mach, was du für richtig hältst. Du genießt mein vollstes Vertrauen.”
→ Nadużyłeś mojego zaufania. Tak się nie postępuje w przyjaźni!
empezar lección
„Du hast mein Vertrauen missbraucht. So etwas macht man in einer Freundschaft nicht!”
→ Lena robi ostatnie przygotowania do swojego przyjęcia urodzinowego.
empezar lección
„Lena trifft die letzten Vorbereitungen für ihre Geburtstagsfeier.”
→ Nauczycielka zaproponowała uczniom, jak mogą wspólnie ulepszyć projekt.
empezar lección
„Die Lehrerin hat den Schülern einen Vorschlag gemacht, wie sie das Projekt gemeinsam verbessern können.”
→ Mój szef był dziś w złym humorze, dlatego unikałem go cały dzień.
empezar lección
„Mein Chef war heute schlecht gelaunt, deshalb bin ich ihm den ganzen Tag aus dem Weg gegangen.”
→ Żołnierze stawiają silny opór napastnikom.
empezar lección
„Die Soldaten leisten heftigen Widerstand gegen die Angreifer.”
→ Jestem pewien, że możemy na nim polegać. Dał mi swoje słowo honoru.
empezar lección
„Ich bin mir sicher, dass wir uns auf ihn verlassen können. Er hat mir sein Ehrenwort gegeben.”
→ W dyskusji prawie w ogóle nie doszedłem do głosu i nie mogłem wyrazić swojej opinii.
empezar lección
„Ich bin in der Diskussion fast gar nicht zu Wort gekommen und konnte meine Meinung nicht äußern.”
→ Miłość jest wtedy, gdy partner odczytuje każde twoje życzenie z twoich oczu.
empezar lección
„Liebe ist, wenn dir dein Partner jeden Wunsch von den Augen abliest.”
→ Pan Schulz nie potrafi odmówić swojej córce żadnego życzenia.
empezar lección
„Herr Schulz kann seiner Tochter keinen Wunsch abschlagen.”
→ Pan Schulz spełnia swojej córce każde życzenie.
empezar lección
„Herr Schulz erfüllt seiner Tochter jeden Wunsch.”
→ Ojciec spełnił dziecku życzenie.
empezar lección
„Der Vater hat dem Kind einen Wunsch gewährt.”
→ Mariam osiągnęła swój cel - dostała miejsce na studiach.
empezar lección
„Mariam hat ihr Ziel erreicht - sie hat einen Studienplatz bekommen.”
→ Ahmed postawił sobie za cel przystąpić do egzaminu TestDaF do końca roku.
empezar lección
„Ahmed hat sich zum Ziel gesetzt, bis Ende des Jahres an der TestDaF-Prüfung teilzunehmen.”
→ Przykro mi, ale niestety nie potrafię znaleźć związku między tymi dwiema rzeczami.
empezar lección
„Tut mir leid, aber ich kann zwischen diesen beiden Dingen leider keinen Zusammenhang herstellen.”
→ Umówiłem/am wizytę u lekarza na przyszły poniedziałek.
empezar lección
Ich habe einen Termin beim Arzt für nächsten Montag gemacht.
→ Lekarz przepisuje jej silny lek przeciw zapaleniu.
empezar lección
Der Arzt verschreibt ihr ein starkes Medikament gegen die Entzündung.
→ Po chorobie dobrze doszedłem/doszłam do siebie.
empezar lección
Nach der Krankheit habe ich mich gut erholt.
→ Zawsze dbam o zrównoważoną dietę.
empezar lección
Ich achte immer auf eine ausgewogene Ernährung.
→ Dziecko ma wysoką gorączkę i musi zostać w łóżku.
empezar lección
Das Kind hat hohes Fieber und muss im Bett bleiben.
→ On cierpi na chroniczną bezsenność i śpi zaledwie cztery godziny.
empezar lección
Er leidet unter chronischer Schlaflosigkeit und schläft kaum vier Stunden.
→ Do maratonu potrzeba bardzo dużo wytrzymałości.
empezar lección
Für einen Marathon braucht man sehr viel Ausdauer.
→ Ona chce zrezygnować z cukru i alkoholu oraz żyć zdrowiej.
empezar lección
Sie will auf Zucker und Alkohol verzichten und gesünder leben.
→ Mój kolega zaraził się wirusem grypy, a teraz ja też jestem chory/a.
empezar lección
Mein Kollege hat sich mit dem Grippe-Virus angesteckt — jetzt bin ich auch krank.
→ Po operacji potrzebuje kilkutygodniowej rehabilitacji.
empezar lección
Nach der Operation braucht sie eine mehrwöchige Reha.

Debes iniciar sesión para poder comentar.