término |
definición |
empezar lección
|
|
abschließen / zum Abschluss bringen: kommen
|
|
|
empezar lección
|
|
ändern / eine Änderung vornehmen
|
|
|
empezar lección
|
|
anerkannt werden / Anerkennung finden
|
|
|
empezar lección
|
|
sich ängstigen / Angst haben
|
|
|
empezar lección
|
|
anfangen / einen Anfang machen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
anklagen / Anklage erheben
|
|
|
empezar lección
|
|
angeklagt sein / unter Anklage stehen
|
|
|
empezar lección
|
|
sich anstrengen / Anstrengungen unternehmen
|
|
|
empezar lección
|
|
antworten / eine Antwort geben: erteilen
|
|
|
empezar lección
|
|
angewendet werden / Anwendung finden
|
|
|
empezar lección
|
|
arm werden / in Armut: Not geraten
|
|
|
empezar lección
|
|
ausdrücken / zum Ausdruck bringen: kommen
|
|
|
empezar lección
|
|
(aus)wählen können / zur (Aus)wahl stehen
|
|
|
empezar lección
|
|
beachtet werden / Beachtung finden
|
|
|
empezar lección
|
|
beanspruchen / in Anspruch nehmen
|
|
|
empezar lección
|
|
beanspruchen / Anspruch erheben auf (A)
|
|
|
empezar lección
|
|
wütend werden / in Wut geraten
|
|
|
empezar lección
|
|
zusammenhängen / in Zusammenhang stehen mit
|
|
|
empezar lección
|
|
zweifeln an D / Zweifel haben (an D)
|
|
|
empezar lección
|
|
beantragen / einen Antrag stellen auf A
|
|
|
empezar lección
|
|
beauftragen / einen Auftrag geben: erteilen
|
|
|
empezar lección
|
|
beeindrucken / Eindruck machen auf A
|
|
|
jak się piwiedziało a to trzeba powiedzieć b empezar lección
|
|
wer A sagt, muss auch B sagen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
nie chwal dnia przed zachodem słońca empezar lección
|
|
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
|
|
|
empezar lección
|
|
ständig auf der Achse sein
|
|
|
empezar lección
|
|
keine blasse Ahnung haben
|
|
|
wiek nie chroni przed głupotą empezar lección
|
|
Alter schützt vor Torheit nicht
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
niedaleko pada jabłko od jabłoni empezar lección
|
|
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
|
|
|
apetyt rośnie w miare jedzienia empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
wyjątek potwierdza regułę empezar lección
|
|
Ausnahmen bestätigen die Regeln
|
|
|
co się odwlecze to nie uciecze empezar lección
|
|
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
|
|
|
empezar lección
|
|
etwas auf die lange Bank schieben
|
|
|
wyświadczyć komuś niedźwiedzią przysługę empezar lección
|
|
jemandem einen Bärendienst erweisen
|
|
|
empezar lección
|
|
mit dem linken / falschen Bein aufstehen
|
|
|
być samodzielnym, stać na własnych nogach empezar lección
|
|
auf eigenen Beinen / Füßen stehen
|
|
|
empezar lección
|
|
goldene Berge versprechen
|
|
|
nowa miotła dobrze miecie empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
wyjść z czegoś z małą szkodą empezar lección
|
|
mit einem blauen Auge davonkommen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
|
|
|
nadać czemuś ostateczny kształt empezar lección
|
|
etwas unter Dach und Fach bringen
|
|
|
empezar lección
|
|
jemandem die Daumen drücken / halten
|
|
|
działać w zmowie, mieć konszachty empezar lección
|
|
unter einer Decke stecken
|
|
|
empezar lección
|
|
jemandem einen Denkzettel verpassen / geben
|
|
|
dzielić z kimś dolę i niedolę empezar lección
|
|
mit jemandem durch dick und dünn gehen
|
|
|
empezar lección
|
|
jemandem ein Dorn im Auge sein
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
obchodzić się z kimś jak z jajkiem empezar lección
|
|
mit jemandem wie mit einem rohen Ei umgehen
|
|
|
nie wiedzieć co dalej, dojść do kresu swoich możliwości empezar lección
|
|
mit seinem Latein am Ende sein
|
|
|
empezar lección
|
|
wie ein Espenlaub zittern
|
|
|
empezar lección
|
|
ein Ei will klüger sein als die Henne
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
pasować jak pięść do nosa empezar lección
|
|
wie die Faust aufs Auge passen
|
|
|
empezar lección
|
|
jemandem das Fell über die Ohre ziehen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
sich etwas aus den Fingern saugen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
jemandem auf die Finger sehen
|
|
|
empezar lección
|
|
jemandem um den kleinen Finger wickeln
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu empezar lección
|
|
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen / auf einen Schlag treffen
|
|
|
dać za wygraną, rzucić wszystko empezar lección
|
|
die Flinte ins Korn werfen
|
|
|
załamać się, dać za wygraną empezar lección
|
|
die Flügel / den Kopf / die Ohren hängen lassen
|
|
|
empezar lección
|
|
in jemands Fußstapfen treten
|
|
|
empezar lección
|
|
eine Gänsehaut bekommen / kriegen
|
|
|
empezar lección
|
|
hinter schwedischen Gardinen sitzen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
wyrzucać pieniądze w błoto empezar lección
|
|
das Geld zum Fenster hinauswerfen / auf die Straße werfen
|
|
|
empezar lección
|
|
von allen guten Geistern verlassen sein
|
|
|
o gustach sie nie dyskutuje empezar lección
|
|
über Geschmack lässt sich nicht streiten
|
|
|
być bardzo podobnym do kogoś empezar lección
|
|
jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein
|
|
|
łatwo przyszło, łatwo poszło empezar lección
|
|
wie gewonnen, so zerronnen
|
|
|
kto ma czyste sumienie, może spać spokojnie empezar lección
|
|
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
|
|
|
empezar lección
|
|
Gleich und Gleich gesellt sich gern
|
|
|
odpłacić pięknym za nadobne empezar lección
|
|
Gleiches mit Gleichem vergelten
|
|
|
mieć więcej szczęścia niż rozumu empezar lección
|
|
mehr Glück als Verstand haben
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
nie wszystko złoto, co się świeci empezar lección
|
|
es ist nicht alles Gold, was glänzt
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada empezar lección
|
|
wer einem eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
|
|
|
życzyć komuś szczęścia/połamania nóg empezar lección
|
|
jemandem Hals und Beinbruch wünschen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
eine Hand wäscht die andere
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
die Haare stehen jemandem zu Berge
|
|
|
ledwie wiązać koniec z końcem empezar lección
|
|
von der Hand in den Mund leben
|
|
|
nie martwić się niepotrzebnie empezar lección
|
|
sich keine grauen Haare wachsen lassen
|
|
|
empezar lección
|
|
seine Hände in Unschuld waschen
|
|
|
przeszkadzać komuś w uprawianiu szkodliwego procederu empezar lección
|
|
jemandem das Handwerk legen
|
|
|
empezar lección
|
|
für jemanden / etwas die Hand ins Feuer legen
|
|
|
mieć sens, mięć ręce i nogi empezar lección
|
|
|
|
|
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc empezar lección
|
|
dort, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
|
|
|
wiedzieć co w trawie piszczy empezar lección
|
|
wissen, wohin der Hase läuft
|
|
|
oszukać kogoś, zedrzeć z kogoś skórę empezar lección
|
|
jemandem die Haut abziehen
|
|
|
skóra i kości (chudzielec) empezar lección
|
|
nur noch Haut und Knochen sein
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
otworzyć serce, zwierzyć się komuś empezar lección
|
|
sein Herz ausschütten, seinem Herzen Luft machen
|
|
|
empezar lección
|
|
mir rutscht das Herz in die Hose
|
|
|