Idiomy 12

 0    97 tarjetas    mareklipinski5
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
bez powodu
idiom
empezar lección
for the devil of it/ for the hell of it
hit czy kit
empezar lección
sink or soar
wóz albo przewóz
empezar lección
sink or swim/ make or break/ my way or highway
trudne do zrozumienia
empezar lección
over one's head
balsam = coś, co przynosi ulgę, daje komfort
empezar lección
balm
role się odwróciły (wyrażenie używane, żeby powiedzieć, że osoba, która była w pozycji władzy teraz musi się podporządkować; dosł. "but jest na drugiej stopie")
empezar lección
the shoe is on the other foot
przesadnie na coś reagować (na niegdyś skandaliczne, a dziś już powszednie sytuacje)
empezar lección
clutch one's pearls
wypruwać sobie flaki (ciężko pracować)
empezar lección
work one's guts out
wzywać imienia Boga nadaremno
empezar lección
take the Lord's name in vain
przywrócić do normalności, kontrolować sytuację, przywrócić do poprzedniego stanu
empezar lección
right the ship
mieć jeszcze jedną szansę
empezar lección
have another bite at the cherry
ugryźć się w język (nie powiedzieć czegoś w ostatniej chwili)
empezar lección
bite one's tongue
przygasić kogoś
empezar lección
take the wind out of somebody's sails
na celowniku (np. broni z krzyżem celowniczym)
empezar lección
in the cross-hairs
zły dzień, pechowy dzień
empezar lección
bad hair day
klin (alkohol pity w celu złagodzenia objawów kaca)
empezar lección
hair of the dog (that bit you)
nie kryć się z czymś, jasno wyrażać (np. swoje zdanie, uczucia, przekonania)
empezar lección
wear something on one's sleeve
kłamać w żywe oczy
empezar lección
lie through one's teeth
w idealnym porządku
empezar lección
in apple-pie order
małe, raczkujące dziecko (negatywne określenie)
empezar lección
rug rat
aż po szyję, po uszy, po dziurki w nosie
empezar lección
up to one's eyeballs
nie zostać zauważonym, nie zwracać na siebie uwagi
empezar lección
get lost in the shuffle
wycofać się społecznie, odseparować się od innych, zamykać się w sobie
empezar lección
go into one's shell/ crawl into one's shell
stracić okazję, przegapić okazję
empezar lección
miss the boat
zatłoczony (np. restauracja)
empezar lección
packed to the gills
znienawidzona rzecz, coś, co kogoś drażni
empezar lección
pet peeve 🇺🇸 / pet hate 🇬🇧 / hate
ironiczna pochwała niedobrego jedzenia
empezar lección
breakfast of champions
nagła odmiana, zaskakująca odmiana
empezar lección
a turn-up for the books
dać plamę, zepsuć swoją reputację
empezar lección
blot one's copybook
najstarszy chwyt, najstarszy trik, najstarsza sztuczka (coś, na co złapano już wiele osób, ale wciąż działa)
empezar lección
the oldest trick in the book
próbować wszystkiego, chwytać się każdego sposobu
empezar lección
try every trick in the book
jak mucha w smole, w żółwim tempie
empezar lección
slower than molasses (in January)
zaproponować coś w celu uzyskania opinii na ten temat
empezar lección
run something up the flagpole (to see who salutes)
najgłębsze zakamarki
empezar lección
every nook and cranny
przedwczesne nadzieje, płonne nadzieje
empezar lección
a false dawn
nie to ładne, co ładne, ale co się komu podoba
empezar lección
beauty is in the eye of the beholder
ręka w rękę z kimś (razem z kimś)
empezar lección
side by side with somebody
mówić w taki sposób, że się wbudza strach u innych
empezar lección
talk tough
wyjść cało i zdrowo
empezar lección
escape with life and limb
wahać się, zmieniać zdanie, być niezdecydowanym
empezar lección
chop and change 🇬🇧
mając coś na uwadze
empezar lección
with an eye to something
mądrzyć się, mądrować się
empezar lección
be (get) on one's high horse
przesąd, babskie gadanie
empezar lección
old wives' tale
ostatni gwóźdź do czyjejś trumny
empezar lección
final nail in somebody's coffin
zbesztać kogoś, zwymyślać kogoś
empezar lección
take somebody to task
I broke his favourite cup and he took me to task
literally means "a person who is silent gathers stones", and quite possibly this person is going to attack someone else with these stones sooner or later.
empezar lección
He that is silent, gathers stones
siedzieć jak na szpilkach (bardzo się niepokoić o coś)
empezar lección
be on pins and needles
mieć wpływ na coś, zrobić w czymś widoczną różnicę
empezar lección
move the needle on something
działać komuś na nerwy
empezar lección
get on somebody's nerves
Oh, stop it, you're getting on my nerves!
piekło na ziemi
empezar lección
living hell
My life without you is a living hell.
pozostać martwą literą (o ustawie lub zarządzeniu nierespektowanym przez nikogo)
empezar lección
remain a dead letter
podjąć próbę (zrobienia czegoś), spróbować (czegoś)
empezar lección
take a stab at something
have/ make
1. a guess that is based on very little or no information or evidence. 2 : an attempt that is not likely to succeed
empezar lección
take a stab in the dark
They're just taking a stab in the dark. = They don't really know how much the work will cost
niepijący alkoholu, abstynent
przestać pić gdy się nadużywało alkoholu albo za dużo w danym momencie wypiło
empezar lección
off the sauce
lay off the sauce
zdradzić komuś tajemnicę, puścić parę z ust, wygadać się
empezar lección
let the cat out of the bag
kierować, dopilnowywać spraw, być za coś odpowiedzialnym
empezar lección
carry the ball
zaszaleć na mieście, zrobić rundkę po knajpach, uderzyć w miasto
empezar lección
paint the town red
I've seen a lot of British people in Budapest painting the town red.
wyjść na ulicę
empezar lección
take to the streets
skraść komuś jego moment, swoim zachowaniem odciągnąć całą uwagę od kogoś innego i skierować ją na siebie
empezar lección
steal (somebody's) thunder
I didn't want to steal her thunder, so I didn't tell anyone that I was promoted.
odbierać komuś autorytet, podminować czyjąś pozycję, zebrać za kogoś laury
empezar lección
steal (somebody's) thunder
ubiec kogoś, wyprzedzić kogoś w dokonaniu czegoś
empezar lección
steal (somebody's) thunder
pasować do czyichś planów, odpowiadać komuś, być komuś na rękę
empezar lección
suit somebody's book
Your proposition suits my book, we can do it together.
fart, szczęśliwy zbieg okoliczności
empezar lección
big break
I didn't expect it to work, it was a big break.
kiedy zaczynają się poważne problemy, silni ludzie zaczynają działać
empezar lección
when the going gets tough, the tough get going
zrobić coś pierwszy raz
empezar lección
break one's duck 🇬🇧
used to say that when a person or a team is having good luck, the person or team can keep succeeding or winning
empezar lección
when you're hot, you're hot
dodawać komuś otuchy, pokrzepiać kogoś
empezar lección
buck somebody up
Could you buck me up? I'm a little nervous.
mieć dobrą passę
empezar lección
have a good run
plan, pomysł który jest do niczego
empezar lección
dead duck
Don't listen to him, it's a dead duck.
jeść ile się zechce, jeść do pełna
empezar lección
fill one's boots
She always fills her boots and yet she doesn't gain weight.
nie ma się jak obrócić, ciasnota (o miejscu)
empezar lección
there's not enough room to swing a cat
mieć ważniejsze sprawy do załatwienia, mieć inne sprawy na głowie
empezar lección
have bigger fish to fry
Don't take it personally, but I have bigger fish to fry.
ostrzyć apetyt
empezar lección
whet one's appetite
być w tarapatach
empezar lección
be in Dutch 🇺🇸
postawić, zaryzykować wszystko, co się ma (cały swój majątek)
empezar lección
bet the ranch
iść pod młotek (iść na aukcję)
empezar lección
go under the hammer
nadawać na tych samych falach (dobrze się rozumieć)
empezar lección
be on the same wavelength
nadawać na różnych falach (nie potrafić się porozumieć)
empezar lección
be on a different wavelength
individual who is excessively concerned with financial matters or small and insignificant details
empezar lección
green eyeshade
ostrzec kogoś, dać komuś cynk
empezar lección
give somebody a heads-up
myśleć szybko, szybko się zastanowić, szybko podejmować decyzję
empezar lección
think on one's feet
zamachnąć się na kogoś, próbować kogoś uderzyć
empezar lección
take a swing at somebody
Jak się powiedziało 'A', trzeba powiedzieć 'B'
empezar lección
in for a dime, in for a dollar 🇺🇸 / in for a penny in for a pound 🇬🇧
wyjść z siebie, wpadać w złość
empezar lección
fly off the handle
ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka
empezar lección
a penny saved is a penny earned
pojawić się nie w porę
empezar lección
turn up like a bad penny
To cause one an acute feeling of disgust, shame, embarrassment, or anguish.
empezar lección
make somebody's toes curl
Her story about the disastrous wedding made everyone's toes curl.
umrzeć ze wstydu, zapaść się pod ziemię ze wstydu
empezar lección
curl up and die
What have I just done? I want to curl up and die.
recepta na wszystko
empezar lección
magic bullet
cudowny środek, panaceum (łatwe i szybkie rozwiązanie trudnego problemu)
empezar lección
silver bullet
There is no silver bullet for this, you just have to resign yourself to it.
mieć przechlapane
empezar lección
be in the dog house
I thought I was in the dog house because of messing up those last two jobs.
w trakcie robienia czegoś złego, w trakcie robienia czegoś nielegalnego
przyłapać kogoś na robieniu czegoś złego, nielegalnego
empezar lección
dead to rights 🇺🇸 / bang to rights 🇬🇧
catch somebody dead to rights
przygasać, wyciszać się (np. emocje), uspokoić się, ochłonąć
empezar lección
simmer down
Ann was very angry, so she had to go to her room to simmer down.
wypić piwo, które się nawarzyło
empezar lección
face the music
You did a bad thing and now you have to face the music.
przyjąć krytykę
empezar lección
face the music
He can never face the music, he always gets offended.
zapracować na coś (np. stanowisko, pozycję) poprzez ciężką pracę i poświęcenie
empezar lección
pay one's dues
spłacać należności
empezar lección
pay one's dues

Debes iniciar sesión para poder comentar.