idiomy

 0    106 tarjetas    olkavie
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
zakończyć
empezar lección
abschließen / zum Abschluss bringen: kommen
zmienić
empezar lección
ändern / eine Änderung vornehmen
być uznanym
empezar lección
anerkannt werden / Anerkennung finden
bać się
empezar lección
sich ängstigen / Angst haben
rozpocząć
empezar lección
anfangen / einen Anfang machen
podać informacje
empezar lección
angeben / Angaben machen
oskarżyć
empezar lección
anklagen / Anklage erheben
być oskarżonym
empezar lección
angeklagt sein / unter Anklage stehen
natężać, wysilać się
empezar lección
sich anstrengen / Anstrengungen unternehmen
odpowiadać
empezar lección
antworten / eine Antwort geben: erteilen
znaleźć zastosowanie
empezar lección
angewendet werden / Anwendung finden
zubożeć
empezar lección
arm werden / in Armut: Not geraten
wyrazić, wyrażać się
empezar lección
ausdrücken / zum Ausdruck bringen: kommen
móc wybrać
empezar lección
(aus)wählen können / zur (Aus)wahl stehen
być zauważonym
empezar lección
beachtet werden / Beachtung finden
wymagać, żądać
empezar lección
beanspruchen / in Anspruch nehmen
rościć prawo do
empezar lección
beanspruchen / Anspruch erheben auf (A)
wściekać się
empezar lección
wütend werden / in Wut geraten
mieć związek
empezar lección
zusammenhängen / in Zusammenhang stehen mit
wątpić w
empezar lección
zweifeln an D / Zweifel haben (an D)
postawić wniosek o
empezar lección
beantragen / einen Antrag stellen auf A
zlecić
empezar lección
beauftragen / einen Auftrag geben: erteilen
zrobić wrażenie
empezar lección
beeindrucken / Eindruck machen auf A
jak się piwiedziało a to trzeba powiedzieć b
empezar lección
wer A sagt, muss auch B sagen
wić się jak psikorz
empezar lección
sich wie ein Aal winden
nie chwal dnia przed zachodem słońca
empezar lección
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
być ciągle w podróży
empezar lección
ständig auf der Achse sein
nie mieć bladego pojęcia
empezar lección
keine blasse Ahnung haben
wiek nie chroni przed głupotą
empezar lección
Alter schützt vor Torheit nicht
początki są trudne
empezar lección
Aller Anfang ist schwer
niedaleko pada jabłko od jabłoni
empezar lección
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
apetyt rośnie w miare jedzienia
empezar lección
Appetit kommt beim Essen
w 4 oczy
empezar lección
unter 4 Augen
wyjątek potwierdza regułę
empezar lección
Ausnahmen bestätigen die Regeln
co się odwlecze to nie uciecze
empezar lección
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
odkładać coś na później
empezar lección
etwas auf die lange Bank schieben
wyświadczyć komuś niedźwiedzią przysługę
empezar lección
jemandem einen Bärendienst erweisen
wstać lewą / złą nogą
empezar lección
mit dem linken / falschen Bein aufstehen
być samodzielnym, stać na własnych nogach
empezar lección
auf eigenen Beinen / Füßen stehen
obiecywać złote gory
empezar lección
goldene Berge versprechen
nowa miotła dobrze miecie
empezar lección
neue Besen kehren gut
być pijanym
empezar lección
blau sein
wyjść z czegoś z małą szkodą
empezar lección
mit einem blauen Auge davonkommen
korzystna okazja
empezar lección
ein fetter Bissen
od pierwszego wejrzenia
empezar lección
auf den ersten Blick
jak grom z jasnego nieba
empezar lección
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
nadać czemuś ostateczny kształt
empezar lección
etwas unter Dach und Fach bringen
trzymać kciuki za kogoś
empezar lección
jemandem die Daumen drücken / halten
działać w zmowie, mieć konszachty
empezar lección
unter einer Decke stecken
dać komuś nauczkę
empezar lección
jemandem einen Denkzettel verpassen / geben
dzielić z kimś dolę i niedolę
empezar lección
mit jemandem durch dick und dünn gehen
być komuś solą w oku
empezar lección
jemandem ein Dorn im Auge sein
uparty jak osioł
empezar lección
störrisch wie ein Esel
obchodzić się z kimś jak z jajkiem
empezar lección
mit jemandem wie mit einem rohen Ei umgehen
nie wiedzieć co dalej, dojść do kresu swoich możliwości
empezar lección
mit seinem Latein am Ende sein
dygotać jak osika
empezar lección
wie ein Espenlaub zittern
jajko mądrzejsze od kury
empezar lección
ein Ei will klüger sein als die Henne
odkryć swoje przekonania
empezar lección
die Farbe bekennen
pasować jak pięść do nosa
empezar lección
wie die Faust aufs Auge passen
zedrzeć z kogoś skórę
empezar lección
jemandem das Fell über die Ohre ziehen
narazić się komuś
empezar lección
ins Fettnäpchen treten
wymyślić coś
empezar lección
sich etwas aus den Fingern saugen
nie kiwnąć palcem
empezar lección
keinen Finger rühren
patrzeć komuś na ręce
empezar lección
jemandem auf die Finger sehen
owinąć kogoś wokół palca
empezar lección
jemandem um den kleinen Finger wickeln
ani pies, ni wydra
empezar lección
weder Fisch noch Fleisch
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
empezar lección
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen / auf einen Schlag treffen
dać za wygraną, rzucić wszystko
empezar lección
die Flinte ins Korn werfen
załamać się, dać za wygraną
empezar lección
die Flügel / den Kopf / die Ohren hängen lassen
iść w czyjeś ślady
empezar lección
in jemands Fußstapfen treten
dostać gęsiej skórki
empezar lección
eine Gänsehaut bekommen / kriegen
siedzieć w więzieniu
empezar lección
hinter schwedischen Gardinen sitzen
okazja czyni złodzieja
empezar lección
Gelegenheit macht Diebe
grać pierwsze skrzypce
empezar lección
die erste Geige spielen
wyzionąć ducha
empezar lección
den Geist aufgeben
wyrzucać pieniądze w błoto
empezar lección
das Geld zum Fenster hinauswerfen / auf die Straße werfen
być pozbawionym rozumu
empezar lección
von allen guten Geistern verlassen sein
o gustach sie nie dyskutuje
empezar lección
über Geschmack lässt sich nicht streiten
być bardzo podobnym do kogoś
empezar lección
jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein
łatwo przyszło, łatwo poszło
empezar lección
wie gewonnen, so zerronnen
kto ma czyste sumienie, może spać spokojnie
empezar lección
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
swój do swego ciągnie
empezar lección
Gleich und Gleich gesellt sich gern
odpłacić pięknym za nadobne
empezar lección
Gleiches mit Gleichem vergelten
mieć więcej szczęścia niż rozumu
empezar lección
mehr Glück als Verstand haben
szczęście w nieszczęściu
empezar lección
Glück im Unglück
nie wszystko złoto, co się świeci
empezar lección
es ist nicht alles Gold, was glänzt
ogólnie rzecz biorąc
empezar lección
im Großen und Ganzen
kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada
empezar lección
wer einem eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
życzyć komuś szczęścia/połamania nóg
empezar lección
jemandem Hals und Beinbruch wünschen
w wielkim pośpiechu
empezar lección
Hals über Kopf
ręka rękę myje
empezar lección
eine Hand wäscht die andere
stary wyga
empezar lección
alter Hase
włosy stoją komuuś dębem
empezar lección
die Haare stehen jemandem zu Berge
ledwie wiązać koniec z końcem
empezar lección
von der Hand in den Mund leben
nie martwić się niepotrzebnie
empezar lección
sich keine grauen Haare wachsen lassen
umywać ręce
empezar lección
seine Hände in Unschuld waschen
przeszkadzać komuś w uprawianiu szkodliwego procederu
empezar lección
jemandem das Handwerk legen
ręczyć za kogoś
empezar lección
für jemanden / etwas die Hand ins Feuer legen
mieć sens, mięć ręce i nogi
empezar lección
Hand und Fuß haben
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc
empezar lección
dort, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
wiedzieć co w trawie piszczy
empezar lección
wissen, wohin der Hase läuft
oszukać kogoś, zedrzeć z kogoś skórę
empezar lección
jemandem die Haut abziehen
skóra i kości (chudzielec)
empezar lección
nur noch Haut und Knochen sein
być panem sytuacji
empezar lección
Herr der Lage sein
otworzyć serce, zwierzyć się komuś
empezar lección
sein Herz ausschütten, seinem Herzen Luft machen
opuszcza mnie odwaga
empezar lección
mir rutscht das Herz in die Hose

Debes iniciar sesión para poder comentar.