| término | definición | |||
|---|---|---|---|---|
|
“Lehrerin” ist eine Ableitung von “Lehrer”
|
||||
|
In offiziellen Dokumenten wird die Anredeform “Sehr geehrte Damen un Herren” genuzt
|
||||
|
die Genderzeichnen können die Barrierefreiheit beeinträchtigen
|
||||
|
Berufsbezeichnungen sollten in geschlechtergerechte Form verwendet werden, wie z. B Arzt/Ärztin
|
||||
|
Manche meinen, dass die geschletergerechte Sprache wie eine Bevormundung ist, die ihre sprachliche Freiheit einschränkt
|
||||
|
Die Sprache sollte in wissenschaftlichen Texten gleichermaßen (w rownej mierze) Bezug auf Frauen un Männer nehmen
|
||||
|
ani kobiecy sni meski lub jedno i drugie na raz
|
||||
|
Eine Moglichkeit beide Geschlechter anzusprechen
|
||||
|
anders Ableitung
|
||||
|
umfasst individuelle/sozialw und strukturelle Unterschiede und Gemeinsamkeiten von Menschen
|
||||
|
etw ist emanzipativ, wen es Freiheit und Gleichheit fördert
|
||||
|
zb alle statt jeder sagen
|
||||
|
zb Genderstern Student*innen oder Doppelpunkt Student: innen
|
||||
|
wie „Burger” fur alle Burger und Burgerinnen
|
||||
|
regelt, wie die Gesellschaft das Geschkecht wahrnimmt
|
||||
|
zb Hausfrau als Frauen
|
||||