Hiszpański

 0    3.097 tarjetas    michalm134
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Haber dejado el trabajo te pesará siempre.
empezar lección
Opuszczenie pracy zawsze będzie dla Ciebie ciężarem.
Se puso unas pesas en los pies para descender más rápido.
empezar lección
Założył ciężarki na stopy aby szybciej zejść na dół
Polonia ha alumbrado uno de los mejores goleadores de la historia moderna
empezar lección
Polska wyprodukowała jednego z najlepszych strzelców we współczesnej historii
La actuación de la orquesta fue sublime y el público aplaudió ruidosamente.
empezar lección
Występ orkiestry był podniosły, a publiczność nagrodziła go gromkimi brawami.
El hombre se fijó en la tristeza que había en la mirada del niño.
empezar lección
Mężczyzna zauważył smutek w oczach chłopca.
los defensas del futuro idolatran a Ramos
empezar lección
Obrońcy przyszłości uwielbiają Ramosa (jest ich idolem)
La paradoja de Iñigo: el técnico más joven dirige al equipo más veterano
empezar lección
Paradoks Iñigo: najmłodszy trener kieruje najstarszą drużyną
La compañía tiene problemas de presupuesto y de falta de clientes entre otros.
empezar lección
Firma ma m.in. problemy budżetowe i brak klientów.
El juez determinó que los niños deben estar a cargo de su madre.
empezar lección
Sędzia zdecydował że dzieci powinny znajdować się pod opieką matki.
La funcionaria a cargo de esta investigación ha sido amenazada en varias oportunidades.
empezar lección
Urzędniczka która prowadzi to śledztwo grożono jej kilkakrotnie.
Todos los gastos corren a cargo de la empresa.
empezar lección
Wszystkie koszty pokrywa firma.
Las cámaras de la productora - entre otros partidos - estuvieron presente en el encuentro disputado en el Bernabéu
empezar lección
Kamery firmy produkcyjnej były obecne m.in. na meczu rozgrywanym na Bernabéu
no podían tomar imágenes del césped
empezar lección
Nie mogli robić zdjęć murawy
aunque lo que la productora había solicitado es el acceso para poder grabar imágenes de la grada
empezar lección
niemniej to o co poprosiła firma produkcyjna to dostęp by móc nagrać obrazki z trybuny
La temporada bien pareciera un remanso de paz
empezar lección
Sezon wydawał się być oazą spokoju (paraciera-subjunvtivo imperfecto)
Nos gusta ir al lago porque es un remanso de paz.
empezar lección
Lubimy jeździć nad jezioro bo to oaza spokoju.
salvo por los problemas con atrasos en los pagos
empezar lección
z wyjątkiem problemów z opóźnionymi płatnościami
solventados por la vía rápida
empezar lección
rozwiązane szybką drogą
me puso la piel de gallina
empezar lección
Dostałem gęsiej skórki (me puso)
No quiero correr el riesgo de perder dinero
empezar lección
Nie chcę ryzykować utraty pieniędzy
Apercibió al infractor y le amenazó con multarle si repetía la infracción.
empezar lección
Ostrzegł sprawcę i zagroził karą grzywny jeśli ponownie dopuści się naruszenia.
Laura se apercibió de que no había cogido las llaves.
empezar lección
Laura zorientowała się że nie wzięła kluczy.
El Parlamento se reunió con el propósito de aprobar las nuevas leyes.
empezar lección
Parlament spotkał się w celu zatwierdzenia nowych ustaw
No te golpeé de propósito; perdón.
empezar lección
Nie uderzyłem cię celowo; Przepraszam.
Una vida sin propósito es una vida vacía.
empezar lección
Życie bez celu jest życiem pustym.
mirando - sin que se les note mucho - a las plazas que dan acceso a competición Europea
empezar lección
rozglądając się – choć nie są z`uważani – w miejscach które dają dostęp do europejskiej konkurencji
viven en una situación idílica - con el descenso lejísimos
empezar lección
Żyją w idyllicznej sytuacji – z dala od spadku
Aparentemente - le dijo que tenía que pagarle una comisión si quería conseguir el proyecto.
empezar lección
Najwyraźniej powiedział jej że jeśli chce dostać projekt musi mu zapłacić prowizję.
volver a las raíces
empezar lección
wrócić do korzeni
Pero la semilla estaba plantada y las raíces crecían cada vez más fuertes
empezar lección
Ale ziarno zostało zasiane a korzenie rosły coraz silniejsze.
Abróchate el abrigo que hace frío.
empezar lección
Zapnij płaszcz bo jest zimno
La cazadora se abrocha con cremallera.
empezar lección
Kurtka zapinana jest na zamek
cuando dije que podíamos accidentarnos - era solamente un supuesto.
empezar lección
Kiedy powiedziałem że może dojść do wypadku było to tylko przypuszczenie.
Ana dejó a su marido porque se enteró de una supuesta amante
empezar lección
Ana opuściła męża, ponieważ dowiedziała się o rzekomym kochanku
He supuesto que no vendrán hoy.
empezar lección
Zakładałem że dzisiaj nie przyjdą.
Nos tiramos en caída libre desde un avión con nuestros paracaídas
empezar lección
Swobodnie spadamy z samolotu ze spadochronami (caide libre-swobodny upadek)
Juan se sentó en su sillón predilecto para leer el periódico.
empezar lección
Juan siedział w swoim ulubionym fotelu i czytał gazetę.
Dos se miran de reojo
empezar lección
Dwóch patrzy na siebie kątem oka
Una compañía de soldados escoltaba a la caravana en su viaje.
empezar lección
W czasie podróży karawanę eskortowała kompania żołnierzy.
Por fin llegó el director escoltado por sus ayudantes de confianza.
empezar lección
W końcu przybył reżyser w towarzystwie zaufanych asystentów.
le espera un calendario diabólico
empezar lección
czeka ją diaboliczny kalendarz
el puño está en alto.
empezar lección
pięść jest podniesiona.
Estaba furioso y golpeó la pared con su puño derecho.
empezar lección
Wściekł się i uderzył prawą pięścią w ścianę.
Me operaron de apendicitis antes de que se me perforase el apéndice
empezar lección
zoperowano mi wyrostek robaczkowi zanim doszłoby do pękniecia wyrostka
Sea como fuere
empezar lección
Bądź co bądź/tak czy inaczej
que ocupará el eje ofensivo salvo sorpresa.
empezar lección
który zajmie oś ofensywną wykluczając niespodziankę
El potro salvaje no se dejó jinetear.
empezar lección
Dziki źrebak nie dał się ujeżdżać.
Al señorito le gustaba jinetear por la alameda.
empezar lección
Młody człowiek lubił jeździć aleją.
Mi caballo es un fino ejemplar pura sangre.
empezar lección
Mój koń to wspaniały okaz czystej krwi.
Me gusta buscar setas en la sierra.
empezar lección
Lubię szukać grzybów w górach.
Si supieras como era
empezar lección
gdybyś wiedział jaki był/jest
le hace falta ver puerta con más frecuencia
empezar lección
tęskni za tym by częściej widzieć bramę
Juan me hace falta desde que se fue.
empezar lección
Tęsknię za Juanem odkąd odszedł.
Cuando se aproxime la fecha podríamos concretar con exactitud.
empezar lección
Kiedy ten termin się zbliży będziemy mogli dokładnie określić.
Entrega a primera hora tu artículo en la redacción
empezar lección
Dostarcz swój artykuł do redakcji z samego rana
Me abruman los problemas de mi familia
empezar lección
Jestem przytłoczony problemami mojej rodziny.
Me abrumas con tus escenas de celos. ¡Vete de aquí!
empezar lección
Przytłaczasz mnie scenami zazdrości. Wynoś się stąd!
El incidente no pasó a mayores.
empezar lección
Zdarzenie nie pogłębiło się (nie poprowadzilo do wiekszych konsekwencji)
El pleito de los jugadores no pasó a mayores porque el árbitro los separó.
empezar lección
Kłótnia zawodników nie uległa eskalacji gdyż sędzia ich rozdzielił.
de hecho - nunca ha salido del país.
empezar lección
właściwie – nigdy nie opuścił kraju.
en su defecto
empezar lección
w przypadku braku takiej możliwości
hace de la virtud defecto
empezar lección
czyni cnote wadą
El Madrid le pretende para enero y - en su defecto - para el próximo verano.
empezar lección
Madryt chce go na styczeń - a jak sie nie uda – na przyszłe lato.
El club tampoco concederá ninguna de las entrevistas
empezar lección
Klub nie udzieli też żadnego wywiadu.
El banco nos concedió un préstamo.
empezar lección
Bank udzielił nam kredytu.
El proyecto no cumple los objetivos ni sigue los estándares de calidad
empezar lección
Projekt nie spełnia celów lub nie spełnia standardów jakości
en concreto - hay que repetirlo desde el comienzo.
empezar lección
konkretnie - trzeba to powtórzyć od początku.
Un altavoz de la radio no funciona.
empezar lección
Głośnik radia nie działa.
Fumar perjudica la salud.
empezar lección
Palenie szkodzi zdrowiu.
Un supervisor malo perjudica a todos los trabajadores.
empezar lección
Zły przełożony szkodzi wszystkim pracownikom.
De ahí que se niegue a ser partícipe de este documental
empezar lección
Dlatego nie chce brać udziału w tym dokumencie.
el club ha negado a la productora la petición de entrevistas a varios de sus jugadores
empezar lección
Klub odrzucił prośbę producenta o wywiady z kilkoma zawodnikami
Los motivos de despido de Juan y Pedro son independientes entre ellos.
empezar lección
Powody zwolnienia Juana i Pedra są od siebie niezależne.
El Valencia se remite a sus contundentes actuaciones tras aquellos incidentes
empezar lección
Valencia wspomina swoje mocne występy po tych incydentach
no te vengas muy arriba!
empezar lección
Nie podniecaj/emocjonuj się tak!
me da coraje
empezar lección
wkurza mnie to
Se subió en una silla para alcanzar la bombilla que tenía que cambiar.
empezar lección
Stanął na krześle żeby dosięgnąć żarówki którą musiał wymienić.
Es lo mas
empezar lección
to jest najlepsze
Poder salir a pasear por la playa y ver al atardecer es lo mas
empezar lección
Móc wyjśc by posparecowac po plaży i zobaczyć zachod slónca to coś najlepszego
Aunque son caros - los autos de este fabricante son lo más.
empezar lección
Choć są drogie samochody tego producenta są najlepsze.
Ir a por todas
empezar lección
Iśc na całość/dać z siebie wszystko
Tengo buenas vibras
empezar lección
Mam dobre przeczucie
Me da lo mismo
empezar lección
nie robi mi to różnicy
Te has puesto de mala leche?
empezar lección
Wkurzyłeś się?
Quieres que lo haga otra vez? Ni de coña!
empezar lección
Chcesz żebym to zrobił jeszcze raz? Nie ma mowy
Voy tirando
empezar lección
Jakoś sobie radze/czuje sie tak sobie
No estoy para bromas
empezar lección
Nie jestem w nastroju do żartów
Todo me sale mal
empezar lección
Nic mi nie wychodzi
Juan se sonó ruidosamente.
empezar lección
Juan głośno wydmuchał nos
Jamás te rindas
empezar lección
Nigdy się nie poddawaj
Trabajar de sol a sol
empezar lección
Pracować cały dzień
Sonó la alarma del despertador. Maldita vida
empezar lección
Zadzwonił budzik. Cholerne życie.
Lo mismo de siempre
empezar lección
to co zawsze/bez zmian
El excesivo calor evaporó el agua de las charcas
empezar lección
Nadmierne ciepło wyparowało wodę ze stawów
Hay una ironía latente en todos sus comentarios.
empezar lección
We wszystkich jego komentarzach jest ukryta ironia.
Compraron chuletas para asar. El profesor descubrió la chuleta.
empezar lección
Kupili kotlety do grillowania. Nauczyciel odkrył ściągę.
Menudo tomate se te ha hecho en el calcetín - se te ven todos los dedos.
empezar lección
Jaką dziurę masz w skarpetce - widać wszystkie palce.
¡No veas cómo le cantan los pies a mi hijo!
empezar lección
Nie wyobrażasz sobie jak śmierdzą stopy mojego syna!
La bebé debe haber hecho caca porque hiede.
empezar lección
Dziecko chyba zrobiło kupę bo śmierdzi
mi vecino hiede a gatos.
empezar lección
Mój sąsiad śmierdzi kotami
Sé que puede heder cuando lo dejas en el fregadero pero vaya cómo limpia!
empezar lección
Wiem że może śmierdzieć kiedy zostawiasz to w zlewie ale wow jak czyści!
La caña/el cono/la cona/el coño!
empezar lección
Małe piwko/rożek/żart (potocznie)/ci**a
Las ventanas dan al parque
empezar lección
Okna wychodzą na park
En que piso vives?
empezar lección
Na którym piętrze mieszkasz?
Asi no puedo seguir! Se te ocurro algo?
empezar lección
Ja się tak nie bawię! Masz jakiś pomysł?
Hazme un favor - Largate de aqui
empezar lección
wyświadcz mi przysługę - Wynoś się stąd
La superficie del cono se halla multiplicando el área base por la altura y dividiendo por tres.
empezar lección
Pole powierzchni stożka oblicza się
No le des la coña a Pablo que está concentrado estudiando.
empezar lección
Nie drażnij Pablo bo koncentruje sie na studiowaniu
El papeleo para obtener la licencia de conducir le hizo perder toda la mañana.
empezar lección
Papierkowa robota związana z uzyskaniem prawa jazdy zmarnowała cały jego poranek.
Apagalo. Estoy atareado
empezar lección
Wyłącz to jestem zarobiony
Este es caballo es indomable - hace lo que quiere.
empezar lección
Ten koń jest nieposkromiony/niezłomny - robi co chce
gritar a todo pulmón
empezar lección
krzyczeć w niebogłosy (pulmon=płuco)
hacer algo en un pispas
empezar lección
w mgnieniu oka coś zrobić
elegir algo al azar
empezar lección
wybrać coś na chybił trafił
Conducir a toda pastilla
empezar lección
prowadzić bardzo szybko pojazd
Los periodicos sacaron a la luz muchos casos de corrupcion
empezar lección
Dziennikarze ujawnili bardzo dużo przypadków korupcji
Soy alergico al polvo y me pican los ojos
empezar lección
Jestem uczulony na kurz i szczypią mnie oczy
Me he hecho una herida
empezar lección
Skaleczyłem się
Tengo un chichon
empezar lección
Mam guza
Me ha picado una avispa
empezar lección
Użądliła mnie osa
No trago a mi vecino - es un caradura
empezar lección
Nie trawię mojego sąsiada - to bezczelny typ
Ese pobre muchacho es un burro: ni siquiera sabe usar una calculadora.
empezar lección
Ten biedny chłopak to osioł: nawet nie umie korzystać z kalkulatora. (burro=osioł również jako zwierzę)
El pastor rescató a la oveja cuando se alejó del rebaño.
empezar lección
Pasterz uratował owcę która odeszła od stada.
Echar agua al mal
empezar lección
Wyrzucać wodę do morza (czyli robić coś bezsensownego)
Se me hace agua la boca
empezar lección
ślinka mi cieknie
la comida se hace más apetecible y así sucesivamente.
empezar lección
jedzenie staje się bardziej apetyczne i tak dalej.
Desde luego Asi es
empezar lección
Oczywiście otóż to
Evidentemente - era una persona con ansias de poder.
empezar lección
Wiadomo – był osobą żądną władzy.
Ponerse las pilas! Ponte las pilas!
empezar lección
Wziąć się w garść! Weź się w garść!
Estaba muy nervioso y perdí los estribos
empezar lección
Bardzo się zdenerwowałem i straciłem panowanie nad sobą
Perder los estribos
empezar lección
stracić panowanie (nad sobą)
Comprar al tuntun
empezar lección
Kupować bez zastanowienia
juzgar al buen tuntún
empezar lección
osądzać pochopnie
Me haces tilin
empezar lección
Podobasz mi się
No quiero que venga a la fiesta; no me hace tilín.
empezar lección
Nie chce żeby przychodził na impreze; nie podoba mi się
Avisame cuando estes listo
empezar lección
Daj mi znac kiedy bedziesz gotowy
Quieres que te ayude?
empezar lección
Chcesz żebym ci pomogl?
Puedo que me equivoque. Quizas tengas razon
empezar lección
Byc może sie myle. Byc moze masz racje
Espero que no se lo digas a nadie
empezar lección
Mam nadzieje że nikomu tego nie powiesz
Te debo una
empezar lección
Mam u Ciebie dług
Se por donde vas
empezar lección
Wiem do czego zmierzasz
efectivamente es pan comido
empezar lección
Faktycznie to bulka z masłem
En que estamos?
empezar lección
Na czym stoimy?
No ves que va de farol?
empezar lección
Nie widzisz że blefuje?
Lo has pilado?
empezar lección
Załapałaś?
Un farol se apagó y la callé quedó a oscuras.
empezar lección
Zgasła latarnia i ulica pogrążyła się w ciemności.
Me explico bien? Me sigues?
empezar lección
Jasne to jest? Nadążasz?
Es que no me entiendes
empezar lección
No bo ty mnie nie rozumiesz
eres un pestiño
empezar lección
jesteś nudziarzem (pestino to też faworekciastko)
te has puesto de mala leche
empezar lección
rozzłościłeś się
A partir del 13 de abril y hasta el 12 de mayo
empezar lección
Od 13 kwietnia do 12 maja
los musulmanes han de ayunar hasta que no se ponga el sol
empezar lección
Muzułmanie muszą pościć aż do zachodu słońca
aunque los futbolistas profesionales cuentan con algunos prerrogativas.
empezar lección
chociaż zawodowi piłkarze mają pewne prerogatywy.
el ayuno voluntario desde que sale el sol hasta su ocaso
empezar lección
dobrowolny post od wschodu do zachodu słońca
donde está prohibida cualquier ingesta de alimentos y bebidas.
empezar lección
gdzie zabronione jest spożywanie jedzenia i napojów.
porque aparece justo en la víspera del trascendental partido de Champions contra el Nápoles
empezar lección
bo pojawia się tuż przed (w przeddzień) doniosłym meczem Ligi Mistrzów z Neapolem
El Girona venció al Atlético
empezar lección
Girona pokonała Atletico
el mundo es un pañuelo
empezar lección
świat jest mały (jest chusteczką)
llega pletórico y medita cambiar de dibujo y recuperar los tres delanteros.
empezar lección
Przychodzi pełen energii i rozważa zmianę rysunku i odzyskanie trzech napastników.
acabaron con la sensación de haber dejado escapar una magnífica ocasión
empezar lección
skończyli z poczuciem zmarnowania wspaniałej okazji
meter presión a Girona
empezar lección
nałożyć presję na Gironę
Xavi acabó profundamente decepcionado por la escasa ambición que mostró su equipo
empezar lección
Xavi był głęboko rozczarowany brakiem ambicji jaki pokazał jego zespół
Se le deslizaron las botas en el agua y se dio el gran costalazo.
empezar lección
Jego buty poślizgnęły się w wodzie i uderzył mocno.
El niño se cayó de la escalera y se dio un costalazo contra el bordillo.
empezar lección
Chłopiec spadł z drabiny i uderzył w krawężnik.
Deslizó unas monedas en el bolsillo de su sobrino cuando no la miraban sus padres.
empezar lección
Kiedy rodzice nie patrzyli wsunęła kilka monet do kieszeni siostrzeńca.
El ladrón se deslizó en el interior de la casa en un descuido de los dueños.
empezar lección
Złodziej wśliznął się do domu przez nieostrożność właścicieli.
Los esquís se deslizan sobre la nieve.
empezar lección
Narty ślizgają się po śniegu.
Lo de la vecina solo fue un desliz
empezar lección
To z sąsiadką to była pomyłka/bład/poślizg/tymczasowa niewierność
tres puntos que hubieran puesto en alerta a los de Fornalik
empezar lección
trzy punkty które postawiłyby zespół Fornalika w stan gotowości
Su mensaje es claro y rotundo.
empezar lección
Jego przesłanie jest jasne i donośne.
no es insalvable y tanto Legia como Lech están dando síntomas de cierto desgaste
empezar lección
Nie jest nieratowalne y zarowno Legia jak i Lech wykazuja oznaki zużycia
¡Te apestan los pies! Ve a lavártelos.
empezar lección
Twoje stopy śmierdzą! Idź je umyć.
la promesa del Mundial que se rifa media Europa
empezar lección
odkrycie mundialu które chce pół Europy
los clubes se lo rifarán.
empezar lección
kluby będą go chciały
su firme postura contra el racismo.
empezar lección
jego zdecydowane stanowisko wobec rasizmu.
siempre que el soporte el volumen de trabajo
empezar lección
o ile wytrzyma obciążenie pracą
El abogado se remitió a la segunda página del informe.
empezar lección
Prawnik odniósł się do drugiej strony raportu.
El Celta volvió a perder puntos en el descuento
empezar lección
Celta ponownie straciła punkty w doliczonym czasie gry
para eso están los medios - cuando actúan correctamente - para llegar a la gente.
empezar lección
od tego są media - gdy dziająją prawidłowo - żeby docierać do ludzi
Un grupo de tramposos - váyanse a la mierda. Ojalá los eliminen
empezar lección
Grupa (un grupo) oszustów - niech ida do diabła (a la mierda). Oby ich wyeliminowali.
En el momento pocos se percataron
empezar lección
W tamtym momencie niewielu zauważyło (percatarse=realize-notice
con un simple gesto con la cabeza Messi mandó a su compañero que se sentase con el resto.
empezar lección
Prostym skinieniem głowy Messi nakazał swojemu koledze by usiadł z resztą.
Déjale un recado a tu madre explicando donde estaremos y vámonos
empezar lección
Zostaw wiadomość swojej matce wyjaśniając gdzie jesteśmy i ruszajmy (recado-wiadomość)
Elogió a su amigo por su actitud valiente.
empezar lección
Pochwalił swojego przyjaciela za odważną postawę (elogiar=praise)
Tengo cita con el doctor Kania
empezar lección
Mam wizyte u doktora Kani
He venido para que me haga una revision
empezar lección
Przyszedłem na kontrole
Sientese por favor. El Doctor ahora mismo le llamara.
empezar lección
Proszę usiąść. Lekarz zaraz pana wezwie.
Donde esta la sala de espera?
empezar lección
Gdzie jest poczekalnia?
El doctor le va a examinar
empezar lección
Lekarz pana zbada
Sufro de insomnio. No puedo dormir por la noche.
empezar lección
Cierpię na bezsenność. Nie mogę spać w nocy.
Desde cuando tiene usted este problema?
empezar lección
Od kiedy ma pan ten problem?
Puede usted recetarme algunas pastillas para dormir?
empezar lección
Może mi pan przepisać jakieś tabletki nasenne?
Aqui tiene su receta
empezar lección
Oto pana recepta
Tomese una pastilla antes de irse a dormir
empezar lección
Prosze brac jedna tabletke przed pojsciem spac
Me duele al tragar
empezar lección
Boli mnie gdy przełykam
Tiene otros sintomas?
empezar lección
Czy ma pan inne objawy?
Siento dolor en el pecho
empezar lección
Czuje bol w klatce piersiowej
Puede quitarse la camisa? Quiero auscultarle
empezar lección
Czy moze pan zdjac koszule? Chce osłuchać pana klatkę piersiową (auscultarle)
Respire profundamente
empezar lección
Proszę oddychać głęboko
Abra la boca por favor
empezar lección
Prosze otworzyc (panpani) usta
Tengo cita con el cardiologo
empezar lección
Mam wizytę (umowiona) u kardiologa
La tos no me dejaba dormir.
empezar lección
Kaszel nie dawał mi spać
El resfriado común se manifiesta con dolor de cabeza y fiebre.
empezar lección
Zwykłe przeziębienie (comun) objawia się bólem głowy i gorączką
A Juan le dolió mucho el insulto.
empezar lección
Juana zabolała mocno zniewaga
Tratamiento actúa directamente sobre la causa que origina una enfermedad.
empezar lección
Leczenie działa bezpośrednio na przyczynę z której pochodzi choroba.
El tratamiento lo sanó por completo.
empezar lección
Leczenie całkowicie go wyleczyło
Hoy se ha mejorado de la fiebre.
empezar lección
Dzisiaj wyzdrowiałem z gorączki
La enfermera curó la herida y después puso una venda para protegerla.
empezar lección
Pielęgniarka opatrzyła (curar-wyleczyć) ranę a potem założyła bandaż żeby ją zabezpieczyć
Le recetaron antibióticos porque tenía una infección.
empezar lección
Przepisano mu antybiotyki ponieważ miał infekcje
Se suicidó con una sobredosis de somníferos.
empezar lección
Popełnił samobojstwo poprzez przedawkowanie tabletek nasennych
Con este catarro no puedo ir a trabajar.
empezar lección
Z takim katarem (przeziebieniem) nie moge isc do pracy
Debido a una intoxicación alimentaria no podré asistir hoy a clase.
empezar lección
Z powodu zatrucia pokarmowego nie będę mógł dzisiaj uczestniczyć w zajęciach.
La comida china le produce urticaria.
empezar lección
Chińskie jedzenie powoduje u niej wysypkę
Un pañal demasiado ajustado puede causar sarpullido en el bebé.
empezar lección
Bardzo ciasna pielucha może powodować wysypkę u dziecka.
Las abejas pican si se las molesta.
empezar lección
Pszczoły żądlą gdy są niepokojone
Cuando siento ganas de estornudar me pica la nariz.
empezar lección
Kiedy mam ochotę kichnąć swędzi mnie nos
Este suéter de lana pica y me está enloqueciendo.
empezar lección
Ten wełniany sweter swędzi i doprowadza mnie do szału.
La mala educación del niño enloquece a sus abuelos.
empezar lección
Zła edukacja/złe zachowanie chłopca doprowadza jego dziadków do szału (enloquecer)
La espalda de la chaqueta es estrecha.
empezar lección
Tył kurtki jest wąski
Le dio un golpe en la tripa que le hizo doblarse.
empezar lección
Uderzył go w brzuch powodując że się zgiął
Recientes investigaciones están allanando el camino para encontrar una vacuna contra el cáncer.
empezar lección
Ostatnie badania torują drogę do znalezienia szczepionki przeciwko rakowi.
El corte era muy profundo y no podíamos parar la hemorragia.
empezar lección
Rana była bardzo głęboka i nie mogliśmy zatamować krwawienia.
¿Qué causa una hemorragia nasal?
empezar lección
Co powoduje krwawienie z nosa?
no paraba de estornudar.
empezar lección
Nie przestawała kichać
La atleta tuvo que retirarse de la carrera porque le dio un tirón en la pantorrilla.
empezar lección
Zawodniczka musiała wycofać się z wyścigu ponieważ naciągnęła łydkę.
Le dio un tirón a la cortina y se cayó.
empezar lección
Szarpnął zasłonę i opadła
No puedo salir de casa porque tengo diarrea galopante.
empezar lección
Nie mogę wychodzić z domu
Es usual sentir náuseas durante el primer trimestre del embarazo.
empezar lección
W pierwszym trymestrze ciąży często występują mdłości.
Me va a salir un moratón por tu culpa.
empezar lección
Przez ciebie bede mieć siniaka
Me he dado un golpe y me ha salido un hematoma en el brazo.
empezar lección
Uderzyłem się i mam krwiaka na ramieniu
Sufrí una quemadura al agarrar el sartén caliente.
empezar lección
Doznałem poparzenia od podniesienia gorącej patelni.
No seas perezoso - agarra la escoba y barre tu habitación.
empezar lección
Nie bądź leniwy - weź miotłę i zamieść swój pokój.
La quemadura solar se caracteriza dolor y ampollas causados por la sobreexposición
empezar lección
Oparzenia słoneczne charakteryzują się bólem i pęcherzami spowodowanymi nadmierną ekspozycją
El kinesiólogo le trató una torcedura de cuello.
empezar lección
Kinezjolog wyleczył go ze zwichniętej szyi
La torcedura del hierro se hace a alta temperatura.
empezar lección
Skręt żelaza odbywa się w wysokiej temperaturze
me clavé una astilla.
empezar lección
wbiła mi się drzazga
esta modelo se operó el ombligo para embellecer su vientre.
empezar lección
ta modelka zoperowała sobie pępek by upiększyć swój brzuch
dejan en bandeja al Stal la posibilidad de terminar la jornada en la quinta planta
empezar lección
zostawiają Stali na tacy możliwość zakończenia kolejki na piątej pozycji/piętrze
La multitud se airó con las declaraciones del candidato presidencial.
empezar lección
Tłum był rozgniewany wypowiedziami kandydata na prezydenta
Se logró la remodelación merced a las donaciones de los feligreses.
empezar lección
Przebudowy dokonany dzięki ofiarom parafian
Ante la lesión de Dembélé volvió a pedir la cesión; el Atlético se negó
empezar lección
Biorąc pod uwagę kontuzje Dembele ponownie poprosił o wypożyczenie: Atletico odmówiło
El rey murió sin sucesor directo.
empezar lección
Król umarł bez bezpośredniego następcy
hoy nos da clase el sustituto.
empezar lección
dziś uczy nas następca
Este libro lo consagró como un escritor de éxito.
empezar lección
Ta książka 'uświęciła'/uczyniła go pisarzem odnoszącym sukcesy.
Es un hombre fiable - puedes contar con él.
empezar lección
To wiarygodny/niezawodny człowiek - możesz na niego liczyć.
Un Rayo poco reconocible se dejó los puntos en Mirandilla
empezar lección
Ledwo rozpoznawalne Rayo gubi punkty na Mirandilla
Más exigencia y menos autocomplacencia
empezar lección
Więcej wymagań i mniej samozadowolenia
Hutnik - el invitado más cortés
empezar lección
Hutnik - najbardziej uprzejmy gość
Nunca me he planteado cambiar de trabajo.
empezar lección
Nigdy nie brałem pod uwagę zmiany pracy
Juega muy bien al ajedrez.
empezar lección
Gra bardzo dobrze w szachy
Bienvenidos! Pasad!
empezar lección
Witajcie! Wchodźcie!
Gracias por la invitacion. Donde puedo dejar el abrigo?
empezar lección
Dziekuje za zaproszenie. Gdzie moge zostawic płaszcz?
Mira aqui esta el perchero. Lo colgamos aqui vale?.
empezar lección
Spojrz tutaj jest wieszak. Tutaj go powiesimy dobrze?
Habeis encontrado la direccion sin problema?
empezar lección
Czy znaleźliście adres bez problemu?
Habeis tenido algun problema para encontrar la casa?
empezar lección
Czy mieliscie jakis problem ze znalezieniem domu?
Es tan acogedor! Me encanta el sofa.
empezar lección
Jest takie przytulne. Bardzo podoba mi sie sofa.
Pero que balcon tan grande! Que comodo!
empezar lección
ALe masz duży balkon. Jaki wygodny.
Sientate donde quieras.
empezar lección
Usiadź gdzie chcesz (uzywamy subjuntivo)
Ven cuando quieras
empezar lección
Przyjdz kiedy chcesz
Hazlo como quieras
empezar lección
Zrob to jak chcesz
Cuentale lo que quieras
empezar lección
Opowiedz mu co bedziesz chciała
Sientete como si estuvieras en tu casa
empezar lección
Czuj sie jakbyś był siebie w domu
Sientete como en tu casa
empezar lección
Czuj sie jak w twoim domu
Quereis aldo para beber?
empezar lección
Chcecie cos do picia?
La comida tiene un aspecto fabuloso
empezar lección
Jedzenie wyglada wspaniale!
Comed todo lo que querais
empezar lección
Jedzzcie to co chcecie
Donde esta el bano?
empezar lección
Gdzie jest łazienka?
Cuanto tiempo llevais viviendo aqui?
empezar lección
Jak dlugo (jak duzo czasu) tu mieszkacie?
Nos instalamos hace tres meces
empezar lección
Wprowadziliśmy się trzy miesiace temu
Gracias por venir
empezar lección
Dziekujemy że przyszliscie (za przyjscie)
Ya sabeis: esta es vuestra casa!
empezar lección
Wiecie przecież: to jest wasz dom (cos na wzor jestescie mile widziani)
Duele cuando toco aqui?
empezar lección
Boli gdy tu dotykam?
Donde duele exactamente?
empezar lección
Gdzie dokladnie boli?
Tiene fiebre? Desde cuando tiene estos sintomas?
empezar lección
Ma pan temperature? Od kiedy ma pan te objawy?
No hay nada preocupante. No es nada serio.
empezar lección
Nie sie czym martwić. To nic powaznego.
Le voy a recetar un antibiotico
empezar lección
Przepisze panu antybiotik
Tomese una pastilla cada ocho horas durante cinco dias
empezar lección
Prosze brac jedna tabletke co osiem godzin przez piec dni
La enfermera le va a tomar la temperatura y la tension
empezar lección
Pielegniarka zmierzy panu temperature i cisnienie
Tiene usted la tension bastante baja
empezar lección
Ma pan dosc niskie ciśnienie
Que comio anoche?
empezar lección
Co pan zjadl wczoraj wieczorem?
Creo que puede tratarse de una intoxicacion alimentaria
empezar lección
Mysle że może chodzić o zatrucie pokarmowe
Ha vomitado? Debería comer alimentos saludables
empezar lección
Czy wymiotowałeś? Powinieneś jeść zdrową żywność
Deberia hacerse un analisis de sangre
empezar lección
Powinien pan zbadac krew
Sabe cual es su grupo sanguineo?
empezar lección
Zna pan swoja grupe krwi?
Le recomiendo que limite el consumo de azucar
empezar lección
Zalecam żeby ograniczył pan spożycie cukru
Necesita dormir mas. Deberia tambien ponerse a dieta
empezar lección
Potrzebuje pan wiecej snu. Powinien pan też przejść na diete.
Deberia dejar de fumar.
empezar lección
Powinien pan rzucić palenie
Descanse todo lo que pueda y no trabaje tanto
empezar lección
Prosze odpoczywac ile to możliwe i nie pracować tak dużo.
Doctor - me sale un sarpullido despues de tomar el sol
empezar lección
Doktorze dostaje jakiejs wysypki po opalaniu
Es usted alergico a algo? Le pica?
empezar lección
czy jesteś na coś uczulony? Swędzący?
Esta pomada le deberia aliviar
empezar lección
Ta maść powinna przynieść panu ulgę
Apliquesela dos veces al dia
empezar lección
Prosze ją sobie nakładąć dwa razy dziennie
Por la manana y por la noche durante dos semanas
empezar lección
Rano i wieczorem przez dwa tygodnie
Deberia consultar con un especialista
empezar lección
Powinien pan poradzic sie specjalisty
Necesita usted una baja medica?
empezar lección
Potrzebuje pan zwolnienia?
Si no se le pasa - vuelva dentro de una semana
empezar lección
Jeśli nic nie zejdzie to prosze przyjść za tydzień
No es nada grave
empezar lección
To nic poważnego (ale w odniesieniu do poważnych chorób)
Deberia usted comer sano
empezar lección
Powinien pan jeść zdrowo
Le voy a recetar unos analgesicos.
empezar lección
Przepiszę panu jakieś tabletki przeciwbólowe.
Tiene que tomarse esta medicina dos veces al dia
empezar lección
Musi pan przyjmować ten lek dwa razy dziennie
Tiene infeccion de oido
empezar lección
Ma pan infekcje ucha
Me cuesta respirar/Me resulta dificil respirar
empezar lección
Trudno mi sie oddycha
Tengo catarro desde hace ya cinco dias
empezar lección
Mam katar już od pięciu dni
Tengo tambien una tos bastante desagradable
empezar lección
Mam też dośc paskudny kaszel
Le duele la cabeza? Si tengo un dolor de cabeza terrible.
empezar lección
Boli pana głowa? Tak mam straszny ból głowy
Se ha tomado algun analgesico?
empezar lección
Czy brał pan jakieś tabletki przeciwbolowe?
Me he tomado uno esta manana y se me ha pasado el dolor
empezar lección
Wzialem jedną (jednego) tego poranka i bol mi przeszedl.
Hay dos tipos de intestino - el delgado y el grueso.
empezar lección
Istnieją dwa rodzaje jelita - cienkie i grube
Me he tomado tambien un jarabe para la tos
empezar lección
Wzialem tez syrop na kaszel
Desde cuando se siente asi?
empezar lección
Od kiedy pan sie tak czuje?
Tumbese aqui por favor
empezar lección
Prosze sie tu położyć
Tomese estas pastillas y vera como se le pasara la infeccion
empezar lección
Prosze zażywać te tabletki i zobaczy pan że infekcja minie
Cuanto tiempo tengo que tomarmelas?
empezar lección
Jak dlugo musze ja zażywać?
Tendré que tomar un antibiótico o será suficiente con otro medicamento?
empezar lección
Czy będę musiała brać antybiotyk czy inny lek wystarczy?
Bastaron dos palabras suyas para que todos se pusieran a trabajar.
empezar lección
Wystarczyły dwa jego słowa aby wszyscy wzięli się do pracy.
Incorpórate de prisa o notarán que estás ebrio.
empezar lección
Wstawaj szybko bo zauważą że jesteś pijany.
Pedro estaba muy ebrio y no podía sostenerse en pie porque el alcohol lo tenía embrutecido.
empezar lección
Pedro był bardzo pijany i nie mógł wstać ponieważ alkohol go oszołomił.
¿No te diste cuenta que estaba borracha anoche?
empezar lección
Nie zdawałeś sobie sprawy że ostatniej nocy byłem pijany?
Para divertirse - basta con llamar a algún amigo.
empezar lección
Aby się dobrze bawić po prostu zadzwoń do przyjaciela.
Se suicidó con una sobredosis de somníferos.
empezar lección
Popełnił samobójstwo przedawkowując tabletki nasenne.
Es necesaria una jeringuilla para la inyección del antibiótico.
empezar lección
Do wstrzyknięcia antybiotyku niezbędna jest strzykawka.
Ganar cuatro partidos seguidos fue una inyección de moral.
empezar lección
Wygrana w czterech meczach z rzędu podniosła morale.
El médico le recetó unas píldoras para el dolor de garganta.
empezar lección
Lekarz przepisał panu jakieś tabletki na ból gardła
Recostó su espalda en la cabecera de la cama y se puso a leer.
empezar lección
Oparł się plecami o wezgłowie łóżka i zaczął czytać.
Recosté la silla sobre la puerta para que nadie pudiera entrar.
empezar lección
Oparłem krzesło o drzwi żeby nikt nie mógł wejść.
Enderezamos el poste que estaba torcido.
empezar lección
Wyprostowaliśmy krzywy słupek.
¡Enderézate - que pareces un viejito con bastón!
empezar lección
Wyprostuj się - wyglądasz jak starzec z laską!
Tengo enteritis y úlceras en el estómago.
empezar lección
Mam zapalenie jelit i wrzody żołądka.
Mis intestinos no están funcionando como deberían.
empezar lección
Moje jelita nie pracują tak jak powinny.
Tengo una enfermedad intestinal grave.
empezar lección
Mam ciężką chorobę jelit.
Cuanto lo siento! Te doy mi mas sentido pesame
empezar lección
Tak mi przykro! Składam najgłębsze kondolencje
Los niños hicieron un muñeco de nieve en el jardín.
empezar lección
Dzieci zrobiły bałwana w ogrodzie.
El cartero entregó el paquete al destinatario.
empezar lección
El cartero entregó el paquete al destinatario.
Lo siento mucho. Si necesitas ayuda cuenta conmigo.
empezar lección
Bardzo mi przykro. Jeśli potrzebujesz pomocy to możesz na mnie liczyć (licz na mnie)
Hola buenos días me llamo Rafael - soy el director de recursos humanos
empezar lección
Witam dzień dobry Nazywam się Rafał - jestem dyrektorem HR
La llegada de Messi al Barça se tuerce
empezar lección
Przyjście Messiego do Barcy się komplikuje (dosłownie: skręca się - od torcerse)
Iba corriendo y se torció el tobillo.
empezar lección
Biegał i skręcił kostkę
Sólo cinco jugadores del Real Madrid tiene en su palmarés el torneo del KO
empezar lección
Tylko pięciu piłkarzy Realu Madryt ma w swojej liście dokonań (palmares) turniej del KO
el único título que se les resiste a la mayoría.
empezar lección
Jedyny tytuł który opiera się większości z nich (les resiste a la mayoria)
Al Celta se le atraganta el Madrid. Han sumado un punto en los últimos 10 enfrentamientos frente a los blancos.
empezar lección
Madryt dusi Celtę. W ostatnich 10 meczach z białymi dodali punkt.
El se atragantó varias veces en medio del discurso y no sabía como seguir.
empezar lección
Zakrztusił się kilka razy w trakcie przemówienia i nie wiedział jak kontynuować.
Destapa la olla y fíjate si el arroz ya está listo.
empezar lección
Odkryj garnek i sprawdź czy ryż już jest gotowy
La cantante se destapó en una entrevista para la revista de espectáculos.
empezar lección
Piosenkarka ujawniła się w wywiadzie dla magazynu rozrywkowego.
Dientes apretados - porque no hay oportunidades después.
empezar lección
Zęby zaciśniętę - ponieważ później nie będzie możliwości
El accidente laboral ocurrió porque el obrero no se fijó y golpeó a su compañero con un tubo.
empezar lección
Do wypadku w pracy doszło ponieważ pracownik nie uważał (no se fijo) i uderzył swojego kolege rurą
Nos jugamos mucho más que el Celta
empezar lección
Gramy znacznie więcej niż Celta (w sensie: gramy o znaczenie więcej)
Al tercer mazazo la pared del salón se derrumbó.
empezar lección
Za trzecim uderzeniem (mazazo-uderzenie np. młotem) ściana salonu runęłą
El está disponible después de superar la contusión en el talón del pie derecho que le impidió participar ante el Villarreal.
empezar lección
On jest dostępny po pokonaniu siniaka na pięcie prawej stopy który uniemożliwił mu udział w meczu z Villarreal.
Nuestra espalda tiende a encorvarse
empezar lección
Nasze plecy mają tendencję do garbienia się
Me arden los ojos de mirar tanto rato la pantalla del ordenador.
empezar lección
Oczy mnie pieką (palą) od tak długiego patrzenia na ekran komputera.
Todos menos tú
empezar lección
Wszyscy oprócz ciebie
Ha sido inmaduro - sin mencionar que una pérdida de tiempo
empezar lección
To było niedojrzałe - nie wspominając o stracie czasu
El Valladolid remonta y se aferra a sus sueños
empezar lección
Valladolid wraca (remontuje) i trzyma się swoich marzeń
Fernando se aferró a la idea de estudiar en España y lo logró.
empezar lección
Fernando trzymał się idei studiowania w Hiszpanii i udało mu się.
He intentado cortar el árbol con el hacha pero esta desafilada
empezar lección
Próbowałem ściąć drzewo siekierą ale jest tępa
La multitud se airó con las declaraciones
empezar lección
Tłum się rozgniewał deklaracjami
No lo consideraban especial sino uno más de la multitud.
empezar lección
Nie uważali go za wyjątkowego tylko za jednego z tłumu.
Saca las figuras del estante y límpialas.
empezar lección
Zdejmij figurki z półki i wyczyść je.
Extra picante tal y como te gusta.
empezar lección
Extra pikantne tak jak lubisz
El sería un refuerzo de lujo
empezar lección
On byłby luksusowym wzmocnieniem
Nos habéis fallado tal y como predije.
empezar lección
Zawiedliście nas tak jak przewidziałem
El conjunto de los 'cocodrilos' ha tasado al centrocampista inglés en 150 millones
empezar lección
Zespół (conjunto) „krokodyli” wycenił angielskiego pomocnika na 150 milionów
Esta canción es un guiño en esa dirección.
empezar lección
Ta piosenka jest oczkiem/mrugnięciem ukłonem w tym kierunku.
Le guiñó un ojo como saludo.
empezar lección
Mrugnął do niej/puścił jej oczko na powitanie
El argentino sufre un esguince en el tobillo
empezar lección
Argentńczyk cierpi na skręconą kostkę
Tu idea me parece muy interesante pero desgraciadamente no la veo factible.
empezar lección
Twój pomysł wydaje mi się bardzo interesujący ale niestety nie wydaje mi się aby był wykonalny
Incendió su negocio para cobrar el seguro.
empezar lección
Spalił swoją firmę (negocio) by odebrać ubezpieczenie
Sus goles hablan por sí solos.
empezar lección
Jego gole mówią same za siebie
siguiendo un plan específico para recuperarse de sus molestias musculares
empezar lección
postępując zgodnie z konkretnym planem aby wyleczyć się z dyskomfortu mięśniowego
Reivindicaron el derecho al voto y a la libre expresión.
empezar lección
Domagali się prawa głosu i wolności słowa.
Los obreros intentaron reivindicar las razones de su lucha.
empezar lección
Robotnicy próbowali bronić/usprawiedliwiać powody swojej walki (reivindicar to domagać się/usprawiedliwiać)
Respira profundo y puja fuerte.
empezar lección
Oddychaj głęboko i przyj mocno
si eres el único que puja por un objeto tendrás la posibilidad de llevártelo a un precio muy bajo.
empezar lección
Jeśli jesteś jedyną osobą która licytuje przedmiot będziesz mieć szansę wygrać go po bardzo niskiej cenie (pujar por=licytować/naciskać)
cuando explotó la burbuja.
empezar lección
kiedy bańka pękła
tengo que admitirlo es una ganga.
empezar lección
musze to przyznać to jest okazja
marca casi la mitad de los goles del Hutnik
empezar lección
zdobywa prawie połowę goli Hutnika
es el máximo asistente y había sido titular en todos los partidos anteriores.
empezar lección
Jest najlepszym asystentem i rozpoczynał wszystkie poprzednie mecze (habia sido titular)
El carbón alimenta la caldera.
empezar lección
Węgiel zasila/karmi kocioł
entre broma y broma la verdad se asoma.
empezar lección
Między żartem a żartem pojawia się prawda (przysłowie hiszpańskie)
Elena asomó la cabeza por la ventana para oír la serenata de su novio.
empezar lección
Elena wystawiła głowę przez okno aby usłyszeć serenadę swojego chłopaka.
Ya asoman las nubes de tormenta por el horizonte.
empezar lección
Burzowe chmury są już na horyzoncie.
Es su gran cruz.
empezar lección
To jego wielki krzyż.
Las brujas una vez fueron quemadas.
empezar lección
Kiedyś palono czarownice.
Tengo una voluntad muy fuerte pero me da escalofríos por la columna vertebral.
empezar lección
Mam bardzo silną wolę ale ciarki przechodzą mi po plecach.
El auto ha sido desatascado del lodo.
empezar lección
Samochód został wyciągnięty z błota
El conjunto blanco no podrá contar con Vini - debido a una gastroenteritis.
empezar lección
Zespół białych nie będzie mógł liczyć na Viniego – ze względu na zapalenie żołądka i jelit.
El negocio fracasó por la mala administración financiera
empezar lección
Firma upadła z powodu złego zarządzania finansami
Partiendo de esta hipótesis demostraremos la veracidad de la tesis
empezar lección
Wychodząc od tej hipotezy wykażemy prawdziwość tezy
Griezmann no pudo tumbar su maldición del Camp Nou
empezar lección
Griezmann nie mógł obalić swojej klątwy na Camp Nou
y esto lo ha evitado prudentemente en su respuesta
empezar lección
i tego uniknął rozważnie/roztropnie w swojej odpowiedzi
¿Viste los patos en el estanque?
empezar lección
widziałeś kaczki w stawie?
No hay que vender la piel del oso antes de cazarlo
empezar lección
Nie ma co sprzedawać skóry niedźwiedzia przed polowaniem na niego
La Champions sería un incentivo añadido para las dos partes.
empezar lección
Liga Mistrzów byłaby dodatkową zachętą dla obu stron.
No me dieron luz verde a la entrada del club.
empezar lección
Nie dali mi zielonego światła na wejście do klubu.
héroe sin capa
empezar lección
bohater bez peleryny
Haz el nudo bien fuerte para que no se desaten las cuerdas otra vez.
empezar lección
Zawiąż mocno węzeł aby liny nie rozwiązały się ponownie.
Desde que está embarazada no para de tener antojos.
empezar lección
Odkąd jest wciąży nie przestaje mieć zachcianek/kaprysów
El protestante se enfrentó a los antidisturbios a pecho descubierto.
empezar lección
Protestujący stanął przed antidisturbios (ośrodki do tłumienia zamieszek) z nagą klatką piersiową.
Le pidió que viniera con premura pues necesitaban su ayuda.
empezar lección
Poprosił go by przyszedł pilnie bo potrzebują jego pomocy
Tenemos que sentir premura - nos viene bien
empezar lección
Musimy czuć pośpiech - to nam pasuje
Bola de partido
empezar lección
Piłka meczowa
El chico pateó la pelota fuera del patio.
empezar lección
Chłopiec kopnął piłkę poza podwórko
El destino decidió que Romeo conociera a Julieta.
empezar lección
Los zdecydował że Romeo spotkał Julię.
pese quedar nueve jornadas en juego
empezar lección
mimo że zostało dziewięć kolejek w grze
se dirime en 90 minutos.
empezar lección
roztrzygnie się w 90 minut
Los partidos políticos se han comprometido a dirimir sus diferencias.
empezar lección
Partie polityczne zobowiązały się do rozstrzygnięcia swoich różnic/sporów.
Desestimado el recurso de Atlético por la sanción a Llorente
empezar lección
Oddalony apel Atletico w sprawie kary Llorente
El club rojiblanco alegó la existencia de un error manifiesto en el acta arbitral
empezar lección
Klub rojiblanco zarzucił istnienie oczywistego błędu w akcie arbitrażowym
porque la acción en la que intervino Llorente nunca podría ser catalogada como ataque prometedor.
empezar lección
ponieważ akcja w której interweniował Llorente nigdy nie mogła zostać zakwalifikowana jako obiecujący/intencjonalny atak.
Ahora te toca sufrir a ti.
empezar lección
Teraz twoja kolej cierpieć.
Ancelotti toma la palabra
empezar lección
Ancelotti zabiera głos
la comparecencia del entrenador del Real Madrid en la víspera del partido
empezar lección
pojawienie się trenera Realu Madryt w przeddzień meczu
El Racing disfruta a costa de un Sporting desnortado
empezar lección
El Racing się cieszy kosztem un Sporting zdezorientowanego
guerra desigual
empezar lección
nierówna wojna
El avión se destruyó al caer al mar.
empezar lección
Samolot się zniszczył gdy wpadł do morza.
Las bombas destruyeron la ciudad.
empezar lección
Bomby zniszczyły miasto.
La mala gestión arruinó la compañía.
empezar lección
Złe zarządzanie zrujnowało firmę.
Comenzó a llover torrencialmente
empezar lección
Zaczął padać ulewny deszcz
El soldador fue insistente en su pedido por un aumento salarial.
empezar lección
Spawacz uporczywie domagał się podwyżki wynagrodzenia
volver a la rutina
empezar lección
wrócić do rutyny/codzieności
Se pueden apreciar varias similitudes entre estas dos pinturas.
empezar lección
Między tymi dwoma obrazami można dostrzec kilka podobieństw.
Eso es porque no se lo dije.
empezar lección
To dlatego mu nie powiedziałem
Su forma de enseñar deriva de la formación adquirida en la universidad.
empezar lección
Jego sposób nauczania wywodzi się z wykształcenia zdobytego na uniwersytecie.
La rebelión se derivó del descontento del pueblo por los abusos que sufría.
empezar lección
Bunt wynikał z niezadowolenia ludzi z powodu nadużyć jakich doznali.
Hice una maniobra evasiva y terminamos en el restaurante.
empezar lección
Zrobiłem wymijający ruch i wylądowaliśmy w restauracji.
Tuvo que hacer muchas maniobras para aparcar porque tenía muy poco espacio.
empezar lección
Musiał wykonać wiele manewrów aby zaparkować ponieważ miał bardzo mało miejsca.
El Hutnik estrenará la nueva equipación
empezar lección
Hutnik zaprezentuje nowy zestaw (nowy strój)
Nuestra pasion no tiene frenos
empezar lección
Nasza pasja nie ma hamulców
elevar la tesitura de su voz.
empezar lección
podnosić skalę swojego głosu
Debe ser un amargo regreso.
empezar lección
To chyba (to powinien byc) gorzki powrót
El no jugará más esta temporada y una buena parte de la próxima
empezar lección
Nie zagra wiecej w tym sezonie i w dużej części tej następnej
tuvo un rifirrafe con su homólogo
empezar lección
wdał się w bójkę (miał rifirrafe) ze swoim odpowiednikiem
En el ámbito científico se emplean términos griegos.
empezar lección
W dziedzinie nauki używa się terminów greckich.
Ponga el despertador para asegurarse que no se quede dormido.
empezar lección
Niech pan nastawi budzik aby się upewnić że pan nie zaśpi
Llegaron al juzgado por separado y al salir se evitaron.
empezar lección
Przybyli do sądu osobno i unikali się nawzajem kiedy wychodzili.
Michel hace méritos para seguir
empezar lección
Michel zasługuje na kontynuację
Las nubes negras anuncian que se avecina una tormenta.
empezar lección
Czarne chmury zwiastują nadchodzącą burzę.
El Barça se ahoga sin su once de gala
empezar lección
Barca tonie bez galowej jedenastki
Carlo desata las carcajadas de los periodistas
empezar lección
Carlo wywołuje śmiech dziennikarzy
Desata a tu perro; es una crueldad tenerlo amarrado.
empezar lección
Rozwiąż psa; wiązanie go jest okrutne.
Al escuchar el chiste soltó una carcajada.
empezar lección
Po usłyszeniu żartu wybuchnął śmiechem
Toca ponernos en modo Liga
empezar lección
Czas przejść (kolej przełączyć nas) do trybu ligowego (toca ponernos)
El considera que quien está a favor de la intervención militar ya no va a cambiar de idea
empezar lección
Uważa że ​​kto jest za interwencją zbrojną już nie zmieni zdania
opina que lo que es más peligroso es que haya rusos que no tiene una opinión formada al respecto
empezar lección
uważa że ​​bardziej niebezpieczne jest to że są Rosjanie którzy nie mają wyrobionego zdania w tej sprawie
El PSG se 'huele' algo con Mbappé
empezar lección
PSG „wyczuwa” coś z Mbappé
Los grandes aliados de Messi en el vestuario del Barca
empezar lección
Wielcy sojusznicy Messiego w szatni Barcy
No nos engañemos - a Mourinho le importa una mierda el fútbol
empezar lección
Nie oszukujmy się – Mourinho ma w dupie piłkę nożną
el colchón de puntos respecto la zona de descenso
empezar lección
zapas punktów w stosunku do strefy spadkowej
y encima tienes la poca vergüenza de mencionarme.
empezar lección
a na dodatek nie masz wstydu (masz mało wstydu) na oznaczenie mnie (np. na twitterze)
la parte táctica y su poca experiencia le pasaron factura
empezar lección
część taktyczna i jego małe doświadczenie zrobiły swoje (wystawiły mu rachunek)
El ayuntamiento está ubicado a un costado de la vidriería
empezar lección
Ratusz znajduje się obok huty szkła
Enfrentarse a los ladrones fue una valentía por su parte.
empezar lección
Stawienie czoła złodziejom było z jego strony odwagą.
Apuró su copa hasta la última gota.
empezar lección
Oprożnił swoją szklankę do ostatniej kropli
Marta exprimió la camisa antes de colgarla.
empezar lección
Marta wycisnęła koszulę przed jej powieszeniem
Exprimió dos naranjas porque quería jugo para el desayuno.
empezar lección
Wycisnął dwie pomarańcze bo chciał sok na śniadanie
El técnico apurará para recuperar a Lewandowski - ausente en las dos últimas jornadas
empezar lección
Trener pośpieszał by odzyskać Lewandowskiego - nieobecnego w dwóch ostatnich kolejkach
Ilona tuvo que apurar a su novio
empezar lección
Ilona musiała pośpieszyć swojego chłopaka
La buena temporada del portero no ha pasado desapercibida
empezar lección
Dobry sezon bramkarza nie przeszedł niezauważony
¿Cuántas teclas tiene tu piano?
empezar lección
Ile klawiszy ma twoje pianino?
¿Ya presionaste la tecla de grabación?
empezar lección
Już nacisnąłeś przycisk nagrywania?
No podían descifrar el mensaje críptico que redactó su enemigo.
empezar lección
Nie mogli rozszyfrować tajemniczej wiadomości którą napisał ich wróg.
Esta comida es francamente buena. Felicita a la cocinera de mi parte.
empezar lección
To jedzenie jest naprawdę dobre. Pogratuluj ode mnie kucharzowi.
Hay que esterilizar el quirófano antes de operar.
empezar lección
Sala operacyjna musi być wysterylizowana przed operacją.
Adam se une al elenco de figuras que estarán presentes en su partido homenaje.
empezar lección
Adam dołącza do obsady postaci które będą obecne na jego przyjęciu hołdowym.
¿Renovamos un añito más o no?
empezar lección
Przedłużymy jeszcze o roczek czy nie?
El sevillismo celebra la Europa League como si nunca la hubiera ganado.
empezar lección
Sevilla świętuje Ligę Europy jakby nigdy jej nie wygrała.
En el cajón había un montón de fotos antiguas.
empezar lección
W szufladzie było pełno starych fotografii
tengo que pulir esas sillas
empezar lección
muszę wypolerować te krzesła (esas sillas)
Se deshizo en elogios hacia su delantero
empezar lección
Był pełen uznania dla swojego napastnika
María se deshizo en halagos hacia la directora
empezar lección
María była pełna komplementów dla reżyser
No podemos retener a Veiga - nos lo van a comprar
empezar lección
Nie możemy zatrzymać Veigi - kupią go od nas”
El palco del estadio de fútbol estaba lleno de gente famosa.
empezar lección
Loża na stadionie piłkarskim była pełna sławnych ludzi.
Vació los ingredientes para la sopa dentro de la caldera llena de agua.
empezar lección
Wsypał składniki na zupę do napełnionego wodą kociołka.
Todas las noches tiene la misma pesadilla: sueña que se ahoga.
empezar lección
Każdej nocy śni mu się ten sam koszmar: śni że tonie.
La terraza queda protegida del viento por un panel diáfano.
empezar lección
Taras jest chroniony przed wiatrem przezroczystą płytą.
No queda jabón en el lavabo - hay que reponerlo.
empezar lección
W zlewie nie ma mydła - należy je wymienić.
El cuento trata de un joven ofendido que se venga de sus enemigos
empezar lección
Historia opowiada o urażonym młodym człowieku który mści się na swoich wrogach.
El ofendido le exigió a su rival que se retractara.
empezar lección
Obrażony zażądał od rywala wycofania się.
si toca hacer cosas no tan vistosas o que no nos gusten tanto hay que hacerlas
empezar lección
jeśli nadszedł czas aby robić rzeczy które nie są tak krzykliwe lub których tak bardzo nie lubimy musimy je zrobić
Los embotellamientos enojan a los conductores.
empezar lección
Korki denerwują kierowców.
Rescindí el contrato del alquiler porque llevaba dos meses sin pagarme.
empezar lección
Wypowiedziałem umowę wynajmu ponieważ nie otrzymywałem zapłaty od dwóch miesięcy
El festejo terminó pasada la medianoche.
empezar lección
Uroczystość/Świętowanie zakończyło się o północy
En el Camp Nou no ven con malos ojos su regreso
empezar lección
Na Camp Nou nie patrzą źle na jego powrót (nie patrzą złymi oczami)
El humo y las llamas envolvían la casa - el incendio estaba fuera de control.
empezar lección
Dym i płomienie ogarnęły dom - pożar był poza kontrolą
Hace rato te quiero comer
empezar lección
Od jakiegoś czasu chciałem cię zjeść
Dice que tienes los papeles hace rato ya.
empezar lección
Mówi że masz papiery już od jakiegoś czasu
Puedo envolver completamente mis brazos alrededor de la cintura de esta chica
empezar lección
Mogę całkowicie owinąć moje ramiona wokół talii tej dziewczyny
Di qué vas a hacer
empezar lección
Powiedz co zamierzasz zrobić
Pero no te voy a envolver
empezar lección
Ale nie zamierzam cię owinąć/zaangażować
Cógelo a chiste
empezar lección
Weź to za żart
Y en cinco minutos ya vas a venirte
empezar lección
I w pięć minut już dojdziesz
Todas las relaciones tienen sus altibajos
empezar lección
Wszystkie relacje mają swoje wzloty i upadki
Si fuera por mí descendería al Getafe
empezar lección
Gdyby to ode mnie zależało spuściłbym Getafe
Queria dejar estas camisas para lavar y planchar
empezar lección
Chciałbym (chciałem) zostawić te koszule do uprania i uprasowania
Las camisas necesitan un buen planchado - estan muy arrugadas
empezar lección
Koszule trzeba dobrze wyprasować (potrzebują dobrego prasowania) - są bardzo zmięte
Cuanto cuesta el lavado y planchado de una camisa?
empezar lección
Ile kosztuje wypranie i wyprasowanie koszuli?
Queria dejar este traje para un lavado en seco
empezar lección
Chciałbym zostawić ten garnitur do prania chemicznego
Vengo a dejar este traje
empezar lección
Przyszedłem zostawić ten garnitur
He traido estas camisas
empezar lección
Przyniosłem te koszule (He traido)
Tiene una mancha del cafe en la manga y en la parte de la espalda
empezar lección
Ma plamę z kawy na rękawie i na plecach
Cree usted que saldran las manchas?
empezar lección
Myśli pan że zejdą plamy?
Si - se quitaran
empezar lección
Tak - zejdą (np. plamy)
Cuando estara listo para recoger?
empezar lección
Kiedy będzie gotowy do odbioru?
Cuando querria recogerlo?
empezar lección
Kiedy chciałby pan go odebrać?
Podra recogerlo manana - a partir de las 15
empezar lección
Może pan go odebrać jutro - od godziny 15
Ofrecemos un servicio urgente de lavado y entrega en 24h con un coste adicional de cinco euros
empezar lección
Oferujemy ekspresowy serwis obejmujący pranie i odbiór/dostawę w ciągu 24 godzin za dodatkową opłatą pięciu euro
Este abrigo se puede lavar en seco?
empezar lección
Czy ten płaszcz może być prany chemicznie?
A ver que pone el na etiqueta
empezar lección
Zobaczmy co jest napisane na metce
De que esta hecho? El relleno es de plumas?
empezar lección
Z czego jest zrobiony? Czy wypełnienie jest puchowe?
Aqui esta su tique
empezar lección
Tutaj jest pana paragon
Guardelo - debera mostrarlo para recoger la ropa.
empezar lección
Prosze go zachować - będzie musiał pan go pokazać aby odebrać ubrania
Puede darme su apellido por favor? Lo escribire en la etiqueta
empezar lección
Może pan podać mi swoje nazwisko? Zapiszę ja na metce (Puede darme - częsta prośba po hiszpańsku)
Queria recoger mi colada. La traje el martes.
empezar lección
Chciałbym odebrać pranie. Zostawiłem je we wtorek.
Un momento - voy a mirar si esta lista. Tiene el tique?
empezar lección
Moment. Sprawdżę czy jest gotowe. Czy ma pan paragon?
Aqui tiene. Eran dos camisas y un abrigo.
empezar lección
Proszę. To byłī dwie koszule i płaszcz.
Soy listo - estoy preparado para algo - estoy listo para algo
empezar lección
Jestem bystry - jestem przygotowany na coś - jestem gotowy na coś
Una araña tejió su tela en un rincón de la casa.
empezar lección
Pająk tkał swoją sieć w kącie domu.
Dobla las sábanas y las cobijas.
empezar lección
Złoż prześcieradła i koce
Cuando nos conocimos me pareciste engreído.
empezar lección
Kiedy się poznaliśmy wydałeś mi się zarozumiały (próżny)
Nuevo giro de guion en el 'caso Mitrut'
empezar lección
Nowy zwrot akcji w "Sprawie Mitruta
Según el medio alemán Kicker
empezar lección
Zdaniem niemieckiego medium Kickera
el club bávaro le abriría la puerta al pivote teutón
empezar lección
bawarski klub otwierał drzwi niemieckiemu piwotowi (teuton=niemiec=krzyżak)
la propuesta satisface las demandas del Bayern
empezar lección
propozycja wychodzi naprzeciw żądaniom Bayernu (satysfakcjonuje wymagania)
Adam no puede hacer una fiesta con veinte invitados en su estudio.
empezar lección
Adam nie może zrobić imprezy z dwudziestoma goścmi w swojej kawalerce
Vimos el bloque de apartamentos
empezar lección
Widzieliśmy blok mieszkalny
No he descartado a nadie.
empezar lección
Nikogo nie wykluczyłem.
Aprieta la moneda con el puño cerrado.
empezar lección
Ściśnij monetę zaciśniętą pięśćią
Intentar subir la montaña sin ropa de abrigo fue una decisión imprudente.
empezar lección
Próbowanie zdobycia góry bez ciepłych ubran było decyzją nierozważną/lekkomyślną
El carro derrapó y se fue en una zanja.
empezar lección
Samochód wpadł w poślizg i wpadł do rowu.
No te juntes con ese de gafas - es un bicho raro.
empezar lección
Nie zadawaj się z tym gościem w okularach - to dziwak
Desde que la atracaron vive con el temor en el cuerpo.
empezar lección
Odkąd ją okradli żyje ze strachem w swoim ciele
Coge el abrelatas y abre esa lata de aceitunas.
empezar lección
Weź otwieracz do puszek i otwórz puszkę oliwek
Paula compró un líquido envenenador para eliminar las ratas de su casa.
empezar lección
Paula kupiła płyn trujący by wyeliminować szczury ze swojego domu
Los colmillos se usan para desgarrar y los molares para machacar la comida.
empezar lección
Kły służą do rozdzierania a zęby trzonowe do miażdzenia pożywienia/jedzenia
Lo más espectacular del desfile fueron los carros de combate.
empezar lección
Najbardziej spektakularne na paradzie były czołgi
El desfile de Zara fue un éxito
empezar lección
Pokaz Zary okazał się sukcesem
Las cosquillas lo hacían retorcerse de la risa.
empezar lección
Łaskotki sprawiały że skręcał się ze śmiechu
Le retorció el brazo para sacarle la verdad.
empezar lección
Wykręcił mu ramię by wydobyć z niego prawdę
las plumas te cosquillean demasiado la nariz
empezar lección
pióra łaskoczą cię za bardzo w nos
El edredón tiene una textura muy suave.
empezar lección
Kołdra ma konsystencję bardzo miękką
Un adolescente juerguista sólo piensa en divertirse.
empezar lección
Imprezowy nastolatek myśli tylko o dobrej zabawie
Para hacer gimnasia las chicas deben ponerse un sujetador especial.
empezar lección
Aby uprawiać gimnastykę dziewczeta muszą nosić specjalny stanik
Multa de 180 euros por hacer una peineta
empezar lección
Kara w wysokości 180 euro za pokazania faka
Usar camisa de manga corta no se ve bien en la oficina.
empezar lección
Używanie (noszenie) koszuli z krótkim rękawem nie wygląda dobrze w biurze
Buscan la reivindicación del buen nombre de la mujer que fue víctima de calumnias.
empezar lección
Dążą do uznania dobrego imienia kobiety która padła ofiarą pomówień (kalumnie)
Invertí mucho dinero en la Bolsa y lo perdí.
empezar lección
Zainwestowałem dużo pieniędzy na giełdzie i je straciłem
Su amenaza no me asusta
empezar lección
Jego groźba mnie nie przeraża
Me han dado un codazo clarísimo
empezar lección
Zostałem wyraźnie trafiony łokciem (dano mi szturchnięcie/codazo clarisimo)
Tiene derecho a echarles un rapapolvo.
empezar lección
Masz prawo dać im naganę (Echar rapapolvo)
Su actitud le producía un intenso malestar.
empezar lección
Jego postawa wywołała u niej intensywny złe samopoczucie/niepokój
La policía revisó los pasaportes uno por uno.
empezar lección
Policja sprawdzała (rewizowała) paszporty jeden po drugim
La historia desemboca en una escena dramática.
empezar lección
Historia konczy/prowadzi do sceny dramatycznej
Eso ha desembocado en ese enorme sobreendeudamiento.
empezar lección
To doprowadziło do ogromnego nadmiernego zadłużenia. (eso ha)
Silva cuelga las botas
empezar lección
Silva wiesza buty na kołku
Juan colgó la chaqueta en la percha.
empezar lección
Juan powiesił kurtkę na wieszaku
Colgaron al reo hasta morir.
empezar lección
Powiesili więźnia aż do śmierci
Antonio pide perdon por lo que le ha dicho a Ilona por Skype
empezar lección
Antonio przeprasza za to co powiedziła Ilonie przez Skype'a.
Paco ha tenido un problema con el coche
empezar lección
Paco miał kłopot z samochodem
Tomek le da las gracias a Michał
empezar lección
Tomek dziękuje Michałowi
Quiero pedirte perdón.
empezar lección
Chce cię prosić o przebaczenie
Ben llamó a su amigo para pedirle perdón.
empezar lección
Ben zadzwonił do swojego przyjaciela by prosić go o przebaczenie
Se agradece la sombra con este calor.
empezar lección
Docenia się cień przy takim upale
El escritor les agradeció a los jueces el premio recibido.
empezar lección
Autor podziękował jurorom za otrzymaną nagrodę (nie trzeba dodawać por)
Amo la literatura - me place leer libros.
empezar lección
Uwielbiam literaturę czytanie książek sprawia mi przyjemność
Aleks jugaba al tenis por placer sin intención de llegar a ser profesional.
empezar lección
Alek grał w tenisa dla przyjemności bez zamiaru bycia profesjonalistą
El alumno sacó un diez en francés.
empezar lección
Student dostał dziesiątkę z francuskiego.
El entrenador sacó del equipo al jugador conflictivo.
empezar lección
Trener wyrzucił z drużyny konfliktowego zawodnika.
Te agradezco tu ayuda
empezar lección
Dziękuje za twoją pomoc
Los niños sacan la basura todas las noches.
empezar lección
Dzieci wyrzucają śmieci każdego wieczora.
Puedes contar conmigo.
empezar lección
Możesz na mnie liczyć
Ya esta todo solucionado – Me alegro.
empezar lección
Wszystko już załatwione – Cieszę się.
No estas todavia vestido? Mi coche ya esta aparcado.
empezar lección
Nadal nie jesteś ubrana? Mój samochód jest już zaparkowany.
Estoy seguro de que sacaré la máxima nota
empezar lección
Jestem pewien tego że dostanę najwyższą notę
Sin embargo hoy está muy nervioso
empezar lección
Dziś jednak jest bardzo nerwowy
Mi tío tiene barba bigote y grandes cejas
empezar lección
Mój wujek ma brodę, wąsy i wielkie brwi
Sueño con una chica de pelo ondulado
empezar lección
Marzę o dziewczynie z kręconymi włosami
Scholes fue jugador pelirrojo y tuvo muchas pecas
empezar lección
Scholes był piłkarzem rudowłosym i miał dużo piegów
Cuando era joven tenia muchos granos
empezar lección
Kiedy byłem młody miałem dużo pryszczy
Aún no tengo treinta pero ya tengo muchas arrugas.
empezar lección
Nie mam jeszcze trzydziestu lat ale już mam dużo zmarszczek.
Tengo un lunar en la cara en la mejilla izquierda.
empezar lección
Mam pieprzyk na twarzy na lewym policzku.
El concierto será el próximo verano.
empezar lección
Koncert odbędzie się latem przyszłego roku.
El coche no anda porque se le descargó la batería
empezar lección
Samochód nie jedzie ponieważ akumulator się rozładowła
El coche en el que viajamos es de mi hermano
empezar lección
Samochód którym podróżujemy należy do mojego brata
El cielo está cubierto de nubes
empezar lección
Niebo jest pokryte chmurami
El chico nunca alza la voz y se limita a jugar.
empezar lección
Chłopiec nigdy nie podnosi głosu i po prostu gra.
Ha entrenado los dos últimos días al ritmo de sus compañeros
empezar lección
Trenował przez ostatnie dwa dni w rytmie swoich kolegów
El casero me dijo que tenía que pagar yo
empezar lección
Właściciel powiedział mi że to ja muszę zapłacić
El casco viejo está muy bien conservado
empezar lección
Stare miasto jest bardzo dobrze zachowane
Hoy tomaré té en vez de café.
empezar lección
Dziś napiję się herbaty zamiast kawy
Calmó a sus amigos porque estaban muy preocupados.
empezar lección
Uspokajał swoich przyjaciół ponieważ byli bardzo zmartwieni
El capitán se aproximó a los jugadores en conflicto
empezar lección
Kapitan podszedł do skonfliktowanych piłkarzy
Era un derbi diferente por las circunstancias por las que estamos atravesando
empezar lección
To były derby inne z powodu okoliczności przez które przechodzimy
Joaquín no puso paños calientes a la mala temporada del equipo
empezar lección
Joaquin nie patyczkuje się wobec nieudanego sezonu dla drużyny (poner panos calientes)
El partido con las gradas vacías
empezar lección
Mecz z pustymi trybunami
La directora habló de dos problemas de la empresa en concreto.
empezar lección
Dyrektorka mówiła w szczególności o dwóch problemach firmy
El camarero trajo las cervezas.
empezar lección
Kelner przyniósł piwa
El año pasado visité Lublin y me encantó el centro
empezar lección
W zeszłym roku odwiedziłem Lublin i pokochałem centrum
El dinero de la subvención sale de la Tesorería del Estado.
empezar lección
Pieniądze z dotacji podchodzą ze Skarbu Państwa
Yo concuerdo con Alfonso: necesitamos más material para poder avanzar en el proyecto.
empezar lección
Zgadzam się z Alfonso - potrzebujemy więcej materiału aby móc posunąć się z projektem (avanzar)
El año pasado vinieron los pintores.
empezar lección
W zeszłym roku przyszli malarze.
ha comparecido en la rueda de prensa previa a la visita al Barca
empezar lección
pojawił się na konferencji prasowej przed wizytą u Barcy
Siempre me tomo un batido proteínico después de hacer ejercicio.
empezar lección
Zawsze piję koktajl białkowy po zrobieniu treningu
Un gran numero de los países en el Sudamérica hablan Español
empezar lección
Duża liczba krajów w Ameryca Poludniowej mówi po hiszpańsku
Mi dieta es muy pobre en carbohidratos y grasas
empezar lección
Moja dieta jest uboga w węglowodany i tłuszcze
No grites; aquí nadie está sordo.
empezar lección
Nie krzycz; tutaj nikt nie jest głuchy
Tiene mucha habilidad para manejar niños.
empezar lección
Ma świetną umiejętność radzenia sobie z dziećmi
Hemos cumplido nuestros objetivos para este año punto por punto.
empezar lección
Osiągneliśmy nasze cele na ten rok punkt po punkcie
Yo me encargo de hacer la comida.
empezar lección
Dbam o przygotowanie jedzenia
Ella se encargará de revisar las pruebas
empezar lección
Ona będzie odpowiedzialna (będzie się zajmować) sprawdzaniem testów
No vino solo sino acompañado de toda su familia.
empezar lección
Nie przyszedł sam ale w towarzystwie całej rodzinie
El navarro tenía marcado el objetivo de dar continuidad al buen rendimiento
empezar lección
Nawarczyk miał określony cel dalszego dostarczania dobrej wydajności
¿cómo se atreve?
empezar lección
Jak pan śmiesz?
¿Cómo te atreves?
empezar lección
Jak śmiesz?
Lucía los pendientes que le regalaron por su boda
empezar lección
Nosiła/świeciła kolczyki które jej dali na jej ślub
Las estrellas lucen en el cielo.
empezar lección
Gwiazdy świecą na niebie
¿Cuántas veces te he dicho que no entres a mi recámara?
empezar lección
Ile razy ci mówiłem żebyś nie wchodził do mojej sypialni?
El guardia me obligó a detenerme.
empezar lección
Strażnik kazał mi się zatrzymać
me he obligado a no beber alcohol
empezar lección
Zmusiłem się do niepicia alkoholu
Firme el documento por las dos caras
empezar lección
Niech pan podpisze dokument po obu stronach
El Real Madrid ha fichado a un nuevo delantero.
empezar lección
Real Madryt zakontraktował nowego napastnika
Cuando el jugador fichó por un club importante se hizo famoso.
empezar lección
Kiedy zawodnik podpisal kontrakt z waznym klubem stal się slawny
María obligó a su hijo a limpiar su habitación.
empezar lección
Maria zmusiła swojego syna do posprzątania jego pokoju
En tiempos de recesión es difícil manejar una empresa.
empezar lección
W czasach recesji trudno jest prowadzić biznes
No manejes tan rápido o te van a poner una multa.
empezar lección
Nie prowadź tak szybko bo dostaniesz grzywnę
La salida de Glik si llega a producirse obligaría a firmar a un central
empezar lección
Odejście Glika jeśli do niego nastąpi zmusiłby do zakontraktowania obrońcy
Juan se comió todo mi almuerzo y por si eso fuera poco ¡también el postre!
empezar lección
Juan zjadł cały mój lunch i jakby tego było mało również deser!
Y por si fuera poco... asistencia de rabona de Lewandowski
empezar lección
I jakby tego było mało asysta raboną Lewandowskiego
Los candidatos disputaron por horas.
empezar lección
Kandydaci walczyli godzinami
Los dos equipos se disputaron la copa en la final.
empezar lección
Dwie drużyny walczyły o puchar w finale
Tengo la sensación de que no te agrado.
empezar lección
Odnoszę wrażenie że mnie nie lubisz
La verdad es que esa película no es de mi agrado.
empezar lección
Prawda jest taka że film mi się nie podoba
Me agrada mucho tu actitud
empezar lección
Bardzo podoba mi się twoja postawa
Tiene muy buena pinta ese proyecto
empezar lección
Ten projekt wygląda dobrze
Con esos anteojos tienes pinta de intelectual.
empezar lección
W tych okularach wyglądasz na intelektualistę
La jefa dijo que estos proyectos urgen.
empezar lección
Szefowa powiedziała że te projekty są pilne
Ha pasado a jugar un papel importante
empezar lección
Odegrał ważną rolę
Sueñan con conseguir el fichaje del delantero francés
empezar lección
Marzą o podpisaniu kontraktu z francuskim napastnikiem
Ha sido un placer narrar este partido
empezar lección
To była przyjemność prowadzić narrację do tego meczu
Nos urge encontrar un médico
empezar lección
Pilnie musimy znaleźć lekarza
La gran virtud de el fue su resistencia para un acoso
empezar lección
Jego wielką cnotą była odporność na nękanie
Sigan riéndose de ella
empezar lección
Dalej się z niej śmiejcie
Tienes un compromiso con la empresa desde el momento en que firmaste el contrato.
empezar lección
Masz zobowiązanie względem firmy od momentu w którym podpisałeś umowę
Su momento dulce choca con la incertidumbre de Michał
empezar lección
Jego słodki moment zderza się z niepewnością Michała
Diego no sabía cómo le había ido en el examen y la incertidumbre lo estaba matando.
empezar lección
Diego nie wiedziła jak poszło mu na egzaminie i zabijała go ciekawość
Han surgido muchas dudas en torno a su ausencia.
empezar lección
Wiele wątpliwości narosło wokół jego nieobecności
Con la llegada del dictador surgió un movimiento revolucionario.
empezar lección
Wraz z nadejściem dyktaktora pojawił/powstał/wytrysnął ruch rewolucyjny
Este encargo será su prueba de fuego en el negocio.
empezar lección
To zadanie będzie pańskim papierkiem lakmusowym w biznesie (próbą ognia)
El delantero charrúa se estrenará esta temporada
empezar lección
Urugwajski napastnik zadebiutuje (będzie mieć premiere) w tym sezonie
Los mejores atletas forman la selección olímpica.
empezar lección
Najlepsi sportowy tworzą reprezentację olimpijską
Después de disputar poco menos de 30 minutos
empezar lección
Po rozegraniu niecałych 30 minut
Todo apunta a que Suárez ya está preparado
empezar lección
Wszystko wskazuje na to że Suarez jest już przygotowany
No obstante quiero decir que no debemos apresurarnos a juzgar.
empezar lección
Jednakże chcę powiedzieć że nie powinniśmy pospiesznie/pochopnie oceniać/sądzić
No debemos apresurar los acontecimientos.
empezar lección
Nie powinniśmy przyspieszać wydarzeń
Apresúrate o llegaremos tarde.
empezar lección
Pośpiesz się albo się spóźnimy
Mi licencia de conducir no vale en el extranjero.
empezar lección
Moje prawo jazdy nie jest ważne za granicą
Los goles que logró el Barcelona no le valieron para levantar el título
empezar lección
Gole które Barcelona zdobyła nie upoważniły jej do wzniesienia tytułu
Los aficionados se tuvieron que conformar con la Copa del Rey.
empezar lección
Kibice musieli się zadowolić Pucharem Króla
Me conformo con una explicación plausible.
empezar lección
Zadowalam się wiarygodnem wyjaśnieniem
La hija del alcalde se valió de sus influencias para aprobar el examen.
empezar lección
Córka burmistrza wykorzystała jego wpływy żeby zdać egzamin
Aunque los resultados no hayan acompañado en las dos primeras jornadas
empezar lección
Chociaż rezultaty nie towarzyszyły [temu] w dwóch pierwszych kolejkach
Del análisis se desprende ciertamente
empezar lección
Z analizy wynika jasno
Y con esa premisa viaja a Barcelona.
empezar lección
I z tym założeniem jedzie do Barcelony
La premisa económica del presidente no se sostiene.
empezar lección
Założenia ekonomiczne prezydenta nie sprawdzaj się
Invertimos bajo la premisa de recuperar el dinero.
empezar lección
Inwestujemy z założeniem odzyskania pieniędzy
La premisa de que dos más dos son cuatro es cierta.
empezar lección
Założenie że dwa plus dwa to cztery jest prawdziwe
¿Puedes sostener el bolso mientras abro la puerta?
empezar lección
Możesz potrzymać torbekę kiedy otwieram drzwi?
Sostuvieron una discusión a voz en grito.
empezar lección
Stoczyli głośną dyskusję (a voz en grito)
La única que sostiene a la familia soy yo.
empezar lección
Jedyną która utrzymuje rodzinę jestem ja
A ver si puedes sostenerme la mirada durante cinco segundos.
empezar lección
Zobaczymy czy potrafisz utrzymać mój wzrok przez pięć sekund.
El que se divierte tiene más opciones de sacar botín.
empezar lección
Ten kto się bawi ma więcej możliwości na zdobycie łupu
No han viajado por molestias – no por decisión técnica.
empezar lección
Nie pojechali przez dyskomfort ale nie z powodu decyzji trenerskiej
De momento en estos dos primeros encuentros es el delantero con más dianas
empezar lección
Na ten moment w dwóch pierwszych meczach jest napastnikiem z największą liczbą goli (dianas)
Si no es mucha molestia quisiera hablarle sobre un asunto importante.
empezar lección
Jeśli to nie jest wielki kłopot to chciałbym z panem porozmawiać o ważnej sprawie
No te fallaré - seguiré a tu lado - confía en mí
empezar lección
Nie zawiodę cię – będę po twojej stronie – zaufaj mi
Por lo tanto jugadores de ataque tienen la obligación de dar un paso al frente.
empezar lección
Wobec tego piłkarze z ataku maąj obowiązek postawienia kroku naprzód
Que hay? Como te va? Todo bien. Como siempre.
empezar lección
Jak tam? Jak leci? Wszystko dobrze. Jak zwykle.
Que has hecho ultimamente.
empezar lección
Co ostatnio porabiałeś?
Se me ha ocurrido una idea fantastica. Por que no nos vemos esta noche?
empezar lección
Wpadłem na świetny pomysł. Może byśmy się zobaczyli wieczorem?
Qué te parece si nos vemos esta noche?
empezar lección
Co ty na to żebyśmy się zobaczyli wieczorem?
Tienes planes para esta noche?
empezar lección
Masz plany na noc?
Tienes ganas de salir a tomar una copa?
empezar lección
Masz ochotę wyjśc na drinka? (podnieść szklanke) ganas
Te apetece salir esta noche?
empezar lección
Masz ochotę wyjść dziś wieczorem?
Y por que no vamos al cine?
empezar lección
Może byśmy poszli do kina?
Ah por mi perfecto
empezar lección
Jak dla mnie idealnie.
Donde te gustaria quedar?
empezar lección
Gdzie chciłabyś się spotkać?
Quedamos a las siete de la tarde en la esquina
empezar lección
Spotykamy się o siódmej wieczorem na rogu
Podemos quedar un poco mas tarde? Podria ser a las siete y media?
empezar lección
Możemy spotkća się trochę później? Może być o 7:30?
Te viene bien a las siete y media? Me viene muy bien.
empezar lección
Pasuje ci o siódmej trzydzieści? Bardzo mi pasuje.
Juan esta aqui - puede venir con nosotros? Pues claro. Hasta entonces!
empezar lección
A Juan tu jest. Może pójśc razem z nami? No pewnie – do zobaczenia!
Puede indicarme el camino?
empezar lección
Czy może mi pan wskazać drogę?
Puede decirme como llegar a la estacion de tren?
empezar lección
Może mi pan powiedzieć jak dotrzęć na stację kolejową?
Tiene que seguir recto por esta calle y al final torcer a la izquierda
empezar lección
Musi pan iść prosto tą ulicą a potem (al final) skręcić w lewo
Todo recto y despues a la derecha
empezar lección
Cały czas prosto a potem w prawo
La forma mas rapida de llegar alli es coger el metro
empezar lección
Najszybszy sposób żeby się tam dostać to jazda metrem
La estacion de metro mas cercana esta a 300 metros de aqui
empezar lección
Najbliższa stacja metra jest 300 metrów stąd
Como puedo llegar a la carretera principal?
empezar lección
Jak mogę dostać się do głównej drogi?
Hay alguna parada de autobus por aqui cerca?
empezar lección
Czy w pobliżu jest jakiś przystanek autobusowy?
A cuanto esta a pie?
empezar lección
Jak daleko jest na piechotę?
Queda lejos andando? Son cinco minutos a pie.
empezar lección
Długo się idzie? Tylko pięć minut piechotą. (na nodze)
Sabe usted donde esta la farmacia?
empezar lección
Wie pan gdzie jest apteka?
Tienes que pasar la universidad y después girar a la derecha.
empezar lección
Musisz przejść obok uniwersytetu i potem skręcić w prawo
La tienda está a la vuelta de la esquina
empezar lección
Sklep jest tuż za rogiem
Está enfrente del banco cruzado la calle
empezar lección
Jest naprzeciwko banku po drugiej stronie ulicy
Sigue hacia arriba por esta calle hasta que veas la farmacia
empezar lección
Idź dalej w górę tą ulicą aż zobaczysz aptekę
La tienda que estas buscando esta justo delante de nosotros
empezar lección
Sklep którego szukasz jest tuż przed nami
Sigue hacia abajo por esta calle y cruza al otro lado
empezar lección
Idź dalej w dół tą uliąc i przejdź na drugą stronę
Si tienes frío acomódate delante de la chimenea.
empezar lección
Jeśli ci zimno usiądź przed kominkiem
Al lado de la casa hay un árbol y detrás hay una perrera.
empezar lección
Obok domu jest drzewo a za nim psia buda
El museo está al lado de la iglesia
empezar lección
Muzeum jest obok kościoła
Mi perro se esconde debajo del sofá cuando tiene miedo.
empezar lección
Mój pies chowa się pod sofą kiedy się boi
Sobre la mesa hay una computadora y debajo están los cables.
empezar lección
Na stole jest komputer a pod nim są kable
Las parejas de hecho tienen los mismos derechos que las parejas unidas en matrimonio.
empezar lección
związki partnerskie mają takie same prawa jak związki małżeńskie
Todas las empleadas de este restaurante son madres solteras.
empezar lección
Wszystkie pracownice tej restauracji to samotne matki
De toda mi familia política solo simpatizo con mi cuñado.
empezar lección
Z całej mojej rodziny (od strony małżonka/i) sympatyzuje wyłącznie z moich szwagrem
A esos hermanos gemelos solo los distingue su madre.
empezar lección
Tych bliźniaków jako jedyna odróżnia ich matka
El hombre del que estoy divorciada es mi exmarido
empezar lección
Męzczyzna z którym się rozwiodłam to mój były mąż
Habéis escogido ya la fecha de la boda?
empezar lección
Wybraliście już datę ślubu?
Sabes bien que los preparativos llevan tiempo
empezar lección
Dobrze wiesz że przygotowania wymagają czasu
Ojalá que me toque la lotería.
empezar lección
Mam nadzieję że wygram na loterii
Cede tu asiento a ancianos o mujeres embarazadas.
empezar lección
Ustąp miejsce siedzące starszym lub kobietom w ciąży
¿Te diste cuenta de que iba borracho?
empezar lección
Zauważyłeś że był pijany?
La forma en que bailaba era prueba de que él no tenía sentido de ritmo.
empezar lección
Sposób w jaki tańczył był dowodem na to że nie ma wyczucia rytmu.
El entorno familiar influye en el rendimiento escolar.
empezar lección
Środowisko rodzinne wpływa na wydajność w szkole
Consideramos que eres un candidato apto para el puesto.
empezar lección
Uważamy że jesteś kandydatem odpowiednim na to stanowisko
El siguiente documental no es apto para menores de 14 años.
empezar lección
Niniejszy dokument nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 14 roku życia
No se permite la entrada a menores de 16 años.
empezar lección
Wstęp dla osób niepełnoletnich poniżej 16 lat jest zabroniony.
No se sabe de qué murió la víctima
empezar lección
Nie wiadomo na co zmarła ofiara
La causa de la muerte del hombre había sido el suicidio.
empezar lección
Przyczyną śmierci męzczyzny było samobojóstwo
El homicidio no lleva necesariamente la intención de matar.
empezar lección
Zabójstwo niekoniecznie wiąże się z zamiarem zabicia
No seas demasiado impaciente y espera a que te llame ella.
empezar lección
Nie bądź niecierpliwy i czekaj aż do ciebie zadzwoni.
No seas insensible y trata de ponerte en su lugar.
empezar lección
Nie bądź niewrażliwy i spróbuj postawić się na ich miejscu.
No será ella - es demasiado joven
empezar lección
To nie będzie ona - jest za młoda
Es un cliente habitual del restaurante- come aquí a diario.
empezar lección
Jest stałym klientem restauracji – jada tu codziennie.
Estudia para tener mas velocidad para hablar
empezar lección
Ucz się by mieć więcej tempa w mówieniu
Si somos constantes en lecciones de aquí a fin de año - vas a mejorar mucho
empezar lección
Jeśli będziemy powtarzalni w lekcjach do końca roku- dużo się poprawisz
Las especias añadirán sabor a la sopa.
empezar lección
Przyprawy dodadzą smaku zupie
¿Tienes algo que agregar a la discusión?
empezar lección
Masz coś do dodania w tej dyskusji?
La muerte del jefe incidió en el ánimo de todos.
empezar lección
Śmierć szefa wpłyneła na nastroję wszystkich
El refrendó su licencia de manejo en el Departamento de Tránsito.
empezar lección
Podpisał/potwierdził swoje prawo jazdy w depertamancie ruchu
El arranque de la miniserie tuvo mucho éxito.
empezar lección
Początek/Uruchomienie mini serialu okazało się dużym sukcesem
El Barca ha tenido que hacer frente a un complejo inicio de Liga.
empezar lección
Barca musiała stawić czoła złożonemu początkowi ligowemu
Han dejado buenas sensaciones y sólo falta refrendarlas en el verde.
empezar lección
Zostawili po sobie dobre odczucia i brakuje tylko potwierdzenia na murawie
¿Queda algún hueco en la biblioteca para poner estos diccionarios?
empezar lección
Czy w bibliotece jest luka na umieszczenie tych słowników?
Como cualquier recién llegado era tratado con frialdad.
empezar lección
Jak każdy nowo przybyły traktowany był z pewnym chłodem
La frialdad de la habitación le obligó a taparse con las mantas.
empezar lección
Chłod pokoju zmusił go do okrycia się kocami
primer triunfo que saque a su equipo de la zona baja de la tabla.
empezar lección
pierwsze zwycięstwo które wynosi jego ekipe z dolnej strefy tabeli
Fue testigo del crimen.
empezar lección
Był świadkiem przestępstwa
Hay que reservar la sala con antelacion
empezar lección
Trzeba zarezerwować salę z wyprzedzeniem
Mandar las invitaciones y elegir los testigos
empezar lección
Wysłać zaproszenia i wybrać świadków
Encima siempre tiene suerte y consigue lo que quiere.
empezar lección
Poza tym zawsze ma szczęście i dostaje to czego chce.
¡Qué descaro! No me pagas el dinero que te presté y encima te burlas de mí.
empezar lección
Co za bezczelność! Nie oddajesz kasy którą ci pożyczyłem i do tego śmiejesz się ze mnie
Encima los auxiliares de vuelo eran muy maleducados
empezar lección
Poza tym ludzie z obsługi lotu byli bardzo nieuprzejmi
El equipo gana muchos partidos gracias a su gran pegada ofensiva.
empezar lección
Drużyna wygrywa wiele meczów za sprawą swej mocy ofensywnej
El profesor anda encima de sus alumnos para asegurarse de que no causen un accidente.
empezar lección
Profesor chodzi nad swoimi uczniami by sie upewnic że nie doprowadzą do wypadku
Los niños se burlaban de los defectos físicos del profesor.
empezar lección
Dzieci naśmiewały się z wad fizycznych profesora
No hay delantero que juegue al fútbol mejor que él y encima le suma pegada.
empezar lección
Nie ma napastnika który gra lepszą piłkę od niego i do tego dorzuca
Las llaves están encima de mi escritorio.
empezar lección
Klucze są na moim biurku
He dejado los libros encima de la mesa.
empezar lección
Zostawiłem książki na stole
Rompe estereotipos y pone foco en la rivalidad entre los dos principales clubes
empezar lección
Łamie stereotypy i skupia się na rywalizacji między dwoma głownymi klubami
Allí está el foco de la epidemia.
empezar lección
Oto ognisko/punkt centralny epidemii
No le temen a la muerte - su lema es "la libertad por encima de todo"
empezar lección
Nie boją się śmierci - ich motto to wolność ponad wszystko
Teme que ha sido víctima de un engaño.
empezar lección
Obawia się że padłą ofiarą oszustwa
No se cambia nada si no se actúa con contundencia.
empezar lección
Nic się nie zmienia jeśli nie działasz z przekonaniem/mocą
Tuvo miedo de entregarse a la contundencia de su belleza
empezar lección
Bał się poddać potędze jej piękna
La clave es avanzar de a poco pero con firmeza y contundencia.
empezar lección
Kluczem jest progresowanie stopniowe ale ze stanowczością i zdecydowaniem
Tu negocio no avanza porque usas maquinaria obsoleta.
empezar lección
Twój biznes się nie idzie naprzód bo używasz przestarzałych maszyn
Aprendí un montón en la universidad.
empezar lección
Dużo się nauczyłem na uniwersytecie
Si tuviera un montón de libros sería feliz.
empezar lección
Gdybym miał wiele/stos ksiażek byłbym szczęśliwy
No puedes tardar tanto en hacer los deberes.
empezar lección
Nie możesz tak długo odrabiać lekcji
¿Un año? No puedo esperarte tanto.
empezar lección
Rok? Nie mogę tyle na ciebie czekać.
Estos trabajadores no ganan tanto como quisieran.
empezar lección
Ci pracownicy nie zarabiają tyle ile by chcieli
Este vestido me gustó tanto que lo compré en dos colores diferentes.
empezar lección
Ta sukienka tak mi się spodobała że kupiłam ją w dwóch różnych kolorach
Tengo tantos problemas que no sé qué hacer.
empezar lección
Mam tyle problemów że nie wiem co robić.
Estamos celebrando porque mi equipo acaba de marcar un tanto.
empezar lección
Świętujemy bo moja drużyna właśnie strzeliła gola
Cuando el entusiasmo se acalló un tanto el dueño pidió silencio
empezar lección
Kiedy entuzjazm nieco opadł, gospodarz poprosił o ciszę
Un editor jefe está en un segundo nivel de jerarquía
empezar lección
Redaktor naczelny jest na drugim poziomie hierachii
El maestro trataba en vano de acallar a los alumnos.
empezar lección
Maestro na próźno próbował uspokoić uczniów
Los postulantes deben enviar CV y carta de presentación.
empezar lección
Aplikanci powinni wysłać CV i list motywacyjny
no dudó por un segundo en ofrecerle la prolongación de su contrato
empezar lección
Nie wahał się ani przez sekundę by zaoferować mu przedłużenie jego kontraktu
Perdone es esta la carretera de Valencia?
empezar lección
Przepraszam (pana) czy to jest droga do Walencji?
Ve por la M3 en direccion norte y coge la salida 27
empezar lección
Pojedź (autostradą) M3 na północ i zjedź zjazdem 27
Ve por M3 en direccion sur y sal en el desvío 27
empezar lección
Pojedź (autostradą) M3 na południe i zjedź zjazdem 27
Mi pueblo esta ubicado en la parte sureste de Polonia
empezar lección
Moja wioska znajduje się w południowo-wschodniej części Polski
Esta ciudad esta ubicada en la parte noroeste de Dinamarca
empezar lección
To miasto znajduje się w północno-zachodniej części Danii
Sal en la siguiente salida
empezar lección
Zjedź następnym zjazdem
Sal en el siguiente desvío
empezar lección
Zjedź następnym zjazdem
La tienda esta en la esquina
empezar lección
Sklep jest na rogu
Tienes que torcer a la izquierda
empezar lección
Musisz odbić w lewo
Cual es el camino mas rapido para llegar al norte de la ciudad?
empezar lección
Jaka jest najszybsza droga aby dotrzeć do północnej części miasta?
Ve por esta calle hacia abajo hasta que llegues a una rotonda
empezar lección
Pojedź w dół tą drogą aż dojedziesz do ronda (hasta que=subjuntivo)
En la rotonda coge la primera salida
empezar lección
Na rondzie pojedź pierwszym zjazdem
Despues gira la segunda calle a tu izquierda
empezar lección
Następnie skręć w drugą ulicę po twojej lewej
Sigue todo recto hasta que llegues a un cruce
empezar lección
Jedź prosto aż dojedziesz do skrzyżowania
Son tres manzanas/cuadras desde aqui
empezar lección
To trzy przecznice stąd (cuadras=Amerykapłd)
En el cruce veras una farmacia en la esquina
empezar lección
Na skrzyżowaniu zobaczysz na rogu aptekę
Sera mejor que vayas por la circunvalación para evitar los atascos
empezar lección
Lepiej będzie jak pojedziesz obwodnicą by uniknąć korków
En las horas punta deberias usar el transporte publico
empezar lección
W godzinach szczytu powinienes korzystać z komunikacji miejskiej
En el semáforo gira a la derecha
empezar lección
Na światłach skręć w prawo
No se puede aparcar en la acera
empezar lección
Nie można/nie wolno parkować na chodniku
Cuidado! Un paso de peatones
empezar lección
Uwaga/Uważaj - przejście dla pieszych
Para llegar al aeropuerto tienes que dar la vuelta
empezar lección
Żeby dojechać na lotnisko musisz zawrócić
Puede usted ir un poco mas deprisa?
empezar lección
Może pan jechać trochę szybciej?
De otra forma vamos a perder el avion
empezar lección
Bo jeśli nie to spóźnimy się na samolot
Es que si no vamos a perder el autobus
empezar lección
Bo jeśli nie to spóźnimy się na autobus
Sigue recto mas o menos dos kilometros
empezar lección
Jedź prosto mniej więcej dwa kilometry
Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.
empezar lección
Jeden z pasów autostrady (autovia) był zamknięty z powodu robót
Gira en la primera calle perpendicular
empezar lección
Skręć w pierwszą przecznicę
Cortaron por obras uno de los dos carriles de la autopista.
empezar lección
Przecięli z powodu robót jeden z dwóch pasów autostrady (autopista)
Hubo un grave accidente en la circunvalación.
empezar lección
Na obwodnicy doszło do poważnego wypadu
Ve por la acera y no cruces con los semáforos en rojo.
empezar lección
Idź chodnikiem i nie przechodź na czerwonych światłach
Dar la vuelta y dar una vuelta
empezar lección
Zawracać i pojechać na przejażdżkę
El colegio esta a tres manzanas de aqui
empezar lección
Szkoła jest trzy przecznice stąd
Perdona sabes como se va a Hansk?
empezar lección
Przepraszam wiesz jak można dojść do Hańśka?
Como se llega a la carretera principial?
empezar lección
Jak dostać się do drogi głównej?
El director se dirigió al puente
empezar lección
Dyrektor udał się na most
No le gusta que nadie dirija su vida.
empezar lección
Nie lubi gdy ktoś kieruje jej życiem
Un policía dirigía el tráfico en el cruce.
empezar lección
Policjant kierował ruchem drogowym na skrzyżowaniu
Me dirijo a usted para solicitar un puesto de trabajo en su empresa.
empezar lección
Kieruje się do państwa aby ubiegać się o stanowisko pracy w państwa firmie
Hay que cruzar la calzada por el paso de cebra.
empezar lección
Trzeba przejść przez drogę na przejściu dla pieszych
El calentamiento global está acelerando la desaparición de los glaciares
empezar lección
Globalne ocieplenie przyspiesza znikanie lodowców
El cohete empieza a acelerarse cuando está por encima de la atmósfera.
empezar lección
Rakieta zaczyna przyspieszać gdy znajduje się nad atmosferą
El coche redujo la velocidad antes de llegar al semáforo.
empezar lección
Samochód zredukował prędkość/zwolnił przed dojechaniem do świateł
Cuando vayas en bicicleta frena si ves un semáforo en rojo.
empezar lección
Kiedy jedziesz rowerem wyhamuj gdy widzisz czerwone światło
Frena esa lengua antes de que digas algo de lo que te arrepientas el resto de tu vida.
empezar lección
Hamuj swój język zanim powiesz coś czego będziesz żałować przez resztę swojego życia
Dar la vuelta al mundo
empezar lección
Iść dookoła świata
No existe un plan para frenar al tridente
empezar lección
Nie istnieje plan na zatrzymanie trójzębu
escuché silencio a mi alrededor.
empezar lección
usłyszałem ciszę wokół mnie
Eso es raro porque la hierba alrededor de la víctima estaba intacta.
empezar lección
To dziwne ponieważ trawa wokół ofiary była nienaruszona
Cruzó la frontera escondido en los bajos de un camión.
empezar lección
Przekroczył granicę ukryty pod spodem ciężarówki.
Perdonar a su asaltante fue un rasgo de generosidad.
empezar lección
Przebaczenie jego napastnikowi było cechą hojności.
La tacañería extrema es un rasgo de su personalidad.
empezar lección
Ekstremalne skąpstwo to cecga jego osobowości.
Cuidado con ese tornillo porque puede rasgarse la ropa con él.
empezar lección
Uważaj na tę śrubę ponieważ można rozerwać nią ubranie
Dice que no tiene dinero; sin embargo; se ha comprado nuevos auriculares.
empezar lección
Mówi że nie ma pieniędzy a jednak kupił sobie nowe słuchawki
El ha sido valiente en el cambio del dibujo y en el diseño de los encuentros
empezar lección
On był odważny w zmianie rysunku (taktycznego) y w projektowaniu spotkań.
Y me parece que esta función se probará pronto.
empezar lección
I coś mi się wydaje że ta funkcja zostanie wkrótce przetestowana.
Llevé a mi hijo a los títeres y se lo pasó muy bien.
empezar lección
Zabrałem mojego syna na marionetki (pokaz) y bawił się bardzo dobrze.
Han citado a Juan para la revisión médica el viernes próximo.
empezar lección
Juan został wezwany na badanie lekarskie w następny piątek.
Durante su charla citó a varios filósofos.
empezar lección
W swoim wystąpieniu zacytował kilku filozofów.
Te podría citar mil razones para no ir.
empezar lección
Mogę ci wymienić tysiąć powodów by nie iść
Nuestro pensamiento llega al lunes - no vale nada ir más allá
empezar lección
Nasze myślenie dociera do poniedziałku - nie warto wybiegać dalej
No lo había analizado desde esa perspectiva.
empezar lección
Nie analizował tego z tej perspektywy
Las cosas resultan diferentes vistas bajo este prisma.
empezar lección
Sprawy wyglą∂ają inaczej patrząc przez ten pryzmat.
Fue un ejemplo típico de niño prodigio.
empezar lección
Był typowym przykładem cudownego dziecka.
Llevé a reparar la moto al taller de tu hermano.
empezar lección
Zabrałem do naprawy motocykl do warszatu twojego brata
Nuestro negocio atrae a personas excéntricas.
empezar lección
Nasz biznes przyciąga ekscentyczne osoby
La industria alimentaria está en permanente crecimiento.
empezar lección
Przemysł spożywczy ciągle się rozwija/jest w ciągłym rozwoju
El corredor de apuestas recibe el dinero apostado por los jugadores
empezar lección
Bukmacher otrzymuje pieniądze obstawione przez graczy
El mono saltaba de una rama a otra con gran agilidad.
empezar lección
Małpa skakała z jednej gałęzi na drugą z wielką zwinnością
La gata se ocupaba de sus cinco crías.
empezar lección
Kocica zaopiekowała się swoimi pięcioma młodymi
En mi época adolescente fui a muchas fiestas.
empezar lección
W moim okresie nastoletności chodziłem na wiele imprez.
Los adolescentes de hoy son más infantiles que antes.
empezar lección
Dzisiejsi nastolatkowie są bardziej dzieccinni niż wcześniej.
Como ese ordenador tiene un virus lo vamos a desconectar de la red.
empezar lección
Ponieważ komputer ma wirusa zamierzamy rozłączyć go z siecią.
Un ejército de manifestantes se dirigía al palacio presidencial.
empezar lección
Armia protestujących zmierzała do pałacu prezydenckiego
El ejercito reclutaba a todos los varones
empezar lección
Wojsko werbowała wszystkich mężczyzn
El granjero trabajaba de sol a sol por un sueldo mísero.
empezar lección
Rolnik pracował od wschodu do zachodu słońca za nędzną pensję
Le tiró una piedra a la cabeza.
empezar lección
Rzucił kamieniem w jego głowę
No hace falta que tomes un taxi
empezar lección
Nie musisz brać taksówki
La universidad se encuentra a un tiro de piedra.
empezar lección
Uniwersytet jest tylko o rzut kamieniem
Quieres que me quede contigo y te haga compañía?
empezar lección
Czy chcesz, żebym został z tobą i dotrzymał ci towarzystwa?
Voy a pasarme otra vez a ver qué tal estás
empezar lección
Wpadnę jeszcze raz by zobaczyć jak się masz
Mi padre es un hombre duro y no me deja hacer nada.
empezar lección
Mój ojciec jest twardym człowiekiem i nie pozwala mi nic robić.
Los signos polacos no cuentan
empezar lección
Polskie znaki się nie liczą
Estos rasgos se corresponden con mi personalidad
empezar lección
Te cechy korespondują z moją osobowością
Justifica tu respuesta explicando como te comportas en situaciones concretas
empezar lección
Uzasadnij swoją odpowiedź wyjaśniając jak się zachowujesz w określonych sytuacjach
Según el testigo el conductor se saltó el semáforo en rojo.
empezar lección
Według świadka kierowca przejechał na czerwonym świetle
No me quedó más remedio que tirar el paraguas a la basura.
empezar lección
Nie pozostało mi nic innego (mas remedio) jak wyrzucić parasol do kosza
Mi portátil estaba estropeado y era irreparable.
empezar lección
Mój laptop był popsuty i nie do naprawienia
Voy a ver si consigo una batería de segunda mano.
empezar lección
Sprawdzę czy uda mi się zdobyć używaną baterię.
A lo mejor algún colega me la presta
empezar lección
Może (jakiś) kolega mi pożyczy
De todos modos tambien voy a estar atento a las ofertas de moviles
empezar lección
W każdym razie zwrócę też uwagę na oferty telefonów komórkowych
Voy a comprar un otro nuevo si hay algún barato
empezar lección
Kupię nowy jeśli będzie jakiś tani
Es un hombre muy emotivo y imaginativo
empezar lección
Jest człowiekiem bardzo emocjonalnym i pomysłowym (pełnym wyobraźni)
Tengo un novio controlador - me dice qué ropa debo usar.
empezar lección
Mam kontrolującego chłopaka - mówi mi jakie ubrania założyć
Él era terco y se rehusaba a reconocer que estaba equivocado.
empezar lección
Był uparty i odmawiał przyznania że się mylił
El perro con un hueso es tenaz como ninguno.
empezar lección
Pies z kością jest wytrwały jak nic innego
Rehúso formar parte de esa conspiración.
empezar lección
Odmawiam wzięcia udziału w tym spisku
Mi principal defecto es que soy un cabezota
empezar lección
Moją główną wadą jest to że jestem uparciuchem
Porque es una persona paciente no te ha mandado a la porra.
empezar lección
Ponieważ jest osobą cierpliwą nie posłał cię do piekła
Estaba apático y no le apetecía hacer nada.
empezar lección
Był apatyczny i nie miał ochoty nic robić
El proceso creativo de la campaña duró un par de meses.
empezar lección
Proces tworzenia kampanii trwał kilka miesięcy
El es demasiado hablador - no sabe guardar un secreto.
empezar lección
On jest zbyt wygadany - nie potrafi zachować tajemnicy.
El padre calló a sus hijos para poder leer el periódico en paz.
empezar lección
Ojciec uciszył swoje dzieci żeby mógł spokojnie przeczytać gazetę
Cuando los niños están durmiendo puedo disfrutar de un momento de paz.
empezar lección
Kiedy dzieci śpią mogę się cieszyć chwilą spokoju
La película muestra la realidad de la sociedad moderna con un tono irónico.
empezar lección
Film pokazuje realia współczesnego społeczeństwa w ironicznym tonie.
Es demasiado honesto para coger dinero que no es suyo.
empezar lección
Jest zbyt uczciwy by brać nieswoje pieniądze
El perfeccionista se pone metas inalcanzables.
empezar lección
Perfekcjonista stawia sobie nieosiągalne cele
La reacción de un animal salvaje es siempre impredecible.
empezar lección
Reakcja dzikiego zwierzęcia jest zawsze nieprzewidywalna
Jan conoció a Julia durante su estancia en Inglaterra.
empezar lección
Jan poznał Julię podczas swojego pobytu w Anglii
El dueño de la estancia era ambicioso y siempre quería más dinero.
empezar lección
Właściciel ziemi był ambitny i zawsze chciał więcej pieniędzy
Era tolerante y nunca discutía por temas políticos.
empezar lección
Był tolerancyjny i nigdy nie kłócił się na tematy polityczne
El paciente se fracturó la columna y tiene las piernas insensibles.
empezar lección
Pacjent złamał kręgusłup i ma zdrętwiałe nogi
La reina es una mujer insensible y despiadada.
empezar lección
Królowa jest kobietą bezduszną i bezwzględną
Era una persona introvertida y para nada sociable.
empezar lección
Była osobą introwertyczną i wcale nie towarzyską
lo único con lo que la mayoría de la gente asocia a Rusia es con el frío.
empezar lección
jedyne z czym większość ludzi kojarzy Rosję jest (że z) zimno
¿Qué lleva a los Influencers a asociarse a una marca?
empezar lección
Co skłania influenserow do kojarzenia/wiązania się z marką?
Él cree que ella es peligrosa y yo me inclino a estar de acuerdo con él.
empezar lección
On uważa że ona jest niebezpieczna i jestem skłonny się z nim zgodzić
Se metió en el coche sin saludar.
empezar lección
Wsiadł do samochodu bez przywitania
Le van a meter doce años de cárcel
empezar lección
Wsadzą go do więzienia na dwanaście lat
Falló un penalti en el 90 para meter a Italia en torneo
empezar lección
Zmarnował rzut karny w 90 minucie na wagę wprowadzenia Italii do turnieju
Logró el primer tanto con un formidable cañonazo
empezar lección
Zdobył pierwszą bramkę potężną bombą (mocnym strzałem)
Fue un cañonazo que hizo inútil la estirada del portero
empezar lección
To był pocisk armatni który uczynił interwencję (wyciągnięcie się) bramkarza bezużyteczną
La estirada del portero evitó el gol.
empezar lección
Interwencja bramkarza uniemożliwiła gola
el que gane su partido por más goles está dentro
empezar lección
Kto wygra swój mecz większą liczbą goli, jest w środku (ma awans)
Lograron esclarecer el suceso partiendo de varias pistas.
empezar lección
Udało im się rozjaśnić wydarzenie bazując na kilku wskazówkach/śladach
El perro ha seguido la pista del ciervo.
empezar lección
Pies podążył tropem jelenia
La policía no tiene ninguna pista sobre el robo.
empezar lección
Policja nie ma żadnych tropów w sprawie napadu
No te quiero volver a ver.
empezar lección
Nie chce cie wiecej widzieć
Hagámoslo de nuevo.
empezar lección
Zróbmy to jeszcze raz
Lo he hecho de nuevo.
empezar lección
Znowu to zrobiłem!
El mejor jugador al que te has enfrentado
empezar lección
Najlepszy piłkarz z jakim się mierzyłeś
La tiroiditis de Hashimoto es una enfermedad autoinmune
empezar lección
Zapalenie tarczycy Hashimoto jest chorobą autiimmunologiczną
El hipotiroidismo es una enfermedad del sistema endocrino
empezar lección
Niedoczynność tarczycy to choroba układu hormonalnego
No debe confundirse con Hipertiroidismo.
empezar lección
Nie należy go mylić z nadczynnością tarczycy
Los Beatles fueron una de las bandas más exitosas de todos los tiempos.
empezar lección
Beatelsi byli jednym z najbardziej utytułowanych zespołów wszech czasów
Cómo comenté en un anterior comentario
empezar lección
Jak skomentowałem w poprzednim komentarzu
Bendito el problema para hacer una alineación
empezar lección
Błogosławiony problem z ułożeniem zestawienie
Hay que saber cuándo darse por vencido.
empezar lección
Trzeba wiedzieć kiedy się poddać
Nunca hay que darse un vencido
empezar lección
Nigdy nie można dawać za wygraną
¡A las mujeres nunca hay que creerles!
empezar lección
Kobietom nigdy nie należy wierzyć!
Victoria demoledora del Lech que se pone líder!
empezar lección
Niszczycielska wygrana Lecha który zostaje liderem
El viento despeinaba su cabello.
empezar lección
Wiatr rozwiewał jej włosy
Julia se arregló el cabello frente al espejo.
empezar lección
Julia poprawiła włosy przed lustrem
otro paso más en la búsqueda del ansiado ascenso a Primera
empezar lección
Kolejny krok w poszukiwaniu upragnionego awansu do Primera
La ansiada llegada del bebé se produjo la primera semana de marzo.
empezar lección
Długo oczekiwane przyjście dziecka nadeszło w pierwszym tygodniu marca
¿Cómo lo sabes?
empezar lección
Skąd to wiesz?
La aceleración excesiva del motor puede causar un desgaste prematuro de las partes.
empezar lección
Nadmierne przyspieszanie silnika może spowodować przedwczesne zużycie części
El espectacular salto de Cristiano: se eleva hasta los 2,56 metros
empezar lección
Spektakularny wyskok Cristiano: wznosi się na 2,56 metra
Mantenía el equilibrio sobre las puntas de sus pies.
empezar lección
Utrzymywała równowagę na palcach swoich stóp
Dudo entre el vestido rojo y el azul.
empezar lección
Waham się między czerwoną i niebieską sukienką
La defensa del Legia es una chirigota
empezar lección
Obrona Legii to żąrt
Suena a chirigota pero pasó tal y como os lo cuento.
empezar lección
Brzmi jak żart ale stało się tak jak wam mówię
Arbitro no dudo en expulsarle
empezar lección
Sędzia nie wahał się go wyrzucić
Señalaron con una cruz en el mapa el lugar donde habían enterrado el tesoro.
empezar lección
Zaznaczyli krzyżykiem na mapie miejsce w którym zakopali skarb
Cabe señalar la importancia de una sana alimentación.
empezar lección
Należy zaznaczyć znaczenie zdrowej diety
Tiene ingresos muy reducidos y vive en la pobreza.
empezar lección
Ma bardzo niski dochód i żyje w biedzie
Me gustaría ir al cine si cabe la posibilidad.
empezar lección
Chciałbym iśc do kina jeśli to możliwe
Sin duda sabes cómo piropear a una mujer.
empezar lección
Bez wątpienia umiesz prawić komplementy kobiecie
Toma calcio para reforzar los huesos.
empezar lección
Weź wapń by wzmocnić kości.
La profecía se está cumpliendo
empezar lección
Proroctwo się spełnia
Me sé las tablas de multiplicar de pe a pa.
empezar lección
Znam tabliczkę mnożenia od góry do dołu
El tópico futbolístico de que la mejor defensa es un buen ataque se está cumpliendo de 'pe a pa'
empezar lección
Piłkarski fazer że najlepszą obroną jest dobry atak spełnia się od a do z
Me encantaría que el Legia siguiera los pasos del Lech
empezar lección
Chciałbym żeby Legia poszła w ślady Lecha
los niños gritaron por su grotesca apariencia.
empezar lección
dzieci krzyczały na jego groteskowy wygląd
el destacado escritor recibió el Premio Nobel de Literatura.
empezar lección
wybitny pisarz orzymał literacką Nagrodę Nobla
Mozart se destacaba por su talento musical.
empezar lección
Mozart wyróżniał się swoim talentem muzycznym
La película los enganchó desde el principio.
empezar lección
Film wciągnął ich od samego początku
Ese hombre se enganchó a la droga siendo un niño.
empezar lección
Ten mężczyzna uzależnił się od narkotyków jako dziecko
Toma una cuerda y ata las manos del ladrón.
empezar lección
Weź linę i zwiąż ręcę złodzieja
Lanzó un suspiro de alivio al ver que su jefe no se enfadaba por su error.
empezar lección
Odetchnął z ulgą gdy zobaczył że jego szef nie jest zły z powodu jego błędu
Voy a retar a una pelea al que me insultó.
empezar lección
Zamierzam wyzwać do walki tego który mnie obraził
Se estropeó mi plancha- ¿cómo voy a planchar mi blusa?
empezar lección
Zepsuło mi się żelazko - jak wyprasuje bluzkę?
Los puntos están adjudicados de la siguiente manera
empezar lección
Punkty przyznawane są w następujący sposób:
Todos los pilotos tienen un promedio por carrera
empezar lección
Wszyscy piloci (żużlowcy) mają średnią na bieg
La clave es ganar la pelea por posición en la primera curva.
empezar lección
Kluczem jest wygranie walki o pozycję na pierwszym łuku
todos los aficionados se sorprendieron por el estilo con el que los polacos jugaron su partido
empezar lección
Wszyscy kibice byli zaskoczoeni stylem w jakim Polacy zagrali swój mecz
Espana buscará retar a los polacos
empezar lección
Hiszpania rzuca wyzwanie Polakom
tu chica pega duro.
empezar lección
Twoja dziewczyna uderza mocno
Cuando haces mal partido y aún así ganas es buena señal para acabar ascendiendo.
empezar lección
Kiedy grasz zły mecz ale wraz wygrywasz to dobry znak by skończyć z awansem
Espero sus noticias con ansiedad.
empezar lección
Wyczekuje ich wieści z niepokojem (obawą)
Una buena charla con amigos siempre produce placer.
empezar lección
Dobra rozmowa z przyjaciółmi zawsze sprawia przyjemność
Hace un calor insoportable; el termómetro marca 40°C.
empezar lección
Upał jest nieznośny; termometr wskazuje 40 stopni celsjusza
La responsabilidad es mía - reconoció el seleccionador tras el pitido final
empezar lección
Odpowiedzialność jest moja - przyznał trener po końcowym gwizdku
Ahora te toca sufrir a ti.
empezar lección
Teraz twoja kolej na cierpienie
Los niños recogieron las manzanas del suelo.
empezar lección
Dzieci podniosły jabłka z ziemi (recoger jak pick up)
El niño compartió el almuerzo con sus compañeros.
empezar lección
Dziecko podzieliło się obiadem ze swoimi kolegami
Entiendo tus argumentos pero no comparto tu opinión.
empezar lección
Rozumiem twoje argumenty ale nie podzielam twojej opinii
Cómo hacer que una publicación de Facebook se pueda compartir
empezar lección
Jak sprawić by post na facebooku można było udostępnić
Portugal tenía que esquivar la derrota
empezar lección
Portugalia musiała uniknąć porażki
El manda a la Polonia de Lewandowski a la repesca
empezar lección
On posyła Polskę Lewandowskiego do barażu (poprawki egzaminu)
Tras un partido en el que Suecia la hizo sufrir
empezar lección
Po meczu w którym Szwecja przysporzyła jej sporo cierpienia
Un gol de Morata en la recta final remata el pase de España a Qatar
empezar lección
Gol Moraty na ostatniej prostej dopełnia przepustkę Hiszpanii do Kataru
Selección en la que creían muy pocos
empezar lección
Reprezentacja w którę niewielu wierzyło
Jugadores que nos deben dar el salto de calidad.
empezar lección
Gracze, którzy powinni dać nam skok jakościowy.
España estaba destinada a sufrir en los últimos minutos del partido
empezar lección
Hiszpania była skazana na cierpienie w ostatnich minutach meczu
La prensa portuguesa pega duro a su selección
empezar lección
portugalska prasa uderza mocno w swoją reprezentację
Nuestro ADN es el de jugar al pie pero tuvimos dificultades.
empezar lección
Nasze DNA to granie do nogi ale mieliśmy trudnośći
Debido a un accidente el tren está retrasado.
empezar lección
Z powodu wypadku pociąg jest spóźniony
Los árboles del jardín han crecido mucho.
empezar lección
Drzewa w ogrodzie bardzo urosły
La escuadra de Sousa buscará retar a los portugueses
empezar lección
Ekipa Sousy rzuci wyzwanie Portugalczykom
Un héroe se crece ante la adversidad.
empezar lección
Bohater rośnie w obliczu przeciwiności losu
No paran de crecer las escuelas privadas frente al número de públicas.
empezar lección
Szkoły prywatne nie przestają rosnąć (poszerzać się) względem liczby (szkół publicznych)
Datos que constatan que ya ha superado la mala fortuna
empezar lección
Dane które potwierdzają że już przezwyciężył nieszczęście
Estoy muy orgulloso de ti. Buen trabajo.
empezar lección
Jestem z Ciebie bardzo dumny. Dobra robota.
!Mil Gracias! Como? Que?
empezar lección
Wielkie dzięki. Słucham?
Sonrie (para foto)!
empezar lección
Uśmiech! (do zdjęcia)
Di patata - tronco!
empezar lección
Stary - Powiedz ziemniak (do zdjecia do uśmiechu)
Mucha mierda!
empezar lección
Połamania nóg! (Dużo gówna - tak sie życzy powodzenia)
Puede traernos la cuenta por favor?
empezar lección
Czy możemy dostać rachunek?
Cuidado!
empezar lección
Uważaj!
He ganado el concurso! Hala que maravilla
empezar lección
Wygrałem konkurs. Wow to świetnie!
Puaj! Que asco!
empezar lección
Fuj ale to ohydne!
Michał viene hoy. De verdad? Bueno. Y que?
empezar lección
Michał dziś przychodzi. Naprawde? OK. No i co?
Todo saldra bien
empezar lección
Wszystko bedzie dobrze (może być też ira)
Supervisó todos los proyectos entregados.
empezar lección
Nadzorowałem wszystkie dostarczone projekty
Sientese por favor - encantado de conocerle
empezar lección
Prosze usiasc - milo pana poznac
Muchas gracias por invitarme a la entrevista (de trabajo)
empezar lección
Dziekuje za zaproszenie na te rozmowe kwalifikacyjna
Segun su curriculum ya ha trabajado usted antes como programador
empezar lección
Zgodnie z pana cv pracowal pan juz wczesniej jako programista
Podria contarme algo sobre su experiencia
empezar lección
Moglby pan mi cos opowiedziec o pana doswiadczeniu?
Que tipo de trabajo ha realizado (usted) hasta el momento?
empezar lección
Jakiego typu prace wykonywal pan do tej pory?
He trabajado para varias companias - tengo experiencia en diferentes areas
empezar lección
Pracowalem dla kilku firm - mam doswiadczenie w różnych obszarach
Tengo buenos conocimientos de informatica
empezar lección
Mam dobra znajomosc komputera
Tambien soy capaz de aprender con rapidez
empezar lección
Szybko sie ucze (mam zdolnosc szybkiej nauki)
Tengo dominio de una amplia gama de programas informaticos
empezar lección
Posiadam dobra znajomosc szerokiej gamy programów komputerowych
Puntos fuertes y puntos debiles
empezar lección
Mocne i slabe strony
He realizado tambien muchos cursos de formacion
empezar lección
Ukonczylem tez wiele szkolen
Tiene usted el titulo de licenciado?
empezar lección
Ma pan tytul magistra? (diplomado to licencjat)
Me gradué de la Facultad de Ciencias Sociales en el campo del periodismo.
empezar lección
Ukonczylem wydzial nauk społecznych na kierunku dziennikarstwo
Ademas tengo muy buenas aptitudes interpersonales
empezar lección
Mam tez swietne umiejetnosci interpersonalne
Podria decirnos algo de su formacion?
empezar lección
Czy moglby pan nam cos opowiedziec o pana wykształceniu?
ya Ilona se encargó de solucionar el problema.
empezar lección
Już Ilona zajęła się rozwiązaniem problemu (encargarse de)
Estas embarazada? De cuanto estas? Para cuando tienes fecha?
empezar lección
Jesteś w ciąży? Który to tydzień/miesiąc. Kiedy masz termin?
Eso no es asunto tuyo.
empezar lección
To nie twoja sprawa
Era solo una broma
empezar lección
To był tylko żart
En serio? Debes estar tomandome el pelo...
empezar lección
Poważnie? Pewnie mnie nabierasz (ciągniesz za włosy)
Que ganas tengo de verte!
empezar lección
Nie moge sie doczekać aż cie zobacze (ale mam ochote cie zobaczyc!)
No hay nada de que preocuparse
empezar lección
Nie ma sie co martwić
Me alegro mucho. Que pases un buen fin de semana. Igualmente
empezar lección
Ciesze sie bardzo. Udanego weekendu. Tobie też.
Por favor hable mas alto.
empezar lección
Prosze mowic glosniej.
Ya se lo he contado - o sea lo he intentado.
empezar lección
Już mu powiedziałem - to znaczy próbowałem (o sea to popularne dopowiedzenie
No me gustan demasiado los deportes
empezar lección
Nieszczegolnie lubie sport (moze byc interesan zamiast gustan)
No tengo ganas de ir de fiesta esta noche
empezar lección
Nie mam dzisiaj ochoty isc na impreze
Ah ya veo
empezar lección
A rozumiem
Hablas en serio? Mundo dia!
empezar lección
Poważnie mówisz? Co za dzień!
Lo dices en serio?
empezar lección
Mówisz na serio?
Cuando me acerco te alejas.
empezar lección
Kiedy się zbliżam ty odchodzisz
El terremoto de Japón ha tenido una magnitud de 9 grados en la escala de Richter.
empezar lección
Trzęsienie ziemi w Japonii miało siłę 9 stopni w skali Richtera.
Se ha asustado porque su tarjeta ha caducado
empezar lección
Wystraszyła się ponieważ jej karta wygasła (straciła ważność)
Hubo mucha gente pero yo le ayudé
empezar lección
Było dużo ludzi ale to ja jej pomogłem
¿Qué os contestó el casero?
empezar lección
Co odpowiedział wam właściciel?
¡Te damos la bienvenida al curso B2
empezar lección
(serdecznie) Zapraszamy na kurs B2
veremos estas frases detalladamente durante la lección
empezar lección
Przejrzymy te frazy szczegółowo podczas lekcji
Soy un desastre para los idiomas.
empezar lección
Jestem beznadziejny w językach obcych
Me cuesta un poco la gramática.
empezar lección
Mam trochę kłopotów z gramatyką
Domino el español.
empezar lección
Jestem biegły w języku hiszpańskim
El español se me da bien.
empezar lección
Jestem dobry z hiszpańskiego (daje radę z hiszpańskim)
Eché de ver que estaba enojada pero no sé por qué.
empezar lección
Zauważyłem że była rozgniewana ale nie wiem dlaczego.
El chef cató los platillos del concurso.
empezar lección
Szef kuchni skosztował konkursowych potraw
El bocado para los paladares más exquisitos
empezar lección
Przekąska dla najbardziej wykwintnych podniebień
Arrancó apenas vio que llegaba su jefe.
empezar lección
Zaczął gdy tylko zobaczył przybycie swojego szefa
Necesitamos un poco de mala hostia para sacar los partidos adelante
empezar lección
Potrzebujemy troche złego nastroju (wkurwienia) by zacząć grać (pchnąć mecze naprzód)
Pablo y Diana follan como conejos.
empezar lección
Pablo y Diana ruchają się jak króliki
Salió con ella y se follaron en la primera cita.
empezar lección
Umówił się z nią i rżnęli się na pierwszej randce.
Folló a la novia de su amigo y ahora no se hablan.
empezar lección
Puknął dziewczynę swego kumpla i teraz nie rozmawiają ze sobą.
¡Si no cierras la boca te voy a dar una patada en el culo!
empezar lección
Jak zamkniesz gęby to skopię ci tyłek!
¿De qué año es...?
empezar lección
Z jakiego roku pochodzi?
El pene es uno de los órganos externos del aparato reproductor masculino.
empezar lección
Penis jest jednym z zewnętrznych narządów męskiego układu rozrodczego.
Se sacó la picha y empezó a mear al lado del coche.
empezar lección
Wyciągnął fiuta i zaczął sikac obok samochodu.
Se sacó la polla y meó sobre la hoguera.
empezar lección
Wyciągnął fiuta i nasikał do ogniska.
Se le levantó la falda a la chica y se le vio el chocho.
empezar lección
Dziewczynie podniosła się spódnica i było widać jej bobra
Ahora está de moda el coño depilado.
empezar lección
Ogolony bobr jest teraz w modzie
¡Coño qué susto me has dado!
empezar lección
Cholera jak mnie wystraszyłeś!
El pezón segrega la leche materna.
empezar lección
Sutek wydziela mleko matki
Mi hermano tiene el pecho musculado por las horas de gimnasio.
empezar lección
Mój brat ma muskularną klatkę piersiową od godzin na siłowni
Las mujeres no usaban sostén y mostraban sus tetas en la playa.
empezar lección
Kobiety nie nosiły staników i pokazywały swoje cycki na plaży
Tuve que orinar en un frasco para realizar un análisis de orina.
empezar lección
Musiałem wysikać się do słoika żeby zrobić analizę moczu
Al volver a casa pisé una caca de perro.
empezar lección
Kiedy wróciłem do domu nadepnąłem na psią kupę
No te metas el zapato a la boca
empezar lección
Nie wkładaj buta do ust
Los perros no deben cagar en la acera.
empezar lección
Psy nie powinny srać na chodniku
El niño se tiró un pedo y todos se rieron.
empezar lección
Chłopiec puścił bąka i wszyscy się śmiali.
Antes de dormir se hizo una paja.
empezar lección
Zwalił se konia przed snem.
La pequeña vomitó tres veces anoche:
empezar lección
Mała dziewczynka wymiotowała trzy razy zeszłej nocy
¿crees que debería llevarla al médico?
empezar lección
Myślisz że powinienem wezwać lekarza?
Tomás está feliz porque echó un polvo anoche.
empezar lección
Tomas jest szczęśliwy bo miał wczoraj w nocy seks (cisnął kurzem).
Se ha comprado un vestido de la hostia
empezar lección
Kupiła sobie zajebistą sukienkę
¡El nuevo coche de Miguel es la hostia!
empezar lección
Nowy samochód Miguela jest zajebisty!
¡vete ya!
empezar lección
que te vayas!
¡pírate! ¡lárgate!
empezar lección
– zmiataj spadaj
¡vete a la mierda!
empezar lección
spierdalaj
tienes que estar de coña.
empezar lección
Chyba żartujesz
Esta choni me robó la cartera.
empezar lección
Ta blachara ukradłą mi portfel!
de toda la historia del club hispalense
empezar lección
w całej historii sewilskiego klubu
Para muchos el gran rival de los blancos ante la falta de consistencia del Barcelona.
empezar lección
Dla wielu wielki rywal los Blancos wobec braku powtarzalności Barcelony
El abogado presentó evidencias para demostrar la inocencia de su cliente.
empezar lección
Adwokat przedstawił dowody by udodowodnić niewinność swojego klienta
Salió lanzado al patio para jugar con sus amigos.
empezar lección
Wyszedł w pośpiechu na podwórko by pobawić się ze swoimi przyjaciółmi
Dirigete hacia el sur
empezar lección
Kieruj się na południe
Sigue hacia abajo por esta carretera
empezar lección
Jedź dalej/w dół tą drogą
En el cruce gira a la izquierda
empezar lección
Na rozwidleniu skręć w lewo
Despues llegaras a una rotonda
empezar lección
Następnie dotrzesz do ronda
Coge la segunda salida
empezar lección
Skręć w drugi zjazd (np na rondzie)
Despues ve por la carretera de Lublin
empezar lección
Następnie pojedź drogą na Lublin
Sigue las indicaciones
empezar lección
Podążaj za znakami
Las lineas amarillas indican que esta prohibido aparcar
empezar lección
Żółte linie oznaczają że parkowanie jest zabronione
Reduce (la velocidad)!
empezar lección
Zwolnij
Frena! Es que no ves la senal?
empezar lección
Zwolnij. Nie widzisz znaku?
Frena! El semaforo esta en rojo.
empezar lección
Hamuj. Jest czerwone światło.
Dirigete hacia el centro
empezar lección
Jedź w kierunku centrum
Precaucion con los peatones
empezar lección
Uważaj na pieszych!
Al pasar veras un edificio azul a tu derecha
empezar lección
Przechodząc zobaczysz niebieski budynek po prawej stronie
El semaforo esta en ambar
empezar lección
Światło jest pomarańczowe
El colegio esta enfrente en diagonal
empezar lección
Szkoła jest na przeciwko po skosie
Cuando pases el colegio tuerce a la derecha
empezar lección
Kiedy miniesz szkołe skręć w prawo
Hay algun aparcamiento cerca del colegio?
empezar lección
Jest jakiś parking blisko szkoły?
Donde esta el parquimetro?
empezar lección
Gdzie jest parkometr?
No podemos aparcar aqui.
empezar lección
Nie możemy tu parkować
Mira - ahi hay una senal de prohibido estacionar.
empezar lección
Spójrz tam jest znak zakazu zatrzymywania się
Me temo que vas en direccion equivocada
empezar lección
Obawiam się że jedziesz w złym kierunku
Temes que voy en direccion equivocada
empezar lección
Obawiasz się że jadę w złym kierunku
Tenemos que dar la vuelta
empezar lección
Musimy zawrócić
Enciende las luces y abrochate el cinturon
empezar lección
Włącz światła i zapnij pas
Es esta la carretera de Hańśk?
empezar lección
Czy to droga na Hańsk?
Puedes ensenarme el camino en el mapa?
empezar lección
Czy możesz mi pokazać drogę na mapie?
Lo mirare en el GPS
empezar lección
Sprawdzę w GPSie
Hemos llegado al destino
empezar lección
Dotarliśmy od celu
Hemos llegado al lugar de destino
empezar lección
Dotarliśmy do docelowe miejsce
Pues mucho me temo que sí cariño.
empezar lección
Obawiam się że tak kochanie
El Real Madrid ha vuelto a tomar el dominio en sus enfrentamientos contra el Atlético
empezar lección
Real Madryt odzyskał dominację w meczach z Atletico
Estamos en una situación crítica - nos urge ganar
empezar lección
Jesteśmy w krytycznej sytuacji - pilnie musimy wygrać
La ladrona burló a sus perseguidores doblando la esquina.
empezar lección
Złodziejka wymknęła się swoim prześladowcom skręcając za róg.
El ataque enemigo nos tomó por sorpresa.
empezar lección
Atak wroga nas zaskoczył.
Los chicos dan un estirón a los 14 años.
empezar lección
Chłopcy rosną (dają wzrost) w wieku 14 lat
Comparamos su rendimiento tras 17 jornadas con el de hace un año
empezar lección
Porównujemy jego wydajność (dochód) po 17 kolejkach z tą sprzed roku
La evolución no tiene precedentes
empezar lección
Ewolucja jest bezprecedensowa
Las prendas de cuero se deben engrasar con frecuencia.
empezar lección
Odzież skórzana powinna być często smarowana
una máquina perfectamente engrasada
empezar lección
(una) doskonale naoliwiona maszyna
Las tropas desatadas saquearon la ciudad.
empezar lección
Wyzwolone (pozbawione kontroli) wojska splądrowały (ograbiły) miasto.
Estás desatado hoy - no has parado de cantar
empezar lección
Dzisiaj się wyzwoliłeś (odpiąłęś wrotki) - nie przestawałeś śpiewać
Intentaba ligar con todas las chicas
empezar lección
Próbowałem flirtować (podrywać) ze wszystkimi dziewczynami
Todas las chicas que se cruzan en tu camino.
empezar lección
Wszystkie dziewczyny które stanęły na twojej drodze
Sabes donde esta la parada de autobus mas cercana
empezar lección
Czy wiesz gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?
Ha pasado ya el 17?
empezar lección
Czy 17stka już jechała?
En que autobus deberia ir para llegar a la estacion de Warnenska?
empezar lección
Którym autobusem powinienem pojechać żeby dotrzeć do stacji Warnenska?
El 10 para en la Estacion de Warnenska
empezar lección
10tka zatrzymuje się na stacji Warnenska
Cada cuantos minutos pasa el 10?
empezar lección
Co ile minut kursuje 10tka?
Ultimamente se retrasa un poco pero ya debe estar a punto de llegar
empezar lección
Ostatnio troche sie spoźnia ale powinien tu być lada moment
Cuanto tiempo llevas esperando?
empezar lección
Jak długo czekasz?
Sabes que autobus va al parque del Retiro
empezar lección
Wiesz ktory autobus jedzie do parku Retiro?
Aquel autobus rojo pasa al lado del Retiro
empezar lección
Tamten czerwony autobus przejeżdzie obok Retiro
Pero tambien se puede ir en metro con la linea 2
empezar lección
Ale można też pojechać metrem linią 2
Ahi viene el autobus
empezar lección
Tam nadjeżdza autobus
Espero que tenga aire acondiciionade - hace tanto calor...
empezar lección
Mam nadzieje że ma klimatyzację - jest tak gorąco (po espero que używamy subjuntivo)
Uy - ese no es nuestro autobus
empezar lección
Aj - to nie jest nasz autobus
Ese va en direccion opuesta. Aqui esta nuestro autobus.
empezar lección
Ten jedzie w drugą stronę. Tu jest nasz autobus.
Gracias a Dios! Ya pensaba que no vendria nunca.
empezar lección
Dzięki bogu! Już myślałęm że nigdy nie przyjedzie. (mowa zależna dlatego po pensaba jest vendria a nie vendria)
Pensaba que nuestro tren no llegaria nunca
empezar lección
Myślałem że nasz pociag nigdy nie przyjedzie (mowa zależna dlatego po pensaba jest llegaria)
Nos montamos?
empezar lección
Wsiadamy? (albo samo 'subimos' też jest ok)
Sabes donde deberiamos bajar?
empezar lección
Wiesz gdzie powinniśmy wysiąść?
No se trayecto del autobus
empezar lección
Nie znam trasy autobusu
Hay que recoger todo que tus padres están al caer.
empezar lección
Trzeba wszystko zebrać bo twoi rodzice są za rogiem (już wpadają
Se montó en la moto y salió a toda velocidad.
empezar lección
Wsiadł na motocykl i odjechał z pełną prędkością
Como no tenemos dinero hemos pedido un aplazamiento del pago de la hipoteca.
empezar lección
Ponieważ nie mamy pieniędzy poprosiliśmy o odroczenie spłaty kredytu hipotecznego.
Las razones por la que el Real Madrid no puede pedir el aplazamiento
empezar lección
Powody dla których Real Madryt nie może prosić o przełożenie
La cantera más rentable del fútbol español
empezar lección
Najbardziej dochodowa akademia w hiszpańskim futbolu
Qué ligas obtienen la mayor ganancia gracias a la inversión y venta de jugadores de sus canteras?
empezar lección
Jakie ligi uzyskują największy zysk dzięki inwestycji i sprzedaży zawodników ze swoich akademii?
Las inversiones en el negocio han sido menores de las esperadas.
empezar lección
Inwestycje w biznes były niższe niż oczekiwana.
Los amarillos no dejaron lugar a la sorpresa y firmaron la goleada de la jornada
empezar lección
Los amarillos nie zostawili miejsca na niespodziankę y podpisali goleadę kolejki
El viejo rey reinó cincuenta años antes de abdicar en su hijo.
empezar lección
Stary król rządził pięćdziesiąt lat zanim abdykował na rzecz swego syna
Federer reinó en el tenis mundial hasta que llegó Nadal.
empezar lección
Federer rządził w światowym tenisie do czasu przybycia Nadala.
Tras dos lesiones graves y algunas más leves
empezar lección
Po dwóch poważnych kontuzjach i kilku drobniejszych
Antek sueña con la vuelta definitiva
empezar lección
Antek marzy o ostatecznym powrocie
Libraron una batalla por la supremacía.
empezar lección
Toczyli walkę o dominację
Ana me agarró después de clase y no pude librarme de ella.
empezar lección
Ana złapała mnie po zajęciach i nie mogłem się jej pozbyć
La chaqueta es grande y le queda un poco suelta.
empezar lección
Kurtka jest dużą i trochę luźna
El jefe soltó una palabrota y se marchó.
empezar lección
Wódz zaklął i wyszedł.
Quiero comprar un billete sencillo.
empezar lección
Chcę kupić bilet w jedną stronę/jednorazowy
Donde esta la maquina de billetes?
empezar lección
Gdzie jest biletomat?
Queria un bono de 10 viajes por favor.
empezar lección
Poproszę karnet na 10 przejazdów
Cuanto cuesta el abono mensual?
empezar lección
Ile kosztuje bilet miesięczny?
Cuanto cuesta el abono semanal?
empezar lección
Ile kosztuje bilet tygodniowy?
Hay tarifa reducida para estudiantes?
empezar lección
Czy jest taryfa zniżkowa dla studentów?
Hay descuento de estudiantes?
empezar lección
Jest zniżka dla studentów?
A que zona vas?
empezar lección
Do której strefy jedziesz?
Hasta que zona llegas?
empezar lección
Do której strefy jedziesz?
Es un euro con cincuenta (1,5).
empezar lección
To będzie półtora euro
Recuerde que es necesario validar
empezar lección
Proszę pamięć (niech pan pamięta) że trzeba skasować bilet
Puedo comprar aqui un abono mensual?
empezar lección
Mogę tu kupić bilet miesięczny?
Va este autobus al al Teatro Real?
empezar lección
Czy ten autobus jedzie do Teatru Królewskiego?
En autobus esta a diez minutos
empezar lección
Autobusem to jest 10 minut stąd
Para este autobus en la Puerta del Sol?
empezar lección
Czy ten autobus zatrzymuje się na Puerta del Sol?
No - va en direccion opuesta
empezar lección
Nie - jedzie w przeciwnym kierunku (zamiast opuesta może być contraria)
Cruza la calle y subete el autobus numero 10
empezar lección
Przejdź przez ulicę i wsiądź do autobusu 10
Podrias indicarme donde tengo que bajar?
empezar lección
Moglbys mi pokazac gdzie mam wysiąść?
Tengo que hacer transbordo?
empezar lección
Czy musze się przesiadać?
Tengo que cambiar de autobus?
empezar lección
Muszę się przesiadać? (de autobus)
Donde puedo poner la maleta?
empezar lección
Gdzie mogę postawić walizkę?
Ahi esta la rejilla
empezar lección
Tam jest półka bagażowa (zwana też portaequipajes)
Hacia donde va usted?
empezar lección
Dokąd pan jedzie?
Me gusta el pan recién hecho.
empezar lección
Lubię świeży chleb (świeżo zrobiony)
Cuidado con estas - están recién afiladas.
empezar lección
Ostrożnie z nimi - są świeżo naostrzone
El nuevo peinado de José dio de qué hablar.
empezar lección
Nowa fryzura Jose budziła dyskusje (dawała o czym gadać)
Hay que tramitar la licencia de apertura del negocio.
empezar lección
Nalezy przetworzyć zezwolenie na otwarcie firmy
Siempre me ato los cordones así porque no sé hacerlo de otra manera.
empezar lección
Zawsze tak zawiązuje sznurowadła bo nie wiem jak to zrobić inaczej
De otra manera nosotros no podemos llegar allí.
empezar lección
W przeciwnym razie nie możemy się tam dostać.
Queremos darles la enhorabuena por el contrato que consiguieron.
empezar lección
Chcemy pogratulować panstwu kontraktu ktory pansto otrzymali (enhorabuena jest bardziej oficjalne).
¿Te dieron el ascenso? ¡Enhorabuena!
empezar lección
Dali ci awans? Gratulacje!
Felicidades por el matrimonio.
empezar lección
Gratulacje z okazji małżeństwa (felicidades to raczej życzenia od bliskich)
Solo queríamos decir felicidades a los recién casados.
empezar lección
Chcieliśmy tylko złożyć gratulacje młodej parze.
Felicidades tia!
empezar lección
Gratulacje stara!
Tranquila - todavia hay tiempo!
empezar lección
Spokojnie - jest jeszcze czas!
Yo te ayudo con los preparativos.
empezar lección
Pomogę ci z przygotowaniami.
Esto es lo que hay que hacer
empezar lección
Oto co trzeba zrobić.
Puede escoger entre té café o cacao.
empezar lección
Do wyboru herbata kawa albo kakao
No hay que dejar nada al azar
empezar lección
Nie można niczego pozostawiać przypadkowi
Será necesario planear hasta el último detalle.
empezar lección
Konieczne będzie planować w najdrobniejszych szczegółach (do ostatniego detalu).
El azar ha querido que no me tocase la lotería.
empezar lección
Los chciał bym nie wygrał na loterii.
Pablo aguanta los malos tratos de su jefe porque necesita desesperadamente ese empleo.
empezar lección
Pablo znosi złe traktowanie szefa poniewaz desperacko potrzebuje tej roboty.
Sentía un odio terrible por su antiguo amante.
empezar lección
Odczuwał straszliwą nienawiść do swojej byłej kochanki
Transmita mis felicitaciones al capitán y a su equipo.
empezar lección
Przekaż moje gratulacje (serdeczne) kapitanowi i jego drużynie.
Se siente agobiado por todo lo que está sucediendo.
empezar lección
Czuje się przytłoczony wszystkim co się dzieje.
Deja de agobiarme que yo ya sé lo que tengo que hacer.
empezar lección
Przestań mnie przytlaczać - już ja wiem co mam robić.
Mis padres se divorciaron porque discutían todo el tiempo.
empezar lección
Moi rodzice się rozwiedli ponieważ ciągle się kłócili
La convivencia era muy difícil
empezar lección
Wspólne życie było bardzo trudne
No seas pesado - siempre estás repitiendo lo mismo.
empezar lección
Nie bądź męczący - ciągle powtarzasz to samo
Si el médico cometió un error debe asumir su responsabilidad.
empezar lección
Jeśli lekarz popełnił błąd powinien ponieść swoją odpowiedzialność.
Hay una cosa que tengo que decirte
empezar lección
Jest jedna rzecz którą muszę ci powiedzieć.
Llevamos medio ano viendonos en secreto y es algo serio
empezar lección
Widujemy się potajemnie od pół roku i to coś poważnego
Estoy pensando irme a vivir con ella
empezar lección
Myślę nad zamieszkaniem z nią.
Has perdido la cabeza? Me parece un error.
empezar lección
Zwariowałeś? Moim zdaniem to bład (bładzisz).
Es que Andrzej se deja dominar
empezar lección
To dlatego że Andrzej daję się dominować (pozwala sobą pomiatać)
No quieres casarte nunca o quieres seguir asi solo por ahora?
empezar lección
Nigdy nie chcesz się żenić czy tylko na razie chcesz być singlem?
Ya sabes que pienso de la institución del matrimonio.
empezar lección
Wiesz już co sądzę o instytucji małżeństwa
Pues diselo claramente a tu suegra y a ver si te deja en paz.
empezar lección
OK powiedz to wyraźnie swojej teściowej i zobacz czy zostawi cię w spokoju.
Cuantos miembros tiene?
empezar lección
Ilu ma członków?
Cómo te llevas con tu pareja?
empezar lección
Jak się dogadujesz ze swoim partnerem?
Por que has roto con tu exnovia?
empezar lección
Dlaczego zerwałeś ze swoją byłą dziewczyną?
Como os habeis conocido?
empezar lección
Jak się poznaliście?
Cuantos hermanos tienes? Son mayores o menores que tu?
empezar lección
Ile masz rodzeństwa? Są starsi czy młodsi od ciebie?
Las parejas homosexuales deberian poder adopotar?
empezar lección
Czy pary homoseksualne powinny mieć możliwość adopcji?
Discutimos todo el tiempo
empezar lección
Kłocimy się cały czas
Queremos irnos a vivir juntos
empezar lección
Chcemy zamieszkać razem
Llevamos juntos desde la universidad.
empezar lección
Jesteśmy razem od (czasów) studiów
Estamos esperando un hijo
empezar lección
Spodziewamy się dziecka
Estoy saliendo con una chica de mi grupo
empezar lección
Umawiam się z dziewczyną z mojej grupy
Estamos atravesando una crisis.
empezar lección
Przechodzimy kryzys
Estoy casada y tengo dos hijos.
empezar lección
Jestem żonaty i mam dwoje dzieci
Esto no esta bien
empezar lección
To nie w porządku
Esta mal decirlo
empezar lección
Nie powinno się tak mówić
Haces mal
empezar lección
Źle robisz
Eso no puede ser
empezar lección
Tak nie może być
Eso no se hace
empezar lección
Tak się nie robi
Creo que exageras
empezar lección
Myślę że przesadzasz
Es la mayor tonteria he oido en mi vida
empezar lección
To największa bzdura jaką kiedykolwiek słyszałem (słyszałem w życiu)
Me parece inadmisible
empezar lección
Moim zdaniem to niedopuszczalne
Me parece absurdo lo que dices
empezar lección
To co mówisz jest absurdalne
No me parece bien tu actitud
empezar lección
Nie podoba mi się twoja postawa.
NO deberias olvidarte de la familia
empezar lección
Nie powinienes zapominać o rodzinie
Me parce fatal por tu parte
empezar lección
To bardzo nieładnie z twojej strony.
Siempre esta encima de mi
empezar lección
Ciągle sie mnie czepia (zawsze jest nade mna)
Soy feo y no le gusto a ninguna
empezar lección
Jestem brzydki i żadnej się nie podobam
Lo que pasa es que eres timido
empezar lección
Problem w tym że jesteś nieśmiały
Se ve que esta muy enamorado de ti
empezar lección
Widać że jest w tobie bardzo zakochana
Esto no esta bien. Piensa en su mujer y sus hijos.
empezar lección
To nie w porządku. Pomyśl o jego żonie i jego dzieciach.
Jaime se ha ligado a mi hermana
empezar lección
Jaime związał się z moją siostrą.
Carino - necesito espacio - no puedo estar todo el rato contigo
empezar lección
Kochanie - potrzebuję przestrzeni - nie mogę być z tobą cały czas
Lo entiendo pero no deberias olividarte de tus obligaciones
empezar lección
Rozumiem to ale nie powinienes zapominać o swoich obowiązkach
mientras tanto te prometo que está segura.
empezar lección
tymczasem obiecuje ci że jest bezpieczna
mientras tanto ten cuidado
empezar lección
tymczasem bądź ostrożny
ese proceso se ha desdibujado por el hecho de que no todos son comprensivos
empezar lección
ten proces się rozmył przez fakt ze nie wszyscy są wyrozumiali
Los niños son más receptivos que los adultos y por eso es más fácil enseñarles.
empezar lección
Dzieci są chłoną lepiej (są bardziej chłonne) niż dorośli i dlatego łatwiej ich nauczać
Toda su vida fue un padre comprensivo y amoroso
empezar lección
Całe życie był wyrozumiałym i kochjającym ojcem.
la entidad no ha querido esperar al próximo verano para construir el nuevo Barça.
empezar lección
Podmiot (klub) nie chciał czekać do lata przyszłego roku z budową nowej Barcy.
El ha decidido ponerse manos a la obra este mismo febrero.
empezar lección
On postanowił zabrać się do pracy w lutym
Llegar al parón a 18 puntos del líder obligaba a dar un golpe de timón.
empezar lección
Dojechanie do przerwy z 18 punktami za liderem obligowało do zwrotu u sterów
Barcelona se halla en la octava posición de la clasificación a 18 puntos del líder
empezar lección
Barcelona jest na ósmej pozycji w tabeli
Y parece que ha recogido el guante.
empezar lección
I wygląda na to że podniósł rękawice
Tienes treinta y dos anos - ya es tiempo de sentar la cabeza.
empezar lección
Masz trzydzieści dwa lata – czas się ustatkować.
Si lo haces vas a romper la familia.
empezar lección
Jeśli to zrobisz rozbijesz rodzinę.
Somos amigos de la infancia - llevamos juntos desde el instituto.
empezar lección
Jesteśmy przyjaciółmi z dzieciństwa - jesteśmy razem od liceum.
Mi hermano menor se llama Daniel y el mayor se llama Damian.
empezar lección
Mój najmłodszy brat ma na imię Daniel a najstarszy ma na imię Damian.
Tengo un mal dia. Me puedes abrazar muy fuerte?
empezar lección
Mam zły dzień. Czy możesz mnie bardzo mocno przytulić?
Todavia podeis arreglar vuestro matrimono
empezar lección
Nadal mozecie naprawić swoje małżeństwo
Mi casero me ha subido el alquiler
empezar lección
Właściciel podniósł mi czynsz.
Has pagado la factura de la luz?
empezar lección
Zapłaciłeś rachunek za prąd?
Puedes recoger la mesa?
empezar lección
Możesz sprzątnąć ze stołu?
Donde estan la escoba y el recogedor?
empezar lección
Gdzie jest miotła i szufelka?
Comparto piso con dos companeros.
empezar lección
Dzielę mieszkanie z dwoma kolegami
Vivimos en un quinto sin ascensor
empezar lección
Mieszkamy na piątym piętrze bez windy.
El piso esta completamente amueblado y es muy luminoso.
empezar lección
Mieszkanie jest w pełni umeblowane i bardzo słoneczne
Mira aquel piso esta en venta
empezar lección
Spójrz to mieszkanie jest na sprzedaż
Has fregado el suelo del bano?
empezar lección
Umyłeś podłogę w łazience?
El cuarto da a una calle ruidosa
empezar lección
Pokój wychodzi na hałaśliwą ulicę.
El piso esta recien reformado
empezar lección
Mieszkanie jest świeżo po remoncie.
Estamos pensando en comprar un piso de segunda mano
empezar lección
Zastanawiamy się nad kupnnem mieszkania z rynku wtórnego.
La injusta distribución de la riqueza provoca el descontento popular.
empezar lección
Niesprawiedliwy podział bogactwa powoduje (prowokuje) powszechne niezadowolenie.
Es injusto que gane tanto por el trabajo mediocre que realiza.
empezar lección
To niesprawiedliwe że zarabia tyle za tę nieszczególnę robotę którą wykonuje
Hace mofa de las recomendaciones de sus padres.
empezar lección
Szydzi z rekomendacji swoich rodziców
Se mofaban de cómo había caído en aquella fuente.
empezar lección
Naśmiewali się z tego jak wpadł do tamtej fontanny.
por norma general las proteínas se han consumido después de los entrenamientos
empezar lección
Z reguły białka spożywane są po treningu.
El director es un hombre sencillo y accesible.
empezar lección
Reżyser to człowiek prosty i przystępny
Compré un helado sencillo porque no me gustan los sabores mezclados.
empezar lección
Kupiłem zwykłe lody bo nie lubię mieszanych smaków.
el reglamento de la empresa es muy claro en este sentido.
empezar lección
regulamin firmy jest w tym zakresie bardzo jasny
Nuevamente se acercan las fechas navideñas.
empezar lección
Znowu zbliżają się terminy bożonarodzeniowe
me enseñaron a hacer la cama de este modo.
empezar lección
Nauczyli mnie ścielenia łóżka w ten sposób.
La madre dio a su hijo un azote en el culo por portarse mal.
empezar lección
Matka dała synowi klapsa w tyłek za złe zachowanie
El capitán le impuso una pena de diez azotes por indisciplina.
empezar lección
Kapitan skazał go na dziesięć batów za brak dyscypliny.
Quiero demostrar el futbolista que soy - tengo mucho más que sacar
empezar lección
Chcę pokazać (udowodnić) jakim jestem piłkarzem - mam dużo więcej do zaoferowania (zdobycia)
Los hombres en general no se llevan bien con sus suegras
empezar lección
Męzczyźni na ogoł nie dogadują się dobrze ze swoimi teściowymi
Tengo miedo de enamorarme de el.
empezar lección
Boję się w nim zakochać.
Desde cuando sales con Ilona?
empezar lección
Od kiedy chodzisz z Iloną?
Hace cuanto que os conoceis? Unos dos anos.
empezar lección
Od jak dawna się znacie? Jakieś dwa lata.
Que tal el fin de semana?
empezar lección
Jak tam weekend?
Quieres tomar algo?
empezar lección
Napijesz się czegoś?
Te lo estas pasando bien? De puta madre!
empezar lección
Dobrze się bawisz? Zajebiście!
Te cuento un secreto?
empezar lección
Zdradzić ci sekret?
No se lo digas a nadie pero Marcelina esta embarazada.
empezar lección
Nie mów nikomu ale Marcelina jest w ciąży.
Has oido lo de Adam?
empezar lección
Słyszałeś o tej sprawie z Adamem?
Me encanta tu camisa - donde la compraste?
empezar lección
Podoba mi się twoja koszula - gdzie ją kupiłeś?
Has visto las noticias hoy?
empezar lección
Oglądałeś dzisiaj wiadomości?
Has estado esperando mucho tiempo? No, acabo de llegar.
empezar lección
Długo czekałeś? Nie, dopiero przyjechałem (acabo de)
Nos llamamos
empezar lección
Zdzwonimy się
Te llamas Michał no?
empezar lección
Masz na imię Michał co nie?
Como os conocisteis?
empezar lección
Jak się poznaliście?
Me parece que ya nos vimos una vez
empezar lección
Wydaje mi się że już się widzieliśmy pewnego razu
Hace mal tiempo.
empezar lección
Pogoda jest zła.
Puede ser. Ah si. Ya recuerdo. Nos presentaron.
empezar lección
Może być. Ach tak. Już pamiętam (przypominam sobie). Przedstawiono nas sobie.
Mola el bar. Es la primera vez que estoy aqui.
empezar lección
Bar jest fajny. Jestem tu po raz pierwszy.
Yo vengo a veces con la gente del trabajo.
empezar lección
Czasami przychodzę z ludźmi z pracy.
Por ahora parece majo pero ya veremos.
empezar lección
Na razie wydaje się spoko ale zobaczymy.
Tu crees que nos ha mentido?
empezar lección
Myślisz że nas okłamał?
Creo que no nos ha oido. Menos mal.
empezar lección
Chyba (mysle ze) nas nie słyszał. Cale szczescie.
Este fin de semana por fin hará algo de sol.
empezar lección
W ten weekend wreszcie będzie trochę słońca.
Manana tengo un dia libre. Y que haces por la manana?
empezar lección
Jutro mam wolny dzień. I co robisz rano?
Te gusta la cancion? Mola mucho!
empezar lección
Podoba ci się piosenka? Fajna bardzo!
Menos mal - cielo gris ha sido horrible
empezar lección
Całe szczęście (ufff) - szare niebo było okropne.
Tienes algun plan para el fin de semana?
empezar lección
Masz jakieś plany na weekend?
Estoy hasta arriba de tus excusas; ¡estás despedido!
empezar lección
Mam po dziurki w nosie (jestem aż ponad). Jesteś zwolniony!
Tengo mucho curro. - Vaya.
empezar lección
Mam sporo pracy. - Ojej.
A ver si encuentro un curro pronto porque necesito dinero.
empezar lección
Zobaczymy czy znajdę robotę niedługo bo potrzebuje kasy.
No se te ve el pelo desde que sales con Ilona.
empezar lección
Nigdzie się nie pokazujesz odkąd chodzisz z Iloną.
Esa blusa se vería mejor si te la metes dentro del pantalón.
empezar lección
Ta bluzka wyglądałaby lepiej gdybyś wsunął ją do spodni.
Se puso una camisa de manga larga y se fue al trabajo.
empezar lección
Włożył koszulę z długimi rękawami i poszedł do pracy.
Me pidió que me sentase a su lado.
empezar lección
Poprosił mnie żebym usiadł obok niego.
Echo de menos mi vida de soltera.
empezar lección
Tęsknie za swoim życiem kawalerskim.
Es tiempo de sentar la cabeza.
empezar lección
Czas się ustatkować.
Para demostrar que el proyecto era viable.
empezar lección
Aby pokazać (zademonstrować) że projekt był wykonalny.
La conquistó con su gran elocuencia.
empezar lección
Zdobył ją swoją wielką elokwencją.
El invicto púgil seguirá llevando el cinturón de campeón.
empezar lección
Niepokonany bokser kontynuuje dzierżąc pas mistrza.
Incluso los más escépticos han claudicado ante la contundencia de los datos
empezar lección
Nawet najbardziej sceptyczni poddali się sile danych
Y cuanto más lo haces mas te gusta.
empezar lección
Im dłużej (więcej) to robisz tym bardziej to lubisz.
Menos mal que no se lo dijiste.
empezar lección
Całe szczęście że mu tego nie powidziałaś.
A María hace mucho que no le veo el pelo.
empezar lección
Dawno nie widziałem Marii (Maria od dawna się nie pokazuje)
No se te ve el pelo ultimamente.
empezar lección
Ostatnio się nie pokazujesz.
Mañana tengo un dia libre. Que guay!
empezar lección
Jutro mam dzień wolny. Jak fajnie!
Vaya - no me lo esperaba!
empezar lección
Ojej - tego się nie spodziewalem!
Queda algo de pan?
empezar lección
Czy zostało trochę chleba?
Por ahora no tengo ninguna pregunta.
empezar lección
Na razie nie mam pytań (żadnego pytania).
Un nuevo atentado terrorista sembró el pánico en Madrid.
empezar lección
Nowy atak terrorystyczny wywołał panikę w Madrycie.
Antek es muy cotilla.
empezar lección
Antek jest strasznym plotkarzem.
Has oido los rumores sobre el fichaje de Lewandowski por el Real Madrid?
empezar lección
Słyszałeś plotki o transferze Lewandowskiego do Realu Madryt?
Se ríen de ella a sus espaldas.
empezar lección
Śmieją się z niej za jej plecami.
Tengo curiosidad por saber qué pasó.
empezar lección
Jestem ciekaw co się stało.
No le digas nada a Adam - no sabe guardar secretos.
empezar lección
Nie mów nic Adamowi - nie umie dochować sekretu/utrzymać tajemnicy.
Periodista bueno sabe tirar de la lengua.
empezar lección
Dobry dziennikarz wie jak pociągnąć za język.
Mi vecina cotillea a todas horas.
empezar lección
Moja sąsiadka plotkuje o każdej porze.
Cierra las cortinas que ya está la vecina de enfrente cotilleando de nuevo.
empezar lección
Opuść zasłony bo już sąsiadka z naprzeciwka znowu plotkuje
Michal le echó en cara a su esposa muchas cosas del pasado.
empezar lección
Michal wypomina/wyrzuca swojej żonie wiele rzeczy z przeszłości.
No montes un numero!
empezar lección
Nie rób scen! (nie rób numeru)
No me gusta poner las narices en los asuntos ajenas.
empezar lección
Nie lubię wtykać nosa w cudze sprawy.
Un hijo no debe juzgar las acciones de sus padres.
empezar lección
Syn nie powinien osądzać działań swoich rodziców.
Es muy indiscreto - hace preguntas personales y comenta más de lo que debe.
empezar lección
Jest bardzo niedyskretny - zadaje osobiste pytania i komentuje więcej niż powinien.
Por que juzgas a los demás sin conocerlos?
empezar lección
Dlaczego oceniasz innych nie znając ich?
Eres un capullo - me insultó.
empezar lección
Jesteś dupkiem - obraził mnie...
Por que lo criticas? Eres igual de egoista que el.
empezar lección
Dlaczego go krytykujesz? Jesteś tak samo samolubny jak on.
Me rechazó cuando intente darle un abrazo.
empezar lección
Odrzuciła mnie gdy próbowałem ją przytulić.
Me desprecian porque no gano tanto dinero como ellos.
empezar lección
Gardzą mną bo nie zarabiam tyle pieniędzy co oni.
Mi companero me humilló delante de todos señalando mi error.
empezar lección
Mój kolega mnie upokorzył przed wszystkimi wskazując mój błąd.
Te enteraste de la ultima?
empezar lección
Znasz/Poznałeś najnowsze wieści/plotki (czyli "Słyszałeś co sie stało?")
Monika se ha liado con su jefe.
empezar lección
Monika wdała się w romans ze swoim szefem.
Hostias! Y tu como lo sabes?
empezar lección
O rany/Kurde. Skąd to wiesz?
Me lo conto Ilona
empezar lección
Powiedziała mi to Ilona
Toda oficina sabe que estan enrollados
empezar lección
Całe biuro wie że mają romans/spotykają się
Enrolla la persiana para que entre la luz.
empezar lección
Zwiń roletę aby wpuścić światło.
Y Michal? Han roto? No. Siguen juntos.
empezar lección
A Michal? Zerwali? Nie. Dalej są razem.
Le esta poniendo los cuernos al pobre.
empezar lección
Przyprawia rogi biedakowi/Oszukuje biedaka
Si mal no recuerdo - no será la primera vez.
empezar lección
Jeśli dobrze pamiętam - To nie będzie pierwszy raz.
Cuando empezo a salir con Michal todavia no lo habia dejado con Patryk.
empezar lección
Kiedy zaczęła spotykać się z Michałem nadal nie zostawiła Patryka.
Andrzej era un hijo de puta celoso.
empezar lección
Andrzej był zazdrosnym sukinsynem.
En cambio - Michal es buena gente. No se lo merece.
empezar lección
Dla odmiany - Michal jest dobrym czlowiekiem. Nie zasługuje na to.
Pero que esto quede entre nosotros - vale?
empezar lección
Ale niech to zostanie między nami - dobrze?
Crees que soy tan cabron?
empezar lección
Myślisz że jestem takim draniem?
La subida de los precios comporta un empeoramiento en el nivel de vida.
empezar lección
Wzrost cen prowadzi do pogorszenia standardu życia
No soy bajita pero comparada contigo parezco una enana.
empezar lección
Nie jestem niski (bajito) ale w porównaniu z tobą wyglądam jak krasnolud.
Finalmente sustituí mi vieja máquina de escribir por una computadora.
empezar lección
W końcu wymieniłem starą maszynę do pisania na komputer/komputerową (Computadora).
Bogdan ha reemplazado a Zygmunt como directora financiera.
empezar lección
Bogdan zastąpił Zygmunta jako dyrektor finansów.
Tu hijo no para de molestar.
empezar lección
Twoje dziecko nie przestaje przeszkadzać.
Se comportó bien y compartió el almuerzo contigo. Comprendes que no puedes compararse con el? Comprobalo.
empezar lección
Zachował się dobrze i podzielił się z tobą obiadem. Czy rozumiesz że nie możesz się z nim równać? Sprawdź to.
Compartir. Comportar. Comprobar. Comprender. Comparar.
empezar lección
Podzielić się (udostępnić). Pociągać za sobą. Sprawdzać. Rozumieć (pojmować). Pórównywać.
La policía comprobó la coartada del testigo.
empezar lección
Policja sprawdziła alibi świadka.
Comprendo tus razones pero no las comparto.
empezar lección
Rozumiem Twoje powody ale ich nie podzielam.
Estudia para la prueba y no te compares con tus compañeros.
empezar lección
Ucz się do testu i nie porównuj się z kolegami
Una situación insólita que nunca se ha vivido con anterioridad.
empezar lección
Sytuacja niespotykana (niezwykła) która nigdy wcześniej nie miała miejsca (nie przeżyta poprzednio)
La espinita clavada de Masip
empezar lección
Wbita cierń/kolec/sól w oku Masipa
Esa experiencia enriqueció a Carlos.
empezar lección
To doświadczenie wzbogaciło Carlosa
Yo fui el agredido - mi familia incluso ha recibido amenazas
empezar lección
Ja byłem zaatakowanym - moja familia otrzymała nawet pogróżki
Mantuvo su discurso de la semana pasada
empezar lección
Podtrzymał swoje przemówienie z poprzedniego tygodnia
El hará cambios porque la Copa pasa factura
empezar lección
On zrobi zmiany ponieważ Puchar 'wystawia fakture"
El jefe se reiteró en su decisión a pesar de las protestas.
empezar lección
Szef mimo protestów podtrzymał swoją decyzję.
Los ladrones escaparon con el botín.
empezar lección
Złodzieje uciekli z łupem
Durante la vendimia cosechamos 10 toneladas de uvas.
empezar lección
Podczas żniw zbieramy 10 ton winogron.
Es este el final de la linea?
empezar lección
Czy to koniec trasy?
Hemos perdido el autobus
empezar lección
Spóźniliśmy się na autobus
Que mala suerte! El siguiente viene dentro de media hora.
empezar lección
Co za pech! Następny przyjeżdza za pół godziny.
Perdone. Este horario es valido/bien?
empezar lección
Przepraszam. Czy ten rozkład jest ważny/dobry?
El autobus esta lleno. Vamos en metro.
empezar lección
Autobus jest przepełniony. Pojedźmy metrem.
Cuidado con el escalon al bajar del autobus.
empezar lección
Proszę uważać na stopień podczas wysiadania z autobusu.
Está libre el asiento junto a la ventana? Puedo sentarme?
empezar lección
Czy miejsce przy oknie jest wolne? Mogę usiąść?
Este sitio esta reservado para personas mayores y mujeres embarazadas.
empezar lección
To miejsce jest zarezerwowane dla osób starszych i kobiet w ciąży
Este autobus esta adaptado para el transporte de personas con discapacidad.
empezar lección
Ten autobus jest przystosowany do przewozu osób niepełnosprawnych.
Quiero ir a la calle Jarząbka.
empezar lección
Chcę jechać na ulicę Jarząbka
Voy bien en este autobus?
empezar lección
Czy jadę właściwym autobusem? (Dosł.: czy dobrze jade tym autobusem).
La siguiente parada es Szkolna
empezar lección
Następny przystanek to Szkolna
Cogete al pasamanos
empezar lección
Trzymaj się poręczy (zamiast pasamanos może być la barra)
Preguntale al conductor si podemos poner la bolsa en el maletero
empezar lección
Zapytaj kierowcy czy możemy włożyć torbę do luku bagażowego
Para bajar al lado de mi casa tengo que apretar el boton de parada solicitada
empezar lección
Żeby wysiasc obok mojego domu musze nacisnac przycisk przystanku na żądanie
No te olvides de hacerle un gesto con la mano al conductor para que pare
empezar lección
Nie zapomnij pomachać do kierowcy żeby się zatrzymał
Sientese por favor
empezar lección
Proszę usiąść
No muchas gracias - no hace falta que me ceda el sitio
empezar lección
Nie - bardzo dziekuje. Nie trzeba zwalniac mi miejsca.
Me bajo en la proxima parada
empezar lección
Wysiadam na następnym przystanku
Disculpe - esta es mi parada. Me permite bajar?
empezar lección
Przepraszam. To moj przystanek. Pozowli pan ze wysiade? (Gdy ktos blokuje przejscie)
Me permite (pasar)?
empezar lección
Pozwoli pan (że przejde)
El proximo pasa dentro de media hora
empezar lección
Następny przyjeżdza za pół godziny (użycie proximo i czasownika pasar)
El autobus esta hasta los topes
empezar lección
Autobus pęka w szwach
Has llegado al tope y no te lo pienso tolerar.
empezar lección
Przesadziłeś (dobiłeś do szczytu) i nie zamierzem (pienso) tego tolerować.
Cargó el automóvil hasta los topes.
empezar lección
Załadował samochód po brzegi
El autobus esta hasta arriba.
empezar lección
Autobus jest wypełniony (arriba)
Estoy hasta arriba de tus excusas; ¡estás despedido!
empezar lección
Mam dosyć twoich wymówek; jesteś zwolniony!
Prefiero el sitio al lado de malatero.
empezar lección
Preferuje miejsce obok bagażnika
Prefiero sentarme en parte delantera - no parte trasera.
empezar lección
Wolę siedzieć z przodu - nie z tyłu.
El tren cubría el trayecto entre Valencia y Barcelona.
empezar lección
Pociąg pokonał trasę między Walencją a Barceloną.
Agarrate al pasamanos
empezar lección
Trzymaj się poręczy (w Ameryce płd. agarrar)
Hacerle un gesto con la mano al conductor para que pare
empezar lección
POmachać do kierowcy by się zatrzymał (po para que używamy trybu łączącego)
Cederle a alguien el sitio/el asiento
empezar lección
Ustąpić komuś miejsce/siedzenie.
Cuando Kasia salía con Adam le puso los cuernos con Krzysztof
empezar lección
Kiedy Kasia spotykała się z Adamem przyprawiła mu rogi z Krzysztofem
Me dolió mucho enterarme de que me habían criticado
empezar lección
Bardzo mnie bolało dowiedziawszy się że mnie krytykowali (bez ellos)
Me dijo que ya se había enterado de todo
empezar lección
Powiedział mi że już wszystkiego się dowiedział (todo na końcu)
Montó un número cuando le dije que no podía venir conmigo
empezar lección
Zrobił numer kiedy mu powiedziałam że nie może jechać ze mną
No consiguió el premio aunque se lo había merecido
empezar lección
Nie dostał nagrody mimo że na nią zasłużył (premio to nagroda lub premia)
Le pidió el divorcio cuando descubrió que se había liado con su mejor amiga
empezar lección
Poprosiła o rozwód gdy odkryła że miał romans z jej najlepszą przyjaciółką
La jefa odia los cotilleos en la oficina.
empezar lección
Szefowa nienawidzi plotek w biurze.
Mi vecino es un cotilla
empezar lección
Moj sąsiad to plotkarz.
No me gusta nada esa revista: es para gente chismosa
empezar lección
W ogole nie lubię tego magazynu; jest dla ludzi plotkarskich
El cáncer es una enfermedad incurable.
empezar lección
Nowotwór (rak) to choroba nieuleczalna.
él a su vez no respondió
empezar lección
on z kolei nie odpowiedział
La tasa de mortalidad en el pueblo es muy alta.
empezar lección
Wskaźnik śmiertelności na wsi jest bardzo wysoki
Entre sus laterales izquierdos y extremos
empezar lección
Pośród ich lewych obrońców i skrzydłowych
Ojalá Smuda lo convocará a la selección
empezar lección
Oby Smuga go powołał do kadry
Si por mí fuese me quedaría siempre en la Juve
empezar lección
Gdyby to zależało ode mnie zostałbym (bez na) zawsze w Juve (la Juve)
¿Echas en falta a alguien en el once del Lech hoy?
empezar lección
Tęsknisz za brakiem kogo w jedenastce Lecha dzisiaj?
Bueno - parece que duda resuelta
empezar lección
Dobrze - wydaje się że wątpliwość rozwiana
Jan ha resuelto el acertijo.
empezar lección
Jan rozwiązał łamigłówkę
Resolvió dejar los estudios y buscar trabajo.
empezar lección
Postanowił rzucić studia y poszukać pracy
Y no llega un rival cualquiera. Sus números lo avalan.
empezar lección
I nie przyjeżdza byle jaki rywal. Jego liczby to potwierdzają/popierają
Todos avalan las palabras del profesor.
empezar lección
Wszyscy popierają słowa profesora
Le era más barato comprar un bono mensual para el ómnibus
empezar lección
Taniej było dla niego kupić miesięczny abonament na autobus (omnibus)
La tercera edad debería ser una etapa de tranquilidad y seguridad económica.
empezar lección
Starość (trzeci wiek) powinna być etapem spokoju i bezpeczeństwie ekonomicznego
Se montó en la moto y salió a toda velocidad.
empezar lección
Wsiadł na motor y odjechał z pełną prędkością
Se apearon del autobús en cuanto llegaron a la ciudad.
empezar lección
Wysiedli z autobusu gdy tylko (en cuanto) dotarli do miasta
Perdieron el culo para entregar este trabajo a tiempo.
empezar lección
Zasuwali (stracili tyłek) żeby wykonać/dostarczyć/zapewnić tę pracę na czas
Ferran apretó el culo y vio portería.
empezar lección
Ferran ścisnął poślady (tyłek) i zobaczył bramkę (strzelił gola).
El amor de una madre es irreemplazable.
empezar lección
Miłość matki jest niezastąpiona
Somos todos sustituibles.
empezar lección
Wszyscy jesteśmy do zastąpienia
El técnico espera que siga la racha que le ha hecho soñar con la permanencia
empezar lección
Trener (tecnico) ma nadzieje że kontynuowana będzie passa ktora mu dała mu marzyć o utrzymaniu (ha hecho)
La aprietas demasiado y le generas demasiada tensión.
empezar lección
Naciskasz ją za mocno i generujesz jej zbyt duże napięcie
Apretó el gatillo sin darse cuenta y se disparó en el pie.
empezar lección
Nieumyślnie pociągnął za spust i strzelił sobie w stopę.
A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
empezar lección
Jose nie lubił pracować za to lenić się cały dzień (vagar to też wędrować)
Ha sumado siete puntos de los últimos nueve posibles
empezar lección
Uzbierali siedem punktów z dziewięciu ostatnich możliwych
De repente al club entero se le ha iluminado la cara.
empezar lección
Nagle całemu klubowi rozświetliła się twarz
Vuelven a creer en una salvación casi imposible y quieren seguir con la racha.
empezar lección
Znowu wierzą w prawie niemożliwe zbawienie i chcą kontynuować passę.
Fueron aprehendidos los reos que escaparon del penal.
empezar lección
Zatrzymano więźniów którzy uciekli z więzienia.
Tiene muchas papeletas para acompañar a Lewandowski en el ataque.
empezar lección
Ma dużo kart do głosowania (argumentów) by towarzyszyć Lewandowskiemu w ataku
La decepción copera sigue muy presente en Bilbao
empezar lección
Rozczarowanie pucharowe dalej jest bardzo obecne (odczuwalne) w Bilbao
Otra cosa es que quedes a quince puntos
empezar lección
Inną rzeczą jest gdy odstajesz na piętnaście punktów
menuda papeleta le ha tocado
empezar lección
nieciekawe zadanie do wykonania go dotyczy (niezłe zadanie go dotknęło)
Ahora miro a los equipos que nos preceden en la tabla
empezar lección
Teraz patrzę na drużyny które nas wyprzedzają w tabeli
El equipo que está por detrás tiene un potencial similar
empezar lección
Ekipa która jest niżej (za) ma podobny potencjał
La compañía exige que los empleados lleven el pelo corto.
empezar lección
Firma wymaga by pracownicy nosili krótkie włosy
Eso no significa que no debamos exigirnos al máximo - ha explicado el preparador
empezar lección
To nie znaczy że nie powinniśmy wymagać od siebie maksimum - wyjaśnił trener (preparador).
¡menuda se organizó!
empezar lección
To się porobiło! (ależ się zorganizowało)
¡menuda salida!
empezar lección
Co za pomysł (co za wyjście!)
No son suficientemente ingenuos como para pensar que la olvidaré.
empezar lección
Nie są na tyle naiwni by myśleć że o niej zapomnę.
«Si no te largas te rompo la cara - me amenazó el guarda.
empezar lección
Jeśli się nie wyniesiesz połamię ci twarz - pogroził mi strażnik
Esa plaga de insectos amenaza a nuestros agricultores.
empezar lección
Ta plaga owadów zagraża naszym rolnikom.
Le gustaba bromear con sus compañeros.
empezar lección
Lubił żartować z rówieśnikami.
Andaluces viajaron con la idea de defender su privilegiada posición
empezar lección
Andaluzyjczycy podróżowali z myślą o obronie swojej uprzywilejowanej pozycji
la plantilla queda debilitada por las salidas
empezar lección
drużyna (kadra) pozostaje osłabiona przez odejścia
Tendría un enorme remordimiento si te infectara.
empezar lección
Miałbym ogromne wyrzuty sumienia gdybym cię zaraził.
Nadie se acerca a mi sólido promedio.
empezar lección
Nikt się nie zbliżą do mojej solidnej średniej
Pueden llamar acerca de mi mujer.
empezar lección
Mogą zadzwonić w sprawie mojej żony.
Alemania tira de la manta en cuanto al dopaje
empezar lección
Niemcy ściągają koc jeśli chodzi o doping (wychodzi szydło z worka)
La periodista tiró de la manta y reveló el peor caso de corrupción del país.
empezar lección
Dziennikarka ściągnęła koc (wyszło szydło z worka) i ujawniła najgorszy przypadek korupcji w kraju.
El líder de Krosno elevando su promedio a 2.12
empezar lección
Lider Krosna podniósł swoją średnią do 2.12
Este medicamento tiene algunos efectos colaterales como sueño y mareos.
empezar lección
Ten lek ma pewne skutki uboczne jak sennośc i zawroty głowy
Fue un mal dirigente - le causó mucho daño al país.
empezar lección
Był złym przywódcą - wyrządził wiele krzywd kraju
¿Algún comentario acerca del jueves?
empezar lección
Jakieś uwagi (jakiś komentarz) odnośnie do czwartku?
Vete a casa y cúrate el resfriado.
empezar lección
Idź do domu i wylecz przeziębienie.
No nos grabes! Es la charla privada!
empezar lección
Nie nagrywaj nas! To prywatna pogawędka!
Lewy puede encajar en esa idea.
empezar lección
Lewy może pasować do tego pomysłu.
El encuentro ha sido postergado por un número significativo de casos positivos
empezar lección
Spotkanie zostało odłożone przez znaczącą liczbę pozytywnych przypadków
La plantilla queda debilitada por las salidas
empezar lección
Kadra osłabiona przez odejścia
Las motos darán veinte vueltas a la pista.
empezar lección
Motocykle zrobią dwadzieścia okrążeń po torze
Por primera vez Lampart ganó individualmente en su pista
empezar lección
Po raz pierwszy Lampart wygrał indywidualnie w meczu na swoim torze
Mi abuelo nació en la pobreza y llegó a ser doctor; es mi ejemplo a seguir.
empezar lección
Mój dziadek urodził się w biedzie y został doktorem; to mój przykład do naśladowania
Esta es la cantidad de partidos seguidos con logros de dos dígitos de Leon Madsen
empezar lección
To liczba kolejnych meczów z dwucyfrowymi zdobyczami Leona Madsena
Le da un lugar en el TOP10 de la liga.
empezar lección
To daje mu miejsce w TOP10 ligi
La cantidad de puntos que Holder anotó en los últimos 6 heats.
empezar lección
Liczba punktów które Holder zanotował (ustrzelił) Holder w sześciu ostatnich biegach
El Stal ha esperado 8 años para volver a ganar un partido de liga en la pista de Lublin.
empezar lección
Stal czekała 8 lat na to by znów wygrać ligowy mecz na torze w Lublinie
Después de un muy buen espectáculo el Ostrovia derroto inesperadamente a los anfitriones favoritos
empezar lección
Po bardzo dobrym występie Ostrovia pokonała niespodziewanie faworyzowanych gospodarzy
Kubera llega a la meta en cuarto lugar.
empezar lección
Kubera dojeżdża do mety na czwartym miejscu.
Gleb anotó 10 puntos de bonificación lo que le otorga el primer lugar en este sentido.
empezar lección
Gleb zanotował 10 punktów bonusowych co daje (nagradza go) pierwszym miejscem pod tym względem
Terminó la carrera detrás de su compañero de equipo 4 veces generando un 5:1 y 5 veces por empate 3:3.
empezar lección
Ukończył wyścig za swoim kolegą z zespołu 4 razy generując 5:1 i 7 razy remisując 3:3.
Fueron excluidos porque tocaron la cinta.
empezar lección
Zostali wykluczeni ponieważ dotknęli taśmy
Los corredores del Motor tuvieron defectos 6 veces y fueron excluidos 6 veces por caida
empezar lección
Jeźdzcy Motoru mieli defekty 6 razy i byli wykluczani 6 razy przez kolizje
Ratajczak se convirtió en debutante de la liga
empezar lección
Ratajczak został ligowym debiutantem
Celebró su decimosexto cumpleaños lo que le permitió ser titular
empezar lección
Świętował swoje szesnaste urodziny co pozwoliło mu być starterem
es capaz de soltar maldiciones hasta contra su propia familia.
empezar lección
potrafi rzucać klątwy nawet na swoją własną rodzinę
—¡Maldición! Otra vez me han robado la cartera.
empezar lección
Przekleństwo! (Kurde!). Znowu ukradli mi portfel.
Drabik - ganador de 11 puntos- se destacó del lado de los anfitriones.
empezar lección
Drabik - zdobywca 11 punktów - wyróżnił się po stronie gospodarzy.
Zmarzlik finalizo invicto en el equipo Stal con 15pts en 5 heats.
empezar lección
Zmarzlik zakończył jako niepokonany w ekipie Stali z 15 punktami w 5 wyścigach (heats)
los de Tuchel van a la caza de su segundo triunfo consecutivo
empezar lección
Podopieczni Tuchela polują na drugie z rzędu zwycięstwo
Con la ayuda de un mediador las partes llegaron a un acuerdo
empezar lección
Z pomocą mediatora strony osiągnęły kompromis/porozumienie
Tuvo una agarrada con su jefe porque no le daba vacaciones en verano.
empezar lección
Miał spięcie z szefem ponieważ nie dał mu urlopu w wakacje
No seas perezoso - agarra la escoba y barre tu habitación.
empezar lección
Nie bądź leniwy - weź/chwyć miotłe i pozamiatuj swój pokój
No sé en dónde agarré esta gripe
empezar lección
alguien me la contagió.
Estas llantas agarran bien en carretera y en pavimento mojado.
empezar lección
Te opony dobrze trzymają się drogi i mokrej nawierzchni.
Mariana es muy divertida y les contagia a otros el buen ánimo en la oficina.
empezar lección
Mariana jest bardzo zabawna i przekazuje innym w biurze dobry nastrój
El vendedor agarró al adolescente con las manos en la masa intentando robarse un libro.
empezar lección
Sprzedawca przyłapał nastolatka na gorącym uczynku próbującego ukraść książkę
La preocupación por la hipoteca perturbaba el sueño de Miguel.
empezar lección
Zmartwienie kredytem zakłocało sen Miguela
Tom sacó una hipoteca y compró una casa.
empezar lección
Tom wziął kredyt i kupił dom
Ayer estrené el vestido.
empezar lección
Wczoraj założyłam sukienkę po raz pierwszy (nadała premiere - estrenarse - dać debiut).
Ilona aún no sabe cómo usar el embrague así que solo conduce coches automáticos.
empezar lección
Ilona nie umie jeszcze posługiwać się sprzęgłem więc jeździ tylko samochodami automatycznymi.
Estoy encadenado a mi trabajo.
empezar lección
Jestem przykuty do mojej pracy
Nos encadenamos a un árbol como protesta.
empezar lección
W proteście przykuliśmy się do drzewa
Por el momento vamos a suponer que está contando la verdad.
empezar lección
Na razie założmy że mówi prawdę
Parece que mi padre mejora de su dolencia.
empezar lección
Wygląda na to że mój ojciec poprawia się po swojej dolegliwości
El auxiliar se encarga de recibir a los clientes del abogado.
empezar lección
Asystent (pomocnik-zastepca) zajmuje się przyjmowaniem klientów prawnika
Los tripulantes del avión hablan inglés.
empezar lección
Członkowie załogi samolotu mówią po angielsku (tripulantes)
que les regalen LaLiga!
empezar lección
podarujcie im La Ligę!
Midieron el terreno antes de comprar el material para construir la cerca.
empezar lección
Mierzyli ziemie przed kupnem materiału do konstrukcji ogrodzenia
Luis nunca mide las repercusiones de sus mentiras.
empezar lección
Luis nigdy nie mierzy (nie bierze pod uwagę) reperkusji swoich kłamstw
Carlos olvidó de nuevo su celular
empezar lección
Carlos znowu zapomniał swojej komórki (celular)
¿Podrías repetir tu nombre nuevamente? Siempre lo olvido.
empezar lección
Możesz powtórzyć swoje imię jeszcze raz? Zawsze go zapominam.
Nunca olvidaremos a nuestro querido y gran amigo Pablo
empezar lección
Nigdy nie zapomnimy naszego drogiego i wspaniałego przyjaciela Pabla
¿Te olvidaste de ir a la junta? Fue antier
empezar lección
Zapomniałeś pojść na spotkanie (radę)? Było przedwczoraj (antier) (olvidarse kiedy zapomnieliśmy coś zrobić).
Marta está estudiando porque pasado mañana tiene una prueba muy difícil.
empezar lección
Marta się uczy bo pojutrze ma test bardzo trudny
A ellos siempre se les olvidaba cerrar la caja fuerte
empezar lección
Im zawsze zapominało się zamykać sejf
Este ladrón se especializa en robar cajas fuertes.
empezar lección
Ten złodziej specjalizuje się w okradaniu sejfów
Esperamos que no se te olvide tomar tus pastillas
empezar lección
Mamy nadzieje że nie zapomnisz wziąć pigułek
Se me ha olvidado cada palabra que dijiste
empezar lección
Zapomniałem o każdym słowie które wypowiedziałeś
Si no tienes solvencia acreditada - no te dejarán endeudarte.
empezar lección
Jeśli nie masz zdolności kredytowej - nie pozwolą ci się zadłużyć (solvencia to wypłacalność)
Cuando vino la policía - el ruido de la fiesta cesó.
empezar lección
Kiedy przyjechała policja hałas z imprezy ucichł (czasownik cesar)
El empleado cesó de hablar cuando vio aparecer a la directora.
empezar lección
Pracownik przestał mówić kiedy zobaczył nadchodzącą dyrektorkę
para continuar a apenas un punto del Arsenal
empezar lección
by kontynuować zaledwie punkt za Arsenalem
El delantero falló el remate con la portería vacía despues regate excelente
empezar lección
Napastnik spudłował strzał z pustą bramką po dryblingu doskonałym
La brecha abierta
empezar lección
otwarta szczelina
Al caer se hizo una brecha en la frente.
empezar lección
Gdy upadł zrobiła mu się rana na czole
El equipo venía cosechando una serie de victorias como visitante.
empezar lección
Zespół przeszedł uzbieraszwy zwycięską serię jako gość
El Falubaz castiga los errores del Landshut
empezar lección
Falubaz karze błędy Landshut
La fiabilidad de estos neumáticos en la nieve es absoluta.
empezar lección
Niezawodność tych opon na śniegu jest absolutna
La fiabilidad de este ordenador está garantizada durante diez años.
empezar lección
Niezawodność tego komputera jest gwarantowana przez 10 lat
Fue una osadía de tu parte retar al campeón de boxeo.
empezar lección
To była śmiałość (zuchwałość) z twojej strony rzucić wyzwanie (retar) mistrzowi boksu
Me fue infiel y después tuvo la osadía de pedirme dinero prestado.
empezar lección
Był mi niewierny i potem miał czelność poprosić mnie o pożyczenie pieniędzy
Le detuvieron por asaltar a una anciana por la calle.
empezar lección
Zatrzymali go za napaść na starszą kobietę na ulicy
Estaba casi seguro pero me asaltó la duda y al final no lo hice.
empezar lección
Byłem prawie pewien ale naszła mnie wątpliwość i ostatecznie tego nie zrobiłem
Me puedes perdonar? Si de acuerdo.
empezar lección
Wybaczysz mi. Tak, zgoda
El delantero falló el remate con la portería vacía despues regate excelente
empezar lección
Napastnik spudłował strzał z pustą bramką po dryblingu doskonałym
voy a intentarlo pese a que no lo he hecho antes
empezar lección
spróbuję chociaż wcześniej tego nie robiłem
hacer gala de los conocimientos
empezar lección
popisywać się wiedzą
La final de Copa de ayer coronó a un Raków que sigue en auge.
empezar lección
Final pucharu z wczoraj ukoronował Raków który kontyunuje wzrost (boom)
Con una gran fortaleza atras
empezar lección
Z wielką siłą z tyłu
Sumado a la calidad de los Ivi y Tudor y la definición de Musiolik
empezar lección
Dodawszy jakość Iviego i Tudora oraz wykończenie Musiolika
El Raków alzó su segundo trofeo copero consecutivo
empezar lección
Raków podniósł swoje drugie z rzędu trofeum pucharowe
Por las mañanas siempre se muestra con el rostro sonriente.
empezar lección
Porankami zawsze pokazuje się z twarzą (rostro) uśmiechniętą
El trabajo duro y una planificación cuidadosa siempre valen la pena.
empezar lección
Ciężka praca y staranne planowanie zawsze się opłacają (albo compensan lub dan buenos resultados/frutos)
Las reglas se aplican a todos sin excepción.
empezar lección
Zasady obowiązują wszystkich bez wyjątku
No soy bajita pero comparada contigo parezco una enana.
empezar lección
Nie jestem niziutka ale w porównaniu z tobą wyglądam jak krasnoludek
Trata a los mayores con una consideración exquisita.
empezar lección
Traktuj starszych z niezwykłą uwagą
Toma en cuenta lo que te dijo tu mamá.
empezar lección
Bierz pod uwage to co powiedziała ci mama
Tiene un gusto exquisito para elegir la ropa.
empezar lección
Ma wyśmienity gust w doborze ubrań
Es pagado en exceso
empezar lección
Jest przepłacony
La moneda es una unidad de cambio que facilita la transferencia de bienes y servicios
empezar lección
Waluta to jednostka wymiany która ułatwia transfer towarów i usług
Me gustaria apuntarme a clases de baile
empezar lección
chciałbym zapisać się na lekcje tańca
Que tipo de baile le interesaria
empezar lección
Jaki taniec (typ) panią by interesował?
Me gustaria asistir a clases de zumba
empezar lección
Chciałbym uszczeszczac na zajęcia zumby
Cuantas veces a la semana hay clases de zumba?
empezar lección
Ile razy w tym tygodniu są zajęcia zumby?
Puedo asistir a tantas clases como quiera?
empezar lección
Czy moge chodzic na tyle zajęć ile zechce?
Puedo asistir a otra clase si pierdo la mia?
empezar lección
Czy moge pojsc na inne zajecia jesli opuszcze moje?
Queria comprar el carnet del gimnasio
empezar lección
Chcialbym kupic karnet na siłownie
Cual es el horario de apertura?
empezar lección
Jakie są godziny otwarcia?
Esta abierto el gimnasio tambien los fines de semana?
empezar lección
Czy silownia jest takze otwarta w weekendy?
Esta abierto desde las siete de la manana hasta las diez de la noche
empezar lección
Jest otwarta od siódmej rano do dziesiatej wieczorem
Con que frecuencia te gustaria venir?
empezar lección
Jak czesto chcialbys przychodzic?
Cuantas veces a la semana le gustaria venir?
empezar lección
Ile razy w tygodniu chcialby pan przychodzic?
Tres veces a la semana estaria bien
empezar lección
Trzy razy w tygodniu byłoby w porządku
Teneis algun tipo de descuento?
empezar lección
Macie jakieś rabaty?
El carne mensual cuesta 36 euros
empezar lección
Karnet miesieczny kosztuje 36 euro
Puede usted venir y hacer uso del gimnasio
empezar lección
Może pan przychodzić i korzystać z siłowni
Puede usted hacer uso de las instalaciones cuando quiera
empezar lección
Może pan korzystać ze sprzętu kiedy pan zechce
Puedo contar con la ayuda de un entrenador personal?
empezar lección
Moge liczyc na pomoc trenera personalnego?
Esta incluida una hora a la semana
empezar lección
Godzina w tygodniu jest wliczona
Es usted nuevo en el gimnasio?
empezar lección
Jest pan nowy na siłowni?
Hace usted gimnasia con regularidad?
empezar lección
Cwiczy pan regularnie?
Inscribimos nuestros nombres dentro de un corazón en una piedra.
empezar lección
Wpisaliśmy nasze imiona wewnątrz serca w kamieniu
El entrenador nos inscribió en el torneo del pueblo.
empezar lección
Trener zapisał nas na turniej miejski
Me inscribí en un curso de danza contemporánea.
empezar lección
Zapisałem się na kurs tańca współczesnego
El talón de Alquiles del Cádiz
empezar lección
Pięta achillesowa Cadiz
Una de las principales razones
empezar lección
Jedna z głównych przyczyn
al grado de ser el peor de LaLiga en ese rubro.
empezar lección
do tego stopnia że jest najgorszy w LaLiga w tej rubryce (kategorii)
El examen consta de dos partes: una teórica y una práctica.
empezar lección
Egzamin składa się z dwóch części: teorii i praktyki
El vecino de abajo es muy ruidoso
empezar lección
Sąsiad z dołu jest bardzo głośny
El salon es muy espacioso - podemos poner una mesa con ocho sillas
empezar lección
Salon jest bardzo przestronny - możemy postawić stół z ośmioma krzesłami
El piso está recién reformado
empezar lección
Mieszkanie jest tuż po remoncie
El piso no esta amueblado - por eso el alquiler es mas barato
empezar lección
Mieszkanie nie jest umeblowane - dlatego czynsz jest tańszy.
Este apartamento es más pequeño pero mas luminoso
empezar lección
To mieszkanie jest mniejsze ale lepiej oswietlone
Me gusta mas el verde oscuro que el verde claro
empezar lección
Bardziej podoba mi się ciemna zieleń niż jasnozielona
Mañana vienen los obreros para ver el cuarto de baño
empezar lección
Jutro pracownicy przyjdą zobaczyć łazienkę
Antes de hacer la reforma del piso
empezar lección
Przed remontem mieszkania
Deberíamos decidir si ponemos ducha o bañera
empezar lección
Powinniśmy zdecydować czy postawimy prysznic czy wannę
El baño no es muy espacioso. Además - una ducha consume menos agua.
empezar lección
Łazienka nie jest zbyt przestronna. Dodatkowo – prysznic zużywa mniej wody
Y has pensado ya de qué color quieres pintar las paredes?
empezar lección
A czy zastanawiałeś się już na jaki kolor chcesz pomalować ściany?
Qué te parece pintar de gris claro el salón?
empezar lección
Co powiesz na pomalowanie salonu na jasnoszary?
Podríamos dejar los techos blancos.
empezar lección
Moglibyśmy zostawić białe sufity.
si no se fuera detenido el programa mi amigo no estuviera vivo ahora
empezar lección
gdyby program się nie zaciął (nie zatrzymał mój kolega nie byłby zywy teraz
Hurgarse la nariz es una mala costumbre.
empezar lección
Dłubanie w nosie to zły nawyk
El viejo se enfadó y comenzó a soltar maldiciones gritando
empezar lección
Staruszek się rozłościł i zaczął rzucać przekleństwa wrzeszcząc
Las artes marciales mixtas son la combinación de técnicas
empezar lección
Mieszane sztuki walki to połączenie technik
técnicas provenientes de distintas artes marciales y deportes de combate
empezar lección
techniki pochodzące z różnych sztuk walki i sportów walki
Olvídate del acceso libre a los libros en Bielorrusia
empezar lección
Zapomnij o wolnym dostępie do książek na Białorusi
Pobre. ¡qué miedo! ¿Qué os contesto el casero?
empezar lección
Słaby. straszny! Co odpowiedział właściciel?
Qué tío más miserable! ¿Le has contado esto a alguien más?
empezar lección
Co za żałosny facet! Powiedziałaś o tym (jeszcze) komuś innemu?
calzado con suela de goma.
empezar lección
buty z gumowymi podeszwami.
Mañana voy a tomar algo con unos amigos.
empezar lección
Jutro idę coś wypić z (jakimiś) przyjaciółmi
Que vais a hacer vosotros manana?
empezar lección
Co zamierzacie robić (wy) jutro?
Me asusté mucho porque podía haberme pasado algo serio
empezar lección
Przestraszyłem się mocno bo mogły mi się przydarzyć coś poważnego
Su aspecto es saludable.
empezar lección
Jego wygląd jest zdrowy (wygląda zdrowo)
Los adolescentes se preocupan con frecuencia por su apariencia física.
empezar lección
Nastolatki często się przejmują swoim wyglądem fizycznym
Rakitic ve lejos su retirada. El croata asegura que la crítica le motiva
empezar lección
Rakitic widzi daleko swoją emeryturę (zakonczenie kariery). Chorwat zapewnia że krytyka go motywuje
Secaron la ropa poniéndola sobre el radiador.
empezar lección
Suszyli ubrania kładąc je na kaloryferze
El tiburón nadaba por las oscuras aguas del océano.
empezar lección
Rekin płynął przez ciemne wody oceanu
¡te la vas a cargar!
empezar lección
dostaniesz za swoje!
cargarse a alguien
empezar lección
sprzątnąć kogoś
En la industria del cine cargan las pistolas con balas de salva.
empezar lección
W przemyśle filmowym ładują (nabijają) pistolety ślepakami
esto no se puede comparar con nada
empezar lección
tego się nie da z niczym porównać
Hirieron a Adam en el brazo de una cuchillada.
empezar lección
Zranili Adama w ramię nożem
lanza una pulla a Juan
empezar lección
rzuca drwiny na Juana
El dormitorio es bastante oscuro
empezar lección
Sypialnia jest dość ciemna
no es mejor pintarlo de un color mas claro?
empezar lección
nie lepiej pomalować go na jaśniejszy kolor?
Por ejemplo - de amarillo. Va a quedar mas calido y acogedor.
empezar lección
Na przykład - na żółto. Stanie się cieplejszy i przytulniejszy (będzie cieplej i przytulniej)
Buena idea. Y donde ponemos la estanteria?
empezar lección
Dobry pomysł. A gdzie postawimy półkę?
A mi me gusta aqui - al lado del sillon.
empezar lección
Mnie pasowałoby tutaj - obok kanapy.
Me parece bien - asi va a estar mas cerca de la ventana.
empezar lección
Brzmi dobrze dla mnie - w ten sposób będzie bliżej okna.
Finalmente - ponemos cortinas o persianas?
empezar lección
Wreszcie – czy stawiamy zasłony czy rolety?
Como quieras - a mi me da igual.
empezar lección
Jak sobie życzysz - jak dla mnie obojętnie
Tambien deberiamos decidir que hacemos con la habitacion pequena
empezar lección
Powinniśmy też zdecydować
La dejamos como cuarto de invitiados?
empezar lección
Zostawiamy go jako pokój gościnny?
Yo queria montar alli mi despacho
empezar lección
Chciałem tam urządzić sobie (moje) biuro
Esto puede ser una gran ventaja
empezar lección
To może być wielka korzyść (zaleta)
Manana empieza la reforma del cuarto de bano
empezar lección
Jutro zaczyna się remont łazienki
El dormitorio no es lo suficientemente luminoso
empezar lección
Sypialnia nie jest wystarczająco jasna
Daniel quiere poner tanto cortinas como persianas
empezar lección
Daniel chce założyć zarówno zasłony jak i rolety
No me gusta fregar el suelo
empezar lección
nie lubię mopować (szorować
Miguel y Ilona no estan de acuerdo en que hacer con la habitacion pequena
empezar lección
Miguel i Ilona nie zgadzają się co zrobić z małym pokojem
Los estudiantes viven en el dormitorio dentro de la universidad.
empezar lección
Studenci mieszkają w akademiku na terenie uczelni.
Amueblaron el dormitorio con una cama y una cómoda.
empezar lección
Umeblowali sypialnię (z) łóżkiem i komodą.
Si sigues fregando con tus quejas te van a correr de aquí.
empezar lección
Jeśli będziesz dalej tkwić w swoich narzekaniach wyrzucą cię stąd.
Fregó la escalera de su casa.
empezar lección
Wyszorował (umył) schody swojego domu.
Por iniciativa del alcalde los niños pueden entrar gratis a todos los museos.
empezar lección
Z inicjatywy burmistrza dzieic mogą wejsć gratis do wszystkich muzeów
Metió gol con el pie derecho.
empezar lección
Strzelił gola prawą nogą (derecho to też prawo)
El abajo firmante presenta este escrito.
empezar lección
Niżej podpisany składa (prezentuje) to pismo
Me despierto todos los días a las seis de la mañana.
empezar lección
Budzę się każdego dnia o szóstej rano
Położyłem się spać o 22 - zasnąłem o 23 - obudziłem się o 8 - wstałem o 9
empezar lección
Me acosté a las 22. - me quedé dormido a las 23. - me desperté a las 8 - me levanté a las 9
El piano es muy pesado de levantar.
empezar lección
Fortepian jest bardzo ciężki do podnoszenia.
La última vez que me pesé - había aumentado tres kilos.
empezar lección
Ostatnim razem
Si el médico cometió un error debe asumir su responsabilidad.
empezar lección
Jeśli lekarz popełnił błąd powinien wziąć na siebie odpowiedzialność.
Tu irresponsabilidad nos traerá problemas.
empezar lección
Twoja nieodpowiedzialność przysporzy nam problemów.
Llevamos medio ano viendonos en secreto y es algo serio
empezar lección
Spotykamy się potajemnie od pół roku i to jest coś poważnego
Las relaciones a distancia tienen futuro?
empezar lección
Czy relacje na odległość mają przyszłość?
Las parejas homosexuales deberian poder adoptar?
empezar lección
Pary homoseksualne powinny mieć możliwość (móc adopotować) adopcji?
Son mayores o menores que tu?
empezar lección
Czy są starsi czy młodsi od ciebie?
Es que Eduardo se deja dominar
empezar lección
To dlatego że Eduardo daje się dominować
El plagio es una conducta impropia e inadmisible.
empezar lección
Plagiat to zachowanie nieodpowiednie i niedopuszczalne
Y tu quieres casarte nunca o quieres seguir asi solo por ahora?
empezar lección
I ty nie chcesz nigdy się żenić czy chcesz to kontynuować tylko teraz?
Ya sabes que pienso de la institucion del matrimonio
empezar lección
Już wiesz co myślę o instytucji małżeństwa
Pues diselo claramente a tu suegra y a ver si te deja en paz
empezar lección
Powiedz jasno swojej teściowej i zobacz czy zostawi cię w spokoju
Cuantos membros tiene tu familia?
empezar lección
Ilu członków ma twoja rodzina?
Tienes que madurar - tu actitud infantil no corresponde a tu edad.
empezar lección
Musisz dojrzeć - twoja dziecięca/infantylna postawa nie odpowiada (koresponduje) twojemu wiekowi
Gastan demasiado en ropa - no saben ahorrar.
empezar lección
Wydają za dużo na ubrania - nie potrafią oszczędzać
Todos mis gastos son razonables y necesarios.
empezar lección
wszystkie moje wydatki są bardzo rozsądne i konieczne.
Creó un presupuesto de gastos para la familia.
empezar lección
stworzył budżet na wydatki dla rodziny
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
empezar lección
Terroryzm stworzył (ha creado) atmosferę strachu
Los padres no deben ignorar el medioambiente escolar de los niños
empezar lección
Rodzice nie powinni ignorować szkolnego środowiska dzieci
Le espera un futuro incierto.
empezar lección
Czeka go niepewna przyszłość
La postura del profesor en el asunto es clara.
empezar lección
Stanowisko profesora w tej sprawie jest jasne.
ninguno va a rendirse
empezar lección
nikt się nie podda
no sé si comprar costilla de res o de cerdo
empezar lección
Nie wiem czy kupić żeberka wołowe czy wieprzowe
Lo golpearon con un madero y le rompieron una costilla
empezar lección
Uderzyli go kijem (dosłownie un madero) y złamali mu żebro
Muchas personas creen que el trece es un número de mala suerte.
empezar lección
Sporo osób uważa że trzynastka to pechowy numer
El hecho tuvo lugar en el año trece de nuestra era.
empezar lección
Wydarzenie miało miejsce w trzynastym roku naszej ery
No pongas el dedo en la plancha porque está caliente
empezar lección
Nie wkładaj palca w żelazko bo jest gorące
Con la lamida de culo que le ha dado no me extraña que consiga lo que busca.
empezar lección
Z takim podlizywaniem się (lizaniem tyłka) jakie mu daje nie dziwie się że osiąga to czego szuka
Una vez escuchados los candidatos empezamos la votación.
empezar lección
Jak wysłuchamy kandydatów to zaczynamy głosowanie
Lanzaba mensajes hostiles para provocar a sus contrincantes.
empezar lección
Wysyłał/rzucał wrogie wiadomości by prowokować swoich przeciwników
Le está acosando constantemente - no sé como lo soporta.
empezar lección
Ciągle ją nęka - nie wiem jak to wytrzymuje.
El presidente ha otorgado un nuevo decreto.
empezar lección
Prezydent wydał nowy dekret
Gracias al temporal de lluvias el prado estaba verde.
empezar lección
Dzięki porze deszczowej łąką była zielona
Las columnas soportan el tejado.
empezar lección
Kolumny podtrzymują dach
en cualquier caso no me voy a desenamorar de este deporte de nicho
empezar lección
w każdym razie nie zamierzam się odkochać z tego niszowego sportu
Ayer tardé cincuenta minutos en llegar al trabajo!
empezar lección
Wczoraj zajeło mi pięćdziesiąt minut (w) dotarcie do pracy!
Encima - todavia estamos con la mudanza. Es una pesadilla!
empezar lección
Ponadto - ciagle jesteśmy w przeprowadzcce. To (jakiś) koszmar!
Siempre querías vivir en las afueras
empezar lección
Zawsze chciałeś mieszkać na przedmieściach
En un chalé con piscina y jardín.
empezar lección
W domku jednorodzinnym (willi) z basenem i ogrodem
No te entiendo - ahora te quejas?.
empezar lección
Nie rozumiem cie - teraz narzekasz?
tenemos que reformarla y amueblarla
empezar lección
musimy je wyremontować i umeblować
Hasta el insolente senador se quedó callado como una tumba.
empezar lección
Nawet ten bezczelny senator milczał jak grób
Él es bastante directo - algunos podrían decir: descarado.
empezar lección
Jest dosć bezpośredni - niektórzy mogliby powiedzieć: bezczelny.
Le di al cartero una sonrisa descarada
empezar lección
Posłałem listonoszowi bezczelny uśmiech
cerré la puerta y abrí el paquete.
empezar lección
zamknąłem drzwi i otworzyłem paczkę
No seas tan osado - nos acabamos de conocer.
empezar lección
Nie bądź taki odważny/śmiały - dopiero się poznaliśmy
Hay que ser osado
empezar lección
Trzeba być odważnym/śmiałym
¡No seas atrevido y cuida tus palabras!
empezar lección
Nie bądź zuchwały i uważaj na (swoje) słowa
Las atrevidas hazañas del caballero eran célebres en todo el reino.
empezar lección
Zuchwałe czyny rycerza były celebrowane w całym królewstwie
Algún atrevido del pueblo entró en la cueva y rescató a los niños.
empezar lección
Jakiś śmiałek z miasteczka wszedł do jaskini i uratował dzieci (śmiałek/odważny)
Ilona estaba conmovida por la belleza inherente de la pieza musical.
empezar lección
Ilona była poruszona wrodzonym pięknem utworu muzycznego
Hacer un informe mensual es una de las responsabilidades inherentes a su cargo.
empezar lección
Robienie comiesięcznego raportu to jedna z twoich odpowiedzialności nieodłącznie związanych z pańskim stanowiskiem
Ellos asesinaron a ambos padres para heredar la fortuna familiar.
empezar lección
Zamordowali oboje rodziców aby odziedziczyć rodzinną fortunę
Con su actitud perseverante consiguió que le hicieran caso.
empezar lección
Swoją wytrwałą postawą sprawił że zwrócili na niego uwagę
Hazme caso - lo que te digo es importante.
empezar lección
Zwróć uwagę - to co ci mówię jest ważne
El audaz soldado se adentró en territorio enemigo.
empezar lección
Śmiały żółnierz wkroczył na terytorium wroga (audaz)
Me gusta este comercial porque tiene mucho empuje.
empezar lección
Podoba mi się ta reklama bo ma dużo werwy
no tienes el empuje suficiente para llevar la empresa
empezar lección
Nie masz w swoje przebojowości wystarczająco by prowadzić firmę
Necesito que me ayuden a empujar el coche.
empezar lección
Potrzebuje żebyście mi pomogli popchnąć samochód (empujar to też dymać)
Mi gato ronronea cuando acaricio su lomo.
empezar lección
Mój kot mruczy kiedy głaszczę jego grzbiet
Las noticias del terremoto desesperanzaron a la población.
empezar lección
Wiadomości o trzesięsieniu ziemi zrozpaczyły ludność
Hace un instante estaban sobre la mesa.
empezar lección
Przed chwilą były na stole
Juan trabaja como obrero en la construcción.
empezar lección
Juan pracuje jako robonik na budowie
El albañil mezcló la argamasa y la esparció sobre los ladrillos.
empezar lección
Murarz zmieszał zaprawę i ją rozprowadził po cegłach
Intenté persuadirlo pero parecía muy firme.
empezar lección
Próbowałem go przekonać ale wydawal się bardzo stanowczy
Mi esposo es el hombre más valiente y decidido que conozco.
empezar lección
Mój mąz to najbardziej odważny i stanowczy (decydujacy) człowiek jakiego znam
No hay necesidad de ser tan modesto
empezar lección
Nie musisz być taki skromny (nie ma potrzeby by być)
Dios- adoro cuando te pones dominante.
empezar lección
Boże - uwielbiam gdy stajesz się tak dominujący (synonim dla apodyktyczny)
Mi padre es exigente y mandón.
empezar lección
Mój ojciec jest wymagający i apodyktyczny (bossy)
Es muy dulce por tu parte intentar estar todo protector.
empezar lección
To bardzo słodkie z twojej strony ze próbujesz być taki opiekuńczy
claramente esta decisión me supera.
empezar lección
najwyraźniej ta decyzja mnie przerasta
esto es demasiado para mí.
empezar lección
to jest za dużo dla mnie (to mnie przerasta)
Los jóvenes empresarios lidiaron con tantos problemas que casi se rinden.
empezar lección
Młodzi przedsiębiorcy walczyli (deal with) z tyloma problemami że prawie się poddali.
Hay que lidiar con clientes caprichosos todos los días.
empezar lección
Trzeba radzić sobie z kapryśnymi klientami każdego dnia.
No encajo en este ambiente y echo de menos a mis amigos.
empezar lección
Nie pasuję do tego środowiska i tęsknie za moimi przyjaciółmi
He subido de peso pero el vestido todavía me encaja.
empezar lección
Przybrałam na wadzę ale sukienka nadal mi pasuje
Nuestra mejor enfermera es muy solícito con todos los pacientes.
empezar lección
Nasza najlepsza pielęgniarka jest bardzo pomocna/opiekuńcza/troskliwa przy wszystkich pacjentach.
Michał es responsable. Confío en él.
empezar lección
Michał jest odpowiedzialny. Ufam mu.
Ella es una chica muy responsable para su edad.
empezar lección
JEst dziewczyną bardzo odpowiedzialną jak na swój wiek
¿Cuál es la longitud de esa mesa?
empezar lección
Jaka jest długość tego stołu? (longitud albo largo)
Adam midió el ancho de la mesa para saber si entraba en el comedor.
empezar lección
Adam zmierzył szerokośc stołu by wiedzieć czy wejdzie/zmieści się do jadalni
La duración del viaje dependerá del tiempo que haga.
empezar lección
Długość wycieczki bedzie zależeć od pogody (jaka bedzie)
El cartero entregó el paquete al destinatario.
empezar lección
Listonosz dostarczył paczkę do odbiorcy
La entrega de premios se llevará a cabo el próximo fin de semana.
empezar lección
Ceremonia wręczenia nagród odbędzie się w przyszły weekend.
La entrega consta de diez cajas cerradas.
empezar lección
Dostawa składa się z dziesięciu zamkniętych pudełek
Los cirujanos llevaron a cabo un trasplante múltiple.
empezar lección
Chirurdzy wykonali wielokrotny przeszczep (llevar a cabo)
Mis padres vienen de vez en cuando a visitarnos.
empezar lección
Moi rodzicy przyjeżdzają nas odwiedzić raz na jakiś czas
No me hagas favores
empezar lección
Nie rób mi łaski (przysługi)
El empresario pujaba por mantener la compañía a flote.
empezar lección
Przedsiębioraca walczył/starał się o utrzymanie firmy na powierzchnii
La puja del famoso cuadro se cerró en los diez mil euros.
empezar lección
Licytacja/oferta na sławny obraz zamknęła się w dziesięciu tysiącach euro.
saber de dónde sopla el viento
empezar lección
wiedzieć skąd wieje wiatr
el mantenimiento cuesta más caro de lo que pensaba
empezar lección
utrzymanie kosztuje więcej niż myślałem
Por otra parte - comprarse una casa es una inversión
empezar lección
Z drugiej strony - kupno (kupienie sobie) domu to inwestycja.
yo prefiero estar de alquiler
empezar lección
ja wole być na wynajmie
firmas el contrato con el propietario - pagas la fianza y ya esta
empezar lección
Podpisujesz umowę z właścicielem - płacisz kaucję i tyle
Tengo que preocuparme por la hipoteca - no puedo cambiar de piso en cualquier momento
empezar lección
Musze martwić się kredytem - nie mogę zmienić mieszkania w dowolnym momencie
Puedes decorarla como quieras - te da más libertad.
empezar lección
Możesz ją dowolnie udekorować - daje ci to większą swobodę.
Su alquilas un piso tienes que negociarlo todo con el casero
empezar lección
Gdy wynajmujesz mieszkanie musisz to wszystko negocjować z właścicielem
Además el precio del alquiler puede subir de un año a otro
empezar lección
Ponadto cena wynajmu może rosnąć z roku na rok.
Tu hermano tarda: ya tenía que haber llegado.
empezar lección
Twój brat się spóźnia; powinien był już przyjechać.
Como a María no le gustaba estar a solas - adoptó un cachorro.
empezar lección
Ponieważ Maria nie lubiła być sama - zaadoptowała szczeniaka.
El escudo de Ferrari es un caballito.
empezar lección
Logo Ferrari to mały konik
Trabajo parece que no le faltará.
empezar lección
Pracy zdaje się mu nie zabraknie.
Muchos vaqueros montaban caballos.
empezar lección
Wielu kowbojów jeździło konno (końmi)
el equipo tuvo que trabajar ininterrumpidamente por dos semanas.
empezar lección
zespół musiał pracować nieprzerwanie (nonstop) przez dwa tygodnie
El gran año del brasileño le ha convertido en ídolo global
empezar lección
Wielki rok Brazylijczyka uczynił go globalnym idolem
‘Dentro de poco Vinicius será Balón de Oro
empezar lección
Wkrótce Vinicius będzie Złotą Piłką
Si eso fuese así de fácil.
empezar lección
Gdyby tylko to było takie proste
asaron un guajolote.
empezar lección
upiekli indyka
Lo has pillado?
empezar lección
Załapałeś?
Me sigues?
empezar lección
Nadążasz? (za mną).
Es que no me entiendes
empezar lección
Bo ty mnie nie rozumiesz
Mis plegarias han sido escuchadas
empezar lección
moje modły zostały wysłuchane
me he dejado llevar un poco
empezar lección
dałem się troche ponieśc/trochę odleciałem
me largo de agui
empezar lección
spadam stąd
algo no me cuadra
empezar lección
coś mi się nie zgadza
olvidatelo chaval
empezar lección
zapomnij o tym stary
a ver que tal se te da
empezar lección
zobaczymy jak sobie poradzisz
por cierto - estoy de broma
empezar lección
swoją drogą - żartuję
mantente en contacto
empezar lección
jesteśmy w kontakcie
Lo mismo de siempre
empezar lección
To co zawsze
Hagamos un trato
empezar lección
zawrzyjmy układ
No me mal interpretes
empezar lección
Nie zrozum mnie źle
lo creas o no - tengo algunas
empezar lección
wierz lub nie - troche ich mam
no hay opportunidad - no es asunto mio
empezar lección
nie ma szans - to nie moja sprawa
Tú pareces aparecer por todo el lugar.
empezar lección
Zdajesz się być wszędzie
Están esparcidos por todas partes
empezar lección
Są porozrzucane wszędzie
No me importa lo que de mí se diga
empezar lección
Nie obchodzi mnie to co się o mnie mówi
Viva usted su vida que yo vivo la mía
empezar lección
Niech pan żyje swoim życiem tak jak ja żyje swoim
Que el tiempo se acaba y pa'trás no vira
empezar lección
Że czas ucieka i nie obraca się wstecz (z piosenki Farruko)
Por un ratito
empezar lección
Przez krótką chwilę
Mejor tarde que nunca
empezar lección
Lepiej późno niż wcale
A eso me refiero
empezar lección
o to mi chodzi
Deja de decir tonterias
empezar lección
Przestan gadac glupoty
Disculpa tengo prisa
empezar lección
Przepraszam spieszy mi sie
Sientete como en casa
empezar lección
Czuj sie jak u siebie w domu
Largo de aqui!
empezar lección
Wynocha stąd!
Que puedo hacer por ti
empezar lección
W czym moge ci pomoc
Ten un buen viaje
empezar lección
Udanej podrozy (miej dobra podroz)
Mi padre no tolerará semejante desacato de parte de sus hijos.
empezar lección
Mój ojciec nie będzie tolerował takiego braku szacunku ze strony swoich dzieci.
Nos conocimos hace poco pero tenemos muy buena química.
empezar lección
Poznaliśmy się niedawno ale mamy bardzo dobrą chemię
El veneno de esta serpiente es letal.
empezar lección
Jad tego węża jest śmiertelny
ten cuidado de no coger un hongo venenoso.
empezar lección
uważaj (miej uwagę) by nie zebrać trującego grzyba
creo que te caíste
empezar lección
myślę że upadłeś (w kontekście gdy kogoś zerwało)
La sal y la pimienta son condimentos
empezar lección
pero también el ajo y la mostaza.
el viento levanta y esparce mucho polvo.
empezar lección
wiatr roznosi i rozrzuca dużo kurzu
El artículo citaba tres fuentes secretas dentro del gobierno.
empezar lección
W artykule (artykuł przytaczał) przytoczono trzy sekretne źródła z rządu
Solo quiero satisfacer todas sus necesidades.
empezar lección
Chcę tylko zaspokoić wszystkie twoje potrzeby
Ven - no te quedes parado.
empezar lección
Chodź - nie stój
No se han dado razones plausibles para el cierre de la fábrica.
empezar lección
Nie podano żadnych przekonujących/wiarygodnych powodów zamknięcia fabryki.
Las fuerzas especiales desacataron la orden de alto el fuego.
empezar lección
Siły specjalne zlekceważyły/olały nakaz zawieszenia broni
El conjunto culé dejaría marchar al danés con la carta de libertad.
empezar lección
Drużyna cule (conjunto) puściłaby Duńczyka z wolną kartą (z kartą wolności)
haz lo que quieras.
empezar lección
rób jak chcesz
me dijieron desde el club
empezar lección
powiedzieli mi z klubu/w klubie
No sé si merezco semejante lealtad.
empezar lección
Nie wiem czy zasługuję na taką lojalność.
Tanto que respondió a un tweet que publicó el Barcelona
empezar lección
Tak że (do tego stopnia że) odpowiedział na tweeta który opublikowała Barcelona
Ya queda menos para estar en el verde
empezar lección
Już coraz mniej by znaleźć się na murawie (el verde)
el futbolista lleva varios días entrenando a la par de sus compañeros
empezar lección
Piłkarz od kilku dni trenuje wraz z kolegami z drużyny
aumentará aún más la calidad y la competencia en el ataque
empezar lección
jeszcze bardziej podniesie jakość i konkurencję w ataku
puede moverse en varias posiciones
empezar lección
potrafi poruszać się na różnych pozycjach
Habrá que tener paciencia para su puesta a punto tras tanto tiempo fuera.
empezar lección
Trzeba się uzbroić w cierpliwość na jego dostrojenie po tak długiej czasie fuera
es más que probable que pronto esté en la lista de convocados.
empezar lección
jest więcej niż prawdopodobne że wkrótce znajdzie się na liście składu.
El avisaba de los buenos augurios
empezar lección
Awizował dobre wróżby/omeny
Aunque dijo que iba a llevarle poco a poco.
empezar lección
Chociaż powiedział że zabierze go stopniowo
pero desde mediados de enero ya se encuentra en la Isla.
empezar lección
Ale od połowy stycznia jest już na wyspie
¿Sientes lo fuerte que palpita mi corazón?
empezar lección
Czujesz jak mocno bije/pulsuje mi serce?
Agáchate y tócate los dedos de los pies!
empezar lección
Pochyl się i dotknij palców u nóg!
Los árboles del jardín han crecido mucho.
empezar lección
Drzewa w ogrodzie bardzo urosły.
Miguel te odia - su cordialidad es pura apariencia.
empezar lección
Miguel cię nienawidzi - jego serdeczność to czysty pozór (apariencia).
Es importante en los jóvenes que no crezcan sobre pies de barro.
empezar lección
Ważne jest aby młodzi nie dorastali na glinianych stopach
Su vulnerabilidad le hacía depender siempre de los criterios de los demás.
empezar lección
Jego wrażliwośc powodowała że był zawsze zależny od opinii innych (criterios de)
Si suben escalones de forma progresiva pero lenta tienes menos riesgo de caer.
empezar lección
Jeśli wspinasz się po schodach stopniowo ale powoli masz mniejsze ryzyko upadku
Cuenta con un gran recorrido el gen luchador y dispone de un excelente golpeo a balón parado.
empezar lección
Ma świetne rozbieganie (recorrido) gen waleczności y dysponuje świetnym strzałem ze stojącej piłki
El alcalde prometió tomar medidas de cara a la delincuencia en la ciudad.
empezar lección
Burmistrz obiecał podjęcie działań przeciwko przestępczości w mieście.
Dejamos el equipaje en consigna
empezar lección
Zostawiamy bagaż w przechowalni
mostrador de informacion y carro de equipaje
empezar lección
punkt informacji i wózek na bagaż
La estacion de tren esta a cinco minutos a pie de nuestro hotel
empezar lección
Stacja kolejowa jest pięc minut pieszo od naszego hotelu
He perdido el tren de la manana. Tengo que coger el de la tarde.
empezar lección
Spóźniłem się na poranny pociag. Muszę złapać ten popołudniowy.
Cuanto dura el viaje a Barcelona?
empezar lección
Jak długo trwa przejazd (dosł. podróż) do Barcelony?
El tren de la manana tarda tres horas
empezar lección
Pociąg poranny jedzie (zajmuje) trzy godziny
Cuas es la diferencia de precio entre el billete en primera y segunda clase?
empezar lección
Jaka jest różnica w cenie biletu pierwszej i drugiej klasy?
Aceptan ustedes cheques de viaje?
empezar lección
Czy przyjmuja (akceptuja) panstwo czeki podróżne?
Puedo elegir el asiento?
empezar lección
Czy moge wybrać siedzenie/miejsce?
Tiene este tren compartimentos?
empezar lección
Czy ten pociąg ma przedziały?
Hay descuento para los ninos?
empezar lección
Czy jest zniżka dla dzieci?
Hay tarifa reducida?
empezar lección
Jest taryfa ulgowa?
Puede decirme el precio del billete en el coche-cama?
empezar lección
Czy moze mi pan podac cene biletu na pociag sypialny?
El tren de las 10.30 con destino a Sevilla ha sido cancelado
empezar lección
Pociąg z 10:30 do Sewilli został anulowany
Tren con destino Barcelona saldra de vía 5 a las 14:45
empezar lección
Pociąg do Barcelony odjedzie z toru 5 o 14:45
El tren esta haciendo su llegada por vía 5
empezar lección
Pociąg wjeżdza na tor 5
Tenga cuidado al subir y al bajar del tren
empezar lección
Proszę zachować ostrożność podczas wsiadania y wysiadania z pociągu
Prohibido cruzar las vías
empezar lección
Zakaz przechodzenia przez tory kolejowe
Sale a las 23:58 pero normalmente sale con retraso
empezar lección
Odjeżdza o 23:48 ale zazwyczaj rusza z opóźnieniem (2xsalir)
Empaca tus maletas
empezar lección
Pakuj walizki
No se como usar la maquina expendedora de billetes.
empezar lección
Nie wiem jak obsłużyć biletomat.
Estamos esperando el tren
empezar lección
Czekamy na pociąg (esperar el tren - bez "a" lub innych form).
Montarse en tren y apearse de tren
empezar lección
wsiadać do pociągu i wysiadać z pociągu (montarse y apearse)
Hay alguna consigna aqui?
empezar lección
Jest tu jakiś schowek na bagaż (consigna)
Puedo dejar alli mi maleta?
empezar lección
Czy moge tam zostawić swoją walizkę?
la lista de ilustres veteranos prosigue con otro goleador de pura raza
empezar lección
lista znakomitych kontynuje (proseguir) kolejny rasowy goleador
los dobles dígitos pese a sus 39 años.
empezar lección
dwucyfrowe liczby mimo jego 39 lat
Lewy ha decidido emprender un nuevo reto
empezar lección
Lewy postanowił podjąć nowe wyzwanie
El se jactaba de tener una plantilla amplia
empezar lección
Chwalił się że ma szeroką kadrę
El nacimiento del bebé le proporcionó una enorme alegría a la abuela.
empezar lección
Narodziny dziecka przyniosły babci wielką radość
El encargado le proporcionará su uniforme.
empezar lección
Kierownik zapewni mu mundur
La empresa proporciona a los empleados comida y bebidas.
empezar lección
Firma zapewnia pracownikom żywność i napoje
En la escuela se perfeccionan las habilidades adquiridas mientras se desarrollan las innatas.
empezar lección
W szkole doskonali się zdolności nabyte w miedzyczasie rozwija się wrodzone
Su cara adquirió un tono moreno después de tomar el sol.
empezar lección
Jego twarz nabyła ciemnej odcieni po opalaniu się
Se enojó cuando le dije que tiene muchos complejos
empezar lección
Rozgniewała się (strzeliła focha?) kiedy jej powiedziałem że ma dużo kompleksów
Sus palabras me ofendieron
empezar lección
Jej słowa mnie obraziły
Juan es muy meticuloso en su trabajo y quiere que quede perfecto.
empezar lección
Juan jest bardzo drobiazgowy (skrupulatny) w swojej pracy i zawsze chce aby była idealna.
no me insultes negándolo.
empezar lección
nie obrażaj mnie zaprzeczając
No niegues que has sido tú el que rompió el jarrón.
empezar lección
Nie zaprzeczaj że to ty rozbiłeś wazon
Un viento suave le levantó la falda.
empezar lección
Delikatny wiatr podniósł (jej) spódnicę. (komu-jej).
¿Sabes cuántos músculos faciales se requieren para fruncir el ceño?
empezar lección
Wiesz ilu mięsni twarzy potrzeba by zmarszyć brwi? (ceno)
Con un once muy reconocible
empezar lección
el cuadro azulón saltará a su feudo
Bajas que obligan al técnico a introducir hasta seis hombres del filial
empezar lección
Absencje (bajas) które zmuszają trenera do wprowadzenia do sześciu mężczyzn z filii
las principales dudas residen en el ataque
empezar lección
głowne wątpliwości dotyczą ataku (rezydują w ataku)
Milik y Piątek se disputan un puesto en el ataque y en el medio Klich y Linetty hacen lo propio
empezar lección
Milik i Piątek walczą o miejsce w ataku i wśrodku Klich oraz Linetty robią to samo.
Davo estará en el flanco derecho
empezar lección
Davo będzie na prawej flance
Frenkie se niega a salir del Barça - esta enrocado
empezar lección
Frenkie odmawia odejścia z Barcy - jest zatwardziały
El perdón de su hermano aligeró su carga.
empezar lección
Przebaczenie jego brata złagodziło jego ciężar
Tiene un buen puesto en el escalafón de su empresa.
empezar lección
Ma dobrą pozycję w hierarchi jego firmy
confirmó el deseo de su aún pupilo
empezar lección
potwierdził życzenie jego wciąż pupila
cuatro triunfos en cuatro partidos y con tan solo un gol encajado.
empezar lección
Cztery triumfy w czterech meczach i tylko jeden gol stracony (wpasowany)
De momento - toca estrenarse a domicilio.
empezar lección
Na razie czas na premiere na wyjeździe
Se levanta el telón para Getafe y Atlético.
empezar lección
Unosi się kurtyna dla Getafe i Atletico
a Isco casi se le saltan las lágrimas
empezar lección
Isco miał prawie łzy w oczach (zaczyna się od a Isco)
el ansiado final de mercado.
empezar lección
wyczekiwany koniec okna transferowego (mercado)
Todos los domingos acudimos a misa.
empezar lección
Każdej niedzieli uszczęszczamy na msze
El libro deja mucho que desear.
empezar lección
Książka pozostawia dużo do życzenia
Sueña con trabajar en televisión pero suena mal: cecea y silba
empezar lección
Marzy o pracowaniu w telewizji ale brzmi źle: sepleni i świszczy
entonces bajo a buscarle
empezar lección
więc schodzę go szukać
me sentiría muy culpable
empezar lección
czułbym się bardzo winny
hay que mimar a estos jugadores que tenemos
empezar lección
trzeba rozpieszczać tych piłkarzy których mamy
Me hubiese gustado hacer más daño a balón parado
empezar lección
Chciałbym zadać więcej obrażeń ze stałych fragmentów
Tenemos que tener cuidado a esta altura de la temporada
empezar lección
Musimy być ostrożni o tej porze/na tym etapie sezonu
El tren con destino al aeropuerto de Barajas sale a las 7:30 de via 3
empezar lección
Pociąg na lotnisko Barajas odjeżdza o 7:30 z peronu 3
Perdone - este tren va a Bilbao?
empezar lección
Przepraszam - czy ten pociąg jedzie do Bilbao?
Disculpe - el tren va a salir con retraso?
empezar lección
Przepraszam - Czy pociag jest opozniony (czy ruszy z opoznieniem?)
Con cuanto retraso?
empezar lección
Z jakim opóźnieniem?
El tren con destino a Lublin con salida a las 6:00 tiene un retraso de 20 minutos
empezar lección
Pociąg do Lublina z odjazdem o 6:00 ma opóźnienie 20 minut
Me devolveran el dinero si pierdo el avion?
empezar lección
Czy otrzymam zwrot pieniędzy jeśli spóźnię się na samolot?
Puedo poner mi maleta en la rejilla?
empezar lección
Czy mogę położyć walizkę na półce?
Hay vagón restaurante en el tren?
empezar lección
Czy w pociągu jest wagon restauracyjny?
Si llevas un billete caducado - te puede caer una buena multa
empezar lección
Jeśli masz nieważny bilet - możesz dostać dobrą grzywnę (dosłownie: może ci wypaść)
Señora - podría enseñarme su billete por favor?
empezar lección
Proszę pani czy może mi pani pokazać swój bilet?
Los pasajeros con destino Gdynia deberan hacer transbordo en Bydgoszcz
empezar lección
Pasażerowie zmierzający do Gdyni będą musieli przesiąść się w Bydgoszczy
Este tren tiene parada en Lublin
empezar lección
Ten pociąg zatrzymuje się w Lublinie
Tenga cuidado con el hueco entre coche y anden
empezar lección
Proszę uważać na odstęp między pociągiem i peronem (coche jako wagon)
Hay algun carro de equipaje disponible?
empezar lección
Jest dostępny jakiś wózek bagażowy?
Voy a preguntarlo en Informacion
empezar lección
Zapytam o to w informacji
Estacion en curva. Tengan cuidado para no introducir el pie entre coche y anden.
empezar lección
Stacja na zakręcie. Proszę uważać by nie wsunąć stopy między pociąg (coche) a platformę.
mi maleta esta en la bandeja de portaequipajes
empezar lección
Moja walizka jest na półce bagażowej
tren de larga distancia y nocturno
empezar lección
pociąg dalekobieżny i nocny
AVE - Tren de Alta Velocidad Espanola
empezar lección
AVE - Hiszpański pociąg dużych prędkości (szybka kolej)
Regular. Estoy un poquito estresado
empezar lección
Tak sobie (się czuję). Jestem ciut zestresowany
En esta accion se aprecia un pisoton pero tampoco para suficiente para derribar al jugador del Eslovaquia
empezar lección
W tej akcji widać stempel ale nie wystarczający żeby powalić zawodnika ze Słowacji
Desde el avión apreciamos la inmensidad del lago.
empezar lección
Z samolotu doceniamy (dostrzegamy) ogrom jeziora
El peso argentino se apreció en noviembre.
empezar lección
Argentyńskie peso zyskuje w listopadzie
Todo el mundo apreciaba a Juan.
empezar lección
Wszyscy (czyli cały świat) docenia Juana
Vinicius cae en el area
empezar lección
Vinicius pada w polu karnym (area)
El VAR aviso al colegiado
empezar lección
VAR powiadomił sędziego
El francotirador enfiló la mira hacia el objetivo.
empezar lección
Snajper skierował wzrok na cel
Marian se torció el tobillo jugando al fútbol.
empezar lección
Marian skręcił kostkę grając w piłkę
Si vas a acudir a una entrevista formal tienes que usar traje y corbata.
empezar lección
Jeśli wybierasz się na formalną rozmowę musisz założyć (użyć) garnitur i krawat
Tiene una afección en las vías respiratorias.
empezar lección
Ma pan schorzenie dróg oddechowych
El tecnico compareció ante los medios de comunicación en la sala de prensa
empezar lección
Trener (technik) pojawił się przed mediami (komunikacji) w sali prasowej
Vale destacar que siempre que los polacos perdieron - no lograron anotar
empezar lección
Warto zauważyć że ilekroć (siempre) gdy Polacy przegrywali to nie osiągali gola
por lo que derrotar al Levante pasa a ser algo obligatorio
empezar lección
wobec tego pokonanie Levante staje się czymś obowiązkowym
si quieren mantenerse vivos en esa pelea.
empezar lección
jeśli chcą pozostać żywi w tej walce
Ha tenido tiempo de sobra para que sus futbolistas puedan descansar
empezar lección
Miał (ha tenido) aż nadto czasu (sobra-nadwyżka) by jego piłkarze mogli odpocząć
No será fácil - con solo 12 jornadas por delante.
empezar lección
Nie będzie to łatwo - z tylko 12 kolejkami przed sobą
puesto que hace siete años de la última vez que recortaron una distancia así
empezar lección
bo minęło siedem lat od ostatniego razu gdy pokonali taki dystans
El tapón impide la salida del agua.
empezar lección
Korek zapobiega wyciekaniu wody
No me apures - que ya voy.
empezar lección
Nie poganiaj (pośpieszaj) mnie - toż już idę
conocimientos amplios y profundos adquiridos mediante el estudio
empezar lección
wiedza (conocimientos) szeroka i głęboka nabyta poprzez studia
El movimiento también le da alas a la mente.
empezar lección
Ruch dodaje skrzydeł umysłowi
Le digo que el amor le da las alas
empezar lección
Mówię mu, że miłość dodaje mu skrzydeł
Las explicaciones de ese profesor tienden a ser confusas.
empezar lección
Wyjasnienia tego profesora bywają zagatwane (czasownik tender-tienden)
retirado en camilla del partido contra el Schalke
empezar lección
wyniesiony na noszach z meczu przeciwko Schalke
María tiende a hacer una escena por cualquier tontería.
empezar lección
Maria ma tendencje (tiende) do robienia scen z byle powodu
Los paramédicos tendieron al accidentado en el suelo para practicarle el boca a boca.
empezar lección
Sanitariusze położyli poszkodowanego na podłodze aby wykonać usta-usta.
El castillo conservaba los cañones que en su día lo habían protegido.
empezar lección
Zamek zachowywał armady które niegdyś go chroniły
con todas las miradas puestas en el banquillo
empezar lección
ze wszystkimi spojrzeniami zwróconymi na ławkę
podemos cosechar flores o capturar insectos.
empezar lección
możemy zbierać kwiaty albo łapać robaki
con el objetivo de dejar atrás al Cádiz y ahondar en el pésimo arranque del rival
empezar lección
z celem pozostawienia Cadiz za sobą i zagłębienia w kiepski start rywala
No queda ahí el asunto
empezar lección
Na tym sprawa się nie kończy
Consideramos que no hemos cometido ninguna infracción y por consiguienteno pagaremos la multa.
empezar lección
Uważamy że nie popełniliśmy żadnego naruszenia i w zwiążku z tym nie zapłacimy grzywny
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
empezar lección
Strażacy uratowali kobietę uwięzioną w ogniu.
Usa guantes para proteger tus manos del frío.
empezar lección
Używaj rękawiczek by chronić twoje dłonie przed zimnem
es bueno o beneficioso para la salud o que la proporciona
empezar lección
jest dobre lub korzystne dla zdrowie albo je zapewnia
Conjunto de estudios específicos que te habilitan para ejercer una profesión.
empezar lección
Zestaw specjalistycznych studiów które umożliwiają/upoważniają cię do wykonywania zawodu
Mis numeros hablan por si solas
empezar lección
Moje liczby mówią same za siebie
Sé que esto me va a hacer más fuerte
empezar lección
Wiem że to sprawi że będę jeszcze silniejszy
El jugador que ha mantenido con sus goles al equipo en la pelea
empezar lección
Zawodnik który utrzymał swoimi golami ekipę w walce
ella sufrió un serio daño en el cerebro
empezar lección
doznała poważnego uszkodzenia mózgu
¡Usa el cerebro para encontrar una solución!
empezar lección
Użyj swojego mózgu aby znaleźć rozwiązanie!
La joven le rogó a su padre que la dejara ir a la fiesta.
empezar lección
Młoda błagała ojca aby pozwolił jej iść na przyjęcie.
Da palo trabajar un domingo.
empezar lección
Praca w niedziele jest do bani
Ha sido un palo muy duro
empezar lección
To był bardzo twardy kij (frazeologizm).
teníamos muchas ilusiones puestas en esta Copa
empezar lección
Mieliśmy dużo oczekiwań umieszczonych w tym pucharze
lanza desvelando sus sentimientos tras caer en Mestalla.
empezar lección
rzuca ujawaniając swoje uczucia po opadnięcia na Mestalla
Mi amigo se llevó un chasco
empezar lección
Mój przyjaciel się rozczarował (chasco)
me levanté con resaca.
empezar lección
Wstałem z kacem
El eco retumbaba por todo el cañón.
empezar lección
Echo dudniło w całym kanionie
Las peleas entre hinchas han venido disminuyendo.
empezar lección
Walki między kibicami zmniejszają się
¡Disminuye la velocidad!
empezar lección
Zniweluj prędkość!
Un escultor famoso expondrá su obra en el museo.
empezar lección
Słynny rzeźbiarz zaprezentuje (exponer w futuro) swoją sztukę w muzeum
Le encanta el disco polo pero para gustos los colores
empezar lección
Uwielbia disco polo ale o gustach się nie dyskutuje
Mas vale prevenir que curar
empezar lección
Przezorny ubezpieczony (dosłownie: lepiej zapobiegać niż leczyć).
A lo hecho - pecho.
empezar lección
co się stało to się nie odstanie (nawarzyłeś piwa to pij)
A perro flaco todo son pulgas
empezar lección
Biednemu zawsze wiatr w oczy (chudemu psu wszyscy są pchłami)
Lo pasado - pasado esta
empezar lección
co było to było (przeszłość za nami)
No se puede nadar y guardar la ropa
empezar lección
Nie można mieć wszystkiego (nie da się pływać i zachować ubrań)
Puedes sugerirme ejercicios que me ayuden a perder peso?
empezar lección
Możesz zasugerować mi jakieś ćwiczenia które pomogą mi zrzucić wagę?
Si haces gimnasia con regularidad muy pronto veras el progreso
empezar lección
Jesli bedziesz ćwiczył regularnie wkrótce zobaczysz efekty
Deberias hacer abdominales flexiones y sentadillas todos los dias
empezar lección
Powinienes robić brzuszki
Deberias tambien correr en la cinta
empezar lección
Powinieneś też biegać na bieżni
Hay que hacer siempre un calentamiento antes de empezar
empezar lección
Trzeba sie zawsze rozgrzewać przed rozpoczeciem
Es bueno tambien enfriarse antes de salir del gimnasio
empezar lección
Dobrze jest też ochłonąć przed wyjściem z siłowni
Cuando haces sentadillas toma aire y expulsalo de forma regular
empezar lección
Gdy robisz przysiady wciagaj powietrze i wypuszczaj je rownomiernie
Para estar en forma
empezar lección
Żeby być w formie
repite este ejercicio diariamente durante las proximas seis semanas
empezar lección
powtarzaj to ćwiczenie codziennie przez sześć tygodni
Me gustaria recuperar la lineea para el verano
empezar lección
Chciałbym odzyskać sylwetke na lato
Me podrias dar algunos ejecicios para quitar tripa?
empezar lección
Czy mógłbyś mi podać jakieś ćwiczenia na zrzucenie brzucha?
Podemos empezar con algunos ejercicios de estiramiento
empezar lección
Możemy zaczac od ćwiczeń rozciągających
Despues nos concentraremos en los musculos del abdomen
empezar lección
Nastepnie skupimy sie na miesniach brzucha
Mientras corres comprueba el pulso
empezar lección
Podczas biegania sprawdzaj tętno
Si quieres ejercitar los biceps prueba los ejercicios de pesas
empezar lección
Jeśli chcesz trenować bicepsy sprobuj ćwiczeń z ciężarkami
Puedes probar tambien con la barra de dominadas
empezar lección
Możesz też spróbować z drążkiem
Pesas de manos
empezar lección
Hantle (albo mancuernas)
Lo ha practicado ya alguna vez?
empezar lección
Próbował już pan tego?
Perdona - como se usa este aparato?
empezar lección
Przepraszam jak sie używa tego sprzętu?
Te refieres al saco de boxeo?
empezar lección
Masz na myśli worek bokserski?
Es bueno para ejercitar la fuerza de los brazos?
empezar lección
Czy to jest dobre do ćwiczenia siły ramion?
Creo que me voy a apuntar a aerobic
empezar lección
Mysle że zapisze sie na aerobik
Voy a hacer levantamientos de barra
empezar lección
Zamierzam zrobić podciągania na drążku
Flexiones en cuclillas
empezar lección
Przysiady (albo sentadillas)
Ejercicio de calentamiento o estiramiento
empezar lección
ćwiczenia rozgrzewające lub rozciągające
Espero que me ayude a mantenerme en forma
empezar lección
Mam nadzieje że to pomoże mi utrzymać formę
Comprueba el ritmo cardiaco
empezar lección
Sprawdzaj rytm serca
Barra de gimnasio con platos 60 kg
empezar lección
Sztanga z talerzami 60kg
Pelota de ejercicios
empezar lección
Piłka do ćwiczeń
el número de carreras consecutivas en casa que Zmarzlik sumó al menos 1 punto
empezar lección
liczba kolejnych wyścigów w domu w których Zmarzlik uzbierał co najmniej 1 punkt
Contra Częstochowa en la cuarta serie fue el primer cero desde el 14 de junio de 2020.
empezar lección
Przeciwko Częstochowie w czwartej serii było pierwsze zero od 14 czerwca 2020
competidores que han ido a la pista al menos una vez en las 6 fechas.
empezar lección
uczestnicy którzy wyjechali na tor co najmniej raz w sześciu kolejkach (fechas)
El ruso ha estado participando en las filas de los Toros desde el 2015 y ha ganado 5 medallas de oro por equipos.
empezar lección
Rosjanin występuje w szeregach Byków od 2015 i wygrał 5 złotych medali drużynowo
Necesitaba 945 carreras para conseguirlo.
empezar lección
Potrzebował 945 wyścigów by to osiągnąć
Vaculik superó la barrera de los dos mil puntos anotados en la liga durante el último partido
empezar lección
Vaculik przekroczył barierę dwóch tysięcy punktów zdobytych w lidze podczas ostatniego meczu
Hizo su debut en 2008.
empezar lección
Debiutował w 2008 (zrobił swój debiut)
el número de puntos en PGE Ekstraliga que Dudek anotó en su carrera.
empezar lección
Liczba punktów w PGE Ekstralidze którą Dudek zanotował w swojej karierze
el porcentaje sobre 28 heats en que Janusz Kołodziej terminó en la primera posicion
empezar lección
odsetek (procentaż) w 28 biegach w których Janusz Kołodziej zajął pierwsze miejsce
El cuatro veces campeón individual de Polonia luce genial siendo el líder de los defensores del título
empezar lección
Czterokrotny indywidualny mistrz Polski świetnie prezentuje się jako lider broniących tytułu mistrzów
la cantidad de puntos con bonificaciones que Sparta tuvo que pagar a sus corredores
empezar lección
liczba punktów z bounsami które Sparta musiała zapłacić swoim jeźdzcom
Este es el resultado más alto en lo que va de año entre todos los clubes de la liga.
empezar lección
To najwyższy dotychczasowy wynik w tym roku spośród wszystkich klubów w lidze.
Cuales son ventajas y inconvenientes de alquilar un piso?
empezar lección
Jakie są zalety i wady wynajmu mieszkania?
¿Has fregado los platos?
empezar lección
Umyłeś naczynia?
Parece cliché pero es la realidad.
empezar lección
Brzmi banalnie ale to rzeczywistość.
El liderato está en juego
empezar lección
Stawką jest przywództwo (liderowanie)
A obtener tal recompensa aspiran cuatro equipos
empezar lección
O uzyskanie takiej nagrody aspirują cztery zespoły
Al menos que yo sepa
empezar lección
Przynajmniej z tego co ja wiem
Si te animas lo haré.
empezar lección
Jeśli ty w to wchodzisz (animas) to ja też (to zrobię)
Tienes que estar al día
empezar lección
Musisz być na bieżąco/na czasie
Has pagado las facturas?
empezar lección
Czy zapłaciłeś rachunki?
El casero ha subido el alquiler
empezar lección
Właściciel podniósł czynsz
Movemos el sillón a la derecha?
empezar lección
Przesuwamy fotel w prawo?
Mi castillo no está en venta
empezar lección
Mój zamek nie jest na sprzedaż
Recibió una falta del danés
empezar lección
Został sfaulowany przez Duńczyka (otrzymał faul)
Fue a engancharse bruscamente con él
empezar lección
Zamierzał się spiąć szorstko/nagle z nim
Hasta que se dio cuenta que era Eriksen.
empezar lección
Aż zdał sobie sprawę że to był Eriksen
El técnico valenciano ha cambiado la cara del Hutnik
empezar lección
Walencki trener odmienił obliczę Hutnika
falta de comedimiento o de respeto.
empezar lección
Brak powściągliwości lub szacunku
Actitud de la persona que hace algo inadecuado abiertamente y sin disimulo.
empezar lección
Postawa osoby która robi coś niewłaściwego otwarcie i bez udawania
Con descaro y mala educación no conseguirás el respeto de tus compañeros.
empezar lección
Z bezczelnością i chamstwem (mala educacion) nie uzyskasz szacunku swoich kolegów
no me insulte diciendo eso otra vez
empezar lección
nie obrażaj mnie mówiąc to jeszcze raz
El jefe no esta - quiere dejarle un mensaje?
empezar lección
Nie ma szefa. Chce pan zostawić mu wiadomośc?
El jefe esta fuera
empezar lección
Szefa nie ma (fuera)
De parte de quien?
empezar lección
Kto mówi? (dosł: z czyjej strony)
Con quien tengo el gusto de hablar?
empezar lección
Z kim mam przyjemność rozmawiać
Podria por favor hacerle llegar mi mensaje?
empezar lección
Mógłby pan prosze przekazać moją wiadomość?
Digale por favor que la reunion esta cancelada.
empezar lección
Prosze mu powiedzieć że spotkanie jest odwołane.
Te llamare dentro de un minuto
empezar lección
Zadzwonię do ciebie za minutę
Te devuelvo la llamada dentro de una hora - de acuerdo?
empezar lección
Oddzwonię do ciebie za godzinę - dobrze?
Buenos dias - en que puedo ayudarle
empezar lección
Dzień dobry
Querria hablar con el director de ventas
empezar lección
Chciałbym porozmawiać z menedżerem (dyrektorem) sprzedaży
Podria ponerme con el departamento de ventas por favor?
empezar lección
Czy mógłby pan przełączyć mnie do działu sprzedaży? (por favor na koncu)
Espere un momento por favor
empezar lección
Prosze chwilę zaczekać
Sabe usted cual es la extension?
empezar lección
Czy wie pan jaki jest numer wewnetrzny?
Le paso. No cuelgue por favor.
empezar lección
Łączę. Proszę pozostać na linii (nie rozłączać się - czasownik colgar).
No puedo contactar con Ilona. Puedes darme su numero de movil?
empezar lección
Nie mogę dodzwonić się do Ilony. Możesz podać mi jej numer telefonu komórkowego?
El telefono fijo esta ocupado y su movil apagado
empezar lección
Telefon stacjonarny jest zajęty a komórka wyłączona.
Hay interferencias en la linea
empezar lección
Są zakłocenia na linii
Te vuelvo a llamar al fijo.
empezar lección
Oddzwonię do ciebie na stacjonarny
Hay mala cobertura aqui
empezar lección
Tutaj jest słaby (zły) zasięg
Voy a salir - a ver si fuera la cobertura es mejor
empezar lección
Wyjdę - zobaczymy czy na zewnątrz zasięg jest lepszy
Llamo para pedir cita con el dentista
empezar lección
Dzwonię żeby umówić się na wizytę u dentysty.
Transmitir un mensaje a alguien
empezar lección
Przekazać komuś wiadomość
Contactar con alguien
empezar lección
Dodzwonić się do kogoś
Lo siento - se ha equivocado
empezar lección
Przykro mi - to pomyłka (dosł: pomylił się pan)
Ponerse en contacto con alguien
empezar lección
Skontaktować się z kimś (np telefonicznie lub mailowo)
Se corta la comunicacion. No te oigo muy bien.
empezar lección
Przerywa (komunikację). Nie słyszę cię zbyt dobrze.
Y ahora? Me oyes mejor?
empezar lección
A teraz? Lepiej mnie słyszysz?
Me has llamado esta manana?
empezar lección
Dzwoniłeś do mnie dziś rano?
Perdona - no podia hablar. Estaba ocupado. Que tal?
empezar lección
Przepraszam nie moglem rozmawiac bylem zajety. Co tam?
No oi tu llamada
empezar lección
Nie słyszałem twojego telefonu (llamada)
No he oido el telefono
empezar lección
Nie usłyszałem telefonu
Esta sonando el telefono. Lo cogues tu?
empezar lección
Telefon dzwoni. Odbierzesz (ty?)
No podia atender la llamada. Estaba en una reunion.
empezar lección
Nie mogłem odebrać telefonu. Byłem na spotkaniu.
No podia contestar la llamada.
empezar lección
Nie mogłem odpowiedzieć na telefon (llamada i contestar)
La conexion es muy mala
empezar lección
Połączenie jest bardzo słabe
Puede usted deletrear su apellido por favor?
empezar lección
Czy może pan przeliterować swoje nazwisko proszę?
La linea esta ocupada. Espere un momento. Siga en linea por favor.
empezar lección
Linia jest zajęta. Proszę poczekać. Proszę się nie rozłącząć (por favor na koncu i użyte tylko raz)
No cuelges
empezar lección
Nie rozłączaj się
Tengo otra llamada en espera. Le importaria que le llamara mas tarde?
empezar lección
Mam jeszcze jedną rozmowę oczekującą. Miałby pan coś przeciwko temu żebym zadzwonił później? (condicional i imperfecto subjuntivo)
Me ha colgado! Que maleducado
empezar lección
Odrzucił mnie! Jaki niegrzeczny!
Creo que se ha cortado
empezar lección
Myślę że coś rozłączyło
Cual es el prefijo de Alemania?
empezar lección
Jaki jest kierunkowy do Niemiec?
Escribeme tu direccion en un mensaje de texto por favor
empezar lección
Napisz mi swój adres w SMS proszę
Te escribire un mensaje en cuanto llegue llegue a casa
empezar lección
Napiszę ci wiadomość jak tylko dotrę do domu (en cuanto - jak tylko)
Tienes una llamada perdida
empezar lección
Masz jedno nieodebrane połączenie
Soy Janusz. No puedo atender tu llamada en este momento. Por favor deja tu mensaje despues de la senal.
empezar lección
Tu Janusz. Nie mogę teraz odebrać telefonu. Proszę zostaw twoją wiadomość po sygnale.
Te traeré algo rico en cuanto acabemos.
empezar lección
Przyniosę ci coś pysznego jak tylko skońćzymy (en cuanto używamy do przyszłości)
Lamento mucho escribirte tan tarde.
empezar lección
Bardzo mi przykro że piszę do Ciebie tak późno.
Lamentablemente no me he sentido bien.
empezar lección
Niestety nie czułem się dobrze. (he sentido)
Tengo una úlcera en la boca que me impide acompañarte en la clase
empezar lección
Mam wrzód w ustach który uniemożliwia mi towarzyszenie Ci na zajęciach
Esperé hasta último minuto porque esperaba sentirme estar mejor.
empezar lección
Czekałem do ostatniej chwili bo spodziewałem się że poczuję się lepiej.
De que depende eso?
empezar lección
Od czego to zależy?
De que estais hablando?
empezar lección
O czym rozmawiacie?
En que consiste tu trabajo?
empezar lección
Na czym polega twoja praca?
de que te ríes?
empezar lección
Z czego się śmiejesz?
El gran salto lo di cuando empecé a vivir del periodismo
empezar lección
Zrobiłem wielki krok kiedy zacząłem zarabiać na życie z dziennikarstwa
Yo llevaba muchos años trabajando pero no cobraba
empezar lección
Pracowałem wiele lat ale nie zarabiałem (cobrar)
Me refuerza el camino tomado - dejé la carrera de periodismo
empezar lección
Umacnia mnie przebyta droga - rzuciłem studia dziennikarskie
La rinitis de Andrés se debe a una alergia.
empezar lección
Nieżyt nosa Andrésa jest spowodowany alergią (se debe a)
No te beso que tengo un herpes en el labio.
empezar lección
Nie całuje cię bo mam opryszczkę na wardze
Se dio un golpe en la rodilla que le produjo una gran inflamación.
empezar lección
Uderzył się w kolano co spowodowało duży obrzęk.
No debes prejuzgar a tu nuevo compañero antes de conocerlo.
empezar lección
Nie powinieneś osądzać swojego nowego kolegi (companero) przed poznaniem go
O quizás estaba tratando de limpiar su propia conciencia antes de morir.
empezar lección
A może próbował oczyścić jego własne sumienie przed śmiercią.
Tenía bronquitis y el médico le prohibió fumar.
empezar lección
Miał zapalenie oskrzeli i lekarz zakazał mu palić
La neumonía que sufrió de joven le dejó un pulmón dañado.
empezar lección
Zapalenie płuc na które cierpiał w młodości pozostawiło go z uszkodzonym płucem.
Cuando se puso en la porteria era como si tuviera 27 anos
empezar lección
Kiedy stawiał się w bramce to było tak jakby miał 27 lat
Fue el hijo que toda madre quería tener
empezar lección
Był synem którego każda matka by chciała
El se encontró mano a mano con Alberto y pudieron hablar con sinceridad
empezar lección
On spotkał się sam na sam (ręka na rękę) z Alberto i mogli pogadać ze szczerością
Los mano a mano - eso era espectacular
empezar lección
Sam na sam - to było spektakularne
Tenia una agilidad y una velocidad que le hacian un portero unico
empezar lección
Miał zwinność i szybkość
El genio del fútbol mundial es totalmente imparable en el uno contra uno
empezar lección
Światowy geniusz futbolu jest totalnie nie do zatrzymania w jeden na jednego
El año que pasó construyendo viviendas para los pobres fue enriquecedor.
empezar lección
Rok który spędził na budowaniu viviendas dla biednych był wzbogacający
el juez ordenó el arresto de todas las personas involucradas.
empezar lección
sędzia nakazał areszt wszystkich osób zamieszanych/zaangażowanych
Involucró a su familia en un negocio ilegal.
empezar lección
Zaangażował swoją rodzinę w nielegalny biznes (involucrar - angażować)
Salirse con la suya
empezar lección
Dopiąć swego
Tomás se salió con la suya: convenció a su padre de que le comprara un carro.
empezar lección
Tomas dopiął swego: przekonał ojca do kupna mu samochodu
Buenos dias. Queria pedir un taxi para el aeropuerto.
empezar lección
Dzień dobry. Chciałbym (chciałem dosł) zamówić taksówkę na lotnisko.
Puede darme su direccion?
empezar lección
Może pan podać swoj adres? (dosł kierunek)
La puerta de mi edificio esta justo enfrente del Ogrod Saski
empezar lección
Klatka (dosł drzwi) mojego budynku jest dosłownie naprzeciwko Ogrodu Saskiego
El taxi llegara dentro de quince minutos
empezar lección
Taksówka przyjedzie za piętnaście minut
Puede recogerme a las ocho del Hotel Arche?
empezar lección
Może mnie pan odebrać o ósmej z hotelu arche?
Cuanto cuesta la carrera del hotel al aeropuerto?
empezar lección
Ile kosztuje przejazd z hotelu na lotnisko?
Dentro de cuanto (tiempo) llegara el taxi?
empezar lección
Za ile (czasu) przyjedzie taksówka?
Hay tarifa fija al aeropuerto?
empezar lección
Czy jest stała stawka na lotnisko?
Donde desea ir?
empezar lección
Gdzie chciałby pan jechać (życzy-desea)
Hacia donde va usted? Voy al centro de la ciudad.
empezar lección
Dokad pan jedzie? Do centrum miasta.
Puede llevarme al estadio en quince minutos? Tengo muchisima prisa.
empezar lección
Czy może mnie pan zawieźc na stadion w piętnaście minut? Bardzo się śpieszę.
No esta nada lejos - dije taxista.
empezar lección
To całkiem niedaleko (dosł wcale nie daleko) - mówi taksówkarz
Podemos ir por la autopista pero hay que pagar peaje.
empezar lección
Możemy pojechać autostradą ale trzeba zapłacić za przejazd (peaje)
Pagare el peaje - no se preocupe
empezar lección
Zapłacę za przejazd - pan się nie martwi (bez usted)
Las maletas las pondremos en el maletero
empezar lección
Walizki włożymy do bagażnika (podwajamy "las")
No es nada facil
empezar lección
To wcale nie jest łatwe
Dejar a alguien en algun lugar
empezar lección
Wysadzić kogoś w jakimś miejscu
Hay espacio en el maletero?
empezar lección
Jest miejsce w bagażniku?
Dentro de diez minutos y en diez minutos
empezar lección
Za dziesięć minut i w dziesięć minut
El pasajero nos debe 50 euro
empezar lección
Pasażer wisi nam 50 euro
Voy a parar un taxi. De otra forma no llegaremos a tiempo a la estacion.
empezar lección
Zatrzymam jakąś taksówkę. Inaczej nie dotrzemy na czas na dworzec (stację).
Donde esta la parada de taxis mas cercana?
empezar lección
Gdzie jest najbliższy postój taksówek?
Sabe usted donde esta Estadio Nacional?
empezar lección
Wie pan gdzie jest Stadion Narodowy?
Cuanto tiempo tardaremos en llegar?
empezar lección
Ile czasu zajmie dojazd?
No deberiamos tardar mas de 15 minutos
empezar lección
To nie powinno nam zająć więcej niż piętnaście minut.
Puedo pagar con tarjeta? No llevo dinero en efectivo.
empezar lección
Mogę zapłacić kartą? Nie mam (noszę) gotówki
Queriamos pedir un taxi para mas pasajeros. Somos siete (personas)
empezar lección
Chcielibyśmy zamówić taksówkę dla więcej pasażerów. Jesteśmy siedem osób.
Llevais equipaje?
empezar lección
Macie bagaż?
Podria pararse un momento en el proximo cajero?
empezar lección
Może się pan zatrzymać na moment przy następnym bankomacie?
No es necesario que pare el taximetro.
empezar lección
Nie ma potrzeby wyłącząć taksometru.
Le importaria quitar el aire acondicionado?
empezar lección
Nie miałby pan nic przeciwko wyłączeniu klimatyzacji? (quitar)
Hay algun camino mas rapido?
empezar lección
Jest jakaś szybsza trasa?
Es la primera vez que esta usted aqui?
empezar lección
To pierwszy raz tutaj (jest pan tu pierwszy raz)?
Pues no - es la segunda vez.
empezar lección
Właściwie to nie - to drugi raz.
Estuve aqui hace muchos anos con mis padres cuando era pequeno.
empezar lección
Bylem tutaj wiele lat temu z rodzicami kiedy byłem mały.
Esta aqui de viaje de negocios?
empezar lección
Jest pan tu służbowo (podróż biznesowa)?
Cuanto tiempo se va a quedar?
empezar lección
Na jak długo pan zamierza zostac?
Donde quiere que me pare?
empezar lección
Gdzie mam sie zatrzymać?
Cuanto le debo?
empezar lección
Ile panu jestem winien?
Segun el taximetro son diez cincuenta
empezar lección
Według taksometru dziesięć piecdziesiąt
Aqui tiene. Quedese con el cambio.
empezar lección
Proszę. Proszę zachować resztę.
Tengo que sacar la maleta. Puede abrir el maletero por favor?
empezar lección
Muszę wyjąć walizkę. Może pan otworzyć bagażnik proszę?
Como no! Aqui tiene su equipaje.
empezar lección
Ależ oczywiście (como no!). Tutaj ma pan swój bagaż.
Donde quiere que le deje?
empezar lección
Gdzie pana wysadzic?
A cualquier hora puedes ir a un cajero automático a sacar dinero.
empezar lección
W każdej chwili możesz udac się do bankomatu by wypłacić pieniądze
Somos cinco hermanos.
empezar lección
Jest nas pięcioro rodzeństwa.
Somos ocho personas para comer
empezar lección
Na obiedzie będzie nas ośmioro (para comer)
Cuando abrí la caja la ropa desprendía olor a moho.
empezar lección
Kiedy otworzyłem pudełko ubrania wydzielały zapach pleśni
Lo has conseguido
empezar lección
Udało ci się.
Ahora nos morimos de ganas de probar ese asado
empezar lección
Teraz umieramy z chęci spróbowania tej pieczeni
Nos morimos de curiosidad.
empezar lección
Umieramy z ciekawości
¿Quién es el jugador más risueño?
empezar lección
Kto jest najzabawniejszym graczem?
Ningún problema alteraba su rostro risueño - siempre sonreía.
empezar lección
Żaden problem nie zmieniał jego roześmianej twarzy - zawsze się uśmiechał.
un empleado polivalente que pueda desempeñar distintas funciones.
empezar lección
Pracownik (un empleado) uniwersalny który może pełnić różne funkcje
la cláusula más alta del equipo es secundario
empezar lección
najwyższa klauzula w zespole jest drugorzędna
A qué hora te suena el despertador?
empezar lección
O której godzinie dzwoni twój budzik?
parón ansiado para perfilar el equipo
empezar lección
wyczekiwana przerwa na sprofilowanie drużyny
Vive una temporada de altibajos
empezar lección
Przeżywa sezon wzlotów i upadkó∑ (altibajos)
Sebastián no quiso subir a la montaña rusa porque le dan miedo las alturas.
empezar lección
Sebastian nie chciał wejść na kolejke górską (roller-coaster) ponieważ ma lęk wysokości
El niega insultos a su amigo
empezar lección
Zaprzecza zniewagom wobec swojego przyjaciela
Que le pongo?
empezar lección
Co podać? (panu)
Para mi cortado por favor.
empezar lección
Dla mnie kawe z niewielka iloscia mleka (czyli cortado).
El cafe solo para mi es muy fuerte.
empezar lección
Czarna kawa jest dla mnie za mocna.
Quiere un poco de azucar? Blanco o moreno?
empezar lección
Chce pan troche cukru? Białego czy brązowego (moreno).
Le han atendido ya?
empezar lección
Czy ktoś już pana obsłużył?
Caña o botellín?
empezar lección
Lane czy butelkowe? (w domysle: piwo)
Me puede poner otra cerveza? En jarra fria por favor.
empezar lección
Może mi pan podać jeszcze jedno piwo? W zimnym kuflu (prosze).
Venga - otra ronda! Esta la pago yo!
empezar lección
No dalej - jeszcze jedna kolejka! Te stawiam ja!
Que tomais?
empezar lección
Co pijecie?
Quiere que le ponga unas tapas con la cerveza?
empezar lección
Chcialbym pan jakies przekaski do piwa?
Unas croquetas de bacalao y unas gambas por favor
empezar lección
Poprosze krokiety z dorszem i krewetki
Dos copas de vino
empezar lección
Dwa kieliszki wina
Tinto blanco o rosado?
empezar lección
Czerwono białe czy różowe?
Me puede traer la carta de vinos por favor?
empezar lección
Czy moze mi pan przyniesc karte win?
Tinto de la casa por favor.
empezar lección
Poprosze czerwone domowe.
Si quiere - se lo puedo servir en la mesa.
empezar lección
Jesli pan chce moge je podac panu do stolu.
Nos sentamos aqui junto a la barra.
empezar lección
Usiadziemu tu przy barze.
Cerveza de barril y cerveza embotellada
empezar lección
Piwo lane i piwo butelkowe
Necesito servilleta y cenicero
empezar lección
Potrzebuje serwetki i popielniczki
Pajita para beber
empezar lección
Słomka (para beber/pajita o pajilla)
Tapas en la bandeja
empezar lección
Przekąski na tacy
Donde esta abridor?
empezar lección
Gdzie jest otwieracz (do butelek - albo abridor albo abrebotellas).
Como puedo prevenir la calvicie?
empezar lección
Jak mogę zapobiec łysinie?
me descuidé el pelo
empezar lección
zaniedbałem włosy
Las fiestas pueden llevarte a descuidar tus estudios.
empezar lección
Imprezy mogą sprawić że zaniedbasz studia
Tengo el cabello muy graso
empezar lección
Moje włosy się przetłuszczają (cabello muy graso)
Tengo que lavarmelo a diario.
empezar lección
Musze je myć codziennie
Tengo caspa. Como puedo eliminarla?
empezar lección
Mam łupież. Jak mogę się go pozyć?
Cuantas veces a la semana te lavas el pelo?
empezar lección
Ile razy w tygodniu myjesz włosy?
Creo que con demasiada frecuencia.
empezar lección
Myślę że za często.
Tengo las puntas abiertas. Que deberia hacer?
empezar lección
Mam rozdwojone koncowki. Co powinienem zrobić?
Lo mejor es cortarlas.
empezar lección
Najlepiej je podciąć.
Ultimamente se me esta cayendo muchisimo el pelo
empezar lección
Ostatnio strasznie wypadaja mi włosy.
Puede recomendarme un buen champu?
empezar lección
Czy może mi pan polecić jakiś dobry szampon?
Le recomendaria este champu y este acondicionador
empezar lección
Poleciłbym panu ten szampon i tę odżywkę
Esta crema de verdad suaviza la piel.
empezar lección
Ten krem faktycznie zmiękcza skórę
Que puedo hacer para que el pelo me crezca mas rapido?
empezar lección
Co moge zrobić żeby włosy mi szybciej rosły?
Me pica el cuero cabelludo
empezar lección
Swędzi mnie skóra glowy
Tengo picor en el cuero cabelludo
empezar lección
Mam swędzącą skórę głowy
Tienes el cabello muy seco
empezar lección
Masz bardzo suche włosy
No tengo el pelo tan brillante como me gustaria
empezar lección
Nie mam tak blyszczacych wlosym jakbym chcial
Tengo problemas para cepillarmelo.
empezar lección
Mam problem z ich czesaniem.
Aplicate el acondicionador cada vez que te laves el pelo.
empezar lección
Nakładaj odżywkę za każdym razem gdy myjesz włosy
Espuma para el cabello
empezar lección
Pianka do włosów
Laca de pelo
empezar lección
Lakier do włosów
Gomina o cera para el cabello
empezar lección
Żel albo wosk do włosów
Tengo las entradas muy pronunciadas.
empezar lección
Mam bardzo duże/wyraźne zakola (muy pronunciadas).
Mi cabello es estropeado.
empezar lección
Mam zniszczone (popsute) włosy
Toma en cuenta que necesitare tu ayuda en cuanto llegue a casa
empezar lección
Weź pod uwagę że bede potrzebować twojej pomocy gdy dotrę do domu
No descarto Lublin pero no he decidido nada
empezar lección
Nie wykluczam Lublina ale niczego nie zdecydowałem
Lubelskie es una de las dieciséis voivodatos que conforman la República de Polonia
empezar lección
Lubelskie jest jednym z szesnastu regionów lub województw tworzących Rzeczpospolitą Polską
Apercibió al infractor y le amenazó con multarle si repetía la infracción.
empezar lección
Upomniał sprawcę i zagroził karą grzywny jeśli powtórzy wykroczenie
Me advirtió que el tren podría llegar tarde.
empezar lección
Ostrzegł mnie że pociąg może się spóźnić.
Alertó a su hijo contra ese tipo de comportamiento.
empezar lección
Ostrzegał syna przed takimi zachowaniami.
fruto de su intenso trabajo
empezar lección
owoc jego ciężkiej (intensywnej) pracy
El ordenador es una antigualla pero cumple su oficio.
empezar lección
Komputer jest starocią ale spełnia swoje zadanie
Su implicación y sus fines con el colectivo con el que trabaja.
empezar lección
Jego zaangażowanie i cele z zespołem (colectivo) z którym pracuje
Palomitas para ver a Lewy contra Messi
empezar lección
Popcorn żeby zobaczyć Lewy contra Messi
a veces hasta un traductor.
empezar lección
czasem nawet tłumacz
Fumar perjudica la salud.
empezar lección
Palenie szkodzi zdrowiu
Serían capaces de hacer algo así?
empezar lección
Byliby w stanie coś takiego zrobić?
A cinco minutos de casa solamente
empezar lección
Tylko pięć minut od domu
A lo mejor eres la candidata ideal
empezar lección
Może jesteś idealną kandydatką
A pesar de que hayáis discutido
empezar lección
Pomimo że się pokłóciliście
A pesar de que hayáis discutido deberías intentar
empezar lección
Pomimo tego żę się pokłociliście powinieneś sprobować
Acabo de escanear un documento y quería imprimirlo
empezar lección
Właśnie zeskanowałem dokument i chciałem go wydrukować
Además es un poco mentiroso
empezar lección
Poza tym jest trochę kłamcą
Repasa la lista antes de salir.
empezar lección
Przejrzyj listę zanim wyjdziesz
Amo Boca Juniors también
empezar lección
Uwielbiam też Boca Juniors
Ana es la chica con la que trabajo
empezar lección
Ana to dziewczyna z którą pracuję
Arrastra el adjetivo opuesto al espacio vacío
empezar lección
Przeciągnij przeciwny przymiotnik do pustej przestrzeni
Así que llamé al casero
empezar lección
Więc zadzwoniłem do właściciela
Aunque me lo pidiera de rodillas
empezar lección
Nawet gdyby poprosił mnie na kolanach
Ayer comí demasiado
empezar lección
Wczoraj zjadłem za dużo
Ayer vi a Julia
empezar lección
Widziałem wczoraj Julię
Barcelona es una ciudad muy animada
empezar lección
Barcelona to bardzo tętniące życiem miasto
Carlos y Rocío vienen a visitarnos este verano
empezar lección
Carlos i Rocío przyjeżdżają by odwiedzić nas tego lata
Celia decidió dejar a su esposo
empezar lección
Celia postanowiła opuścić męża
Claudia está erre que erre con sus clases de baile
empezar lección
Claudia nie odpuszcza w swoich lekcjach tańca
Como puedes ver en el ejemplo
empezar lección
Jak możesz zauważyć na przykładzie
Comprarán un coche nuevo
empezar lección
Kupią nowy samochód
Compraréis la comida en un supermercado
empezar lección
Kupicie jedzenie w supermarkecie
Con Bale se marcha una era en el Madrid
empezar lección
Wraz z Bale odchodzi era w Madrycie
Con este tiempo tan malo
empezar lección
Przy tej złej pogodzie
Con la intención de que la historia no se repita
empezar lección
Z zamiarem aby historia się nie powtórzyła
Con tanto ruido uno no puede concentrarse
empezar lección
Przy tak dużym hałasie nie można się skoncentrować
Conozco a un traductor que habla ruso
empezar lección
Znam tłumacza który mówi po rosyjsku
Consume combustible diésel
empezar lección
To jest na olej napędowy (konsumuje olej napędowy)
Creo que vendrá su amiga también
empezar lección
Myślę że przyjdzie też jej przyjaciółka
Cristiano marcó 17 tantos el año de la Décima
empezar lección
Cristiano strzelił 17 bramek w roku La Décima
Cristina se casó con Luis el mes pasado
empezar lección
Cristina poślubiła Luisa w zeszłym miesiącu
Cuando Ilona se mude a Michał iré a verla
empezar lección
Kiedy Ilona przeprowadzi się do Michała pójdę ją zobaczyć
Cuando consiga el trabajo te invitaré a cenar
empezar lección
Kiedy dostanę pracę postawię ci obiad
Cuando queremos hablar de futuro inmediato
empezar lección
Kiedy chcemy porozmawiać o najbliższej przyszłości
Cuando viva con Lara tendré muchos gastos
empezar lección
Mieszkając z Larą będę mieć wiele wydatków
Cuando vivía en el pueblo todo era muy tranquilo
empezar lección
Kiedy mieszkałem na wsi wszystko było bardzo spokojne
Cómo echo de menos vivir allí!
empezar lección
Jakże tęsknię za życiem tam!
David hizo una tarta para nosotros
empezar lección
David zrobił dla nas ciasto
De momento todo funciona bien
empezar lección
W tej chwili wszystko działa dobrze
Deberíamos contactar al casero
empezar lección
Powinniśmy skontaktować się z wynajmującym
Desde el año pasado
empezar lección
Od zeszłego roku
Desde hace dos años
empezar lección
Od dwóch lat
Después de mucho tiempo
empezar lección
Po dłuższym czasie
Dije que el armario está muy lleno
empezar lección
Powiedziałem że szafa jest przepełniona (bardzo pełna)
Disparo de Cristiano Ronaldo que se marcha alto
empezar lección
Strzał Cristiano Ronaldo idzie wysoko
Dominar el estilo indirecto requiere práctica
empezar lección
Opanowanie stylu pośredniego wymaga praktyki
Doy clases de español en un colegio
empezar lección
Daję lekcje hiszpańskiego w szkole
Dudo que la tienda abra los domingos
empezar lección
Wątpię czy sklep jest otwierany w niedziele
Dudo que pidamos la comida por teléfono
empezar lección
Wątpię żebyśmy zamówili jedzenie przez telefon
El Valencia es capaz de competir pese a sus líos
empezar lección
Walencja jest zdolna do rywalizacji pomimo swoich kłopotów
El abuelo de Samuel se quedó viudo el año pasado
empezar lección
Dziadek Samuela stał się wdowcem w zeszłym roku
El año que viene vamos a viajar a Japón
empezar lección
W przyszłym roku wybieramy się do Japonii
El electricista dice que viene a las ocho
empezar lección
Elektryk mówi że przyjdzie o ósmej
El mayor exito profesional
empezar lección
Największy sukces zawodowy
El novio de Lola
empezar lección
Chłopak Loli
El próximo mes terminaré los estudios
empezar lección
W przyszłym miesiącu skończę studia
El tren está lleno en hora punta/pico
empezar lección
Pociąg jest pełny w godzinach szczytu (punta/pico)
El vestuario está más unido que nunca
empezar lección
Szatnia jest bardziej zjednoczona niż kiedykolwiek
Elige la palabra que tiene un significado parecido
empezar lección
Wybierz słowo które ma podobne znaczenie
Elige la pregunta
empezar lección
Wybierz pytanie
En Uruguay es una tradición muy fuerte
empezar lección
W Urugwaju to bardzo silna tradycja
En esta unidad
empezar lección
W tej jednostce
En esta unidad vamos a aprender
empezar lección
W tym rozdziale nauczymy się
En las anteriores lecciones hemos aprendido que
empezar lección
W poprzednich lekcjach nauczyliśmy się że
En lo que va de mes
empezar lección
Jak dotąd w tym miesiącu
En-Nesyri aparece para la remontada
empezar lección
Na powrót pojawia się En-Nesyri
Entre semana me acuesto pronto
empezar lección
W ciągu tygodnia chodzę spać wcześnie
Es lógico que la gente pueda echarse la siesta
empezar lección
Logiczne jest że ludzie mogą się zdrzemnąć
Es probable que llueva mañana
empezar lección
To prawdopodobne, że jutro będzie padać deszcz
Es probable que mi hijo se mude de casa pronto
empezar lección
To prawdopodobne, że mój syn wkrótce się wyprowadzi z domu
Es raro que haya unos horarios tan diferentes
empezar lección
Rzadko zdarza się że istnieją tak różne rozkłady
Ese paquete parece sospechoso
empezar lección
Ta (ese) paczka wygląda podejrzanie
Ese plan se desmoronó en los Países Bajos.
empezar lección
Ten plan rozpadł się w Holandii.
Eso si no rompe con ella antes
empezar lección
O ile wcześniej się z nią nie rozstanie
Espero que haga sol
empezar lección
Mam nadzieję że jest słonecznie
Espero que tu hermano encuentre trabajo pronto
empezar lección
Mam nadzieję że twój brat wkrótce znajdzie pracę
Espero que vengas pronto a visitarme
empezar lección
Mam nadzieję że przyjdzesz wkrótce by mnie odwiedzić
Esta es la casa donde vive mi hermano
empezar lección
To jest dom w którym mieszka mój brat
Esta es la casa en la que vive mi hermano
empezar lección
To jest dom w którym mieszka mój brat
Esta oración indica que
empezar lección
To zdanie wskazuje na to
Esta oración informa sobre un hecho real
empezar lección
To zdanie informuje o prawdziwym wydarzeniu
Esta respuesta es más adecuada para preguntas como
empezar lección
Ta odpowiedź jest bardziej odpowiednia na pytania takie jak
Estaré bastante ocupado con un proyecto
empezar lección
Będę dość zajęty projektem
Este es Mario cuyo hijo habla chino
empezar lección
To Mario którego syn mówi po chińsku
Estoy buscando a un traductor que hable ruso
empezar lección
Szukam tłumacza mówiącego po rosyjsku
Estoy de acuerdo con lo que dices
empezar lección
Zgadzam się z tym co mówisz
Estoy seguro de que te llamarán pronto
empezar lección
Jestem pewien że wkrótce do ciebie zadzwonią
Estudié traducción e interpretación
empezar lección
Studiowałem tłumaczenie i interpretację
Fernando le prestó sus llaves
empezar lección
Fernando pożyczył mu/jej swoje klucze
Fernando normalmente es un chico muy alegre
empezar lección
Fernando zwykle jest bardzo szczęśliwym chłopcem
Fue un sueño cumplido
empezar lección
To było spełnienie marzeń
Fui traductor y estuve dos semanas con Janowski
empezar lección
Byłem tłumaczem i spędziłem z Janowskim dwa tygodnie
Han abierto un restaurante nuevo cerca de casa
empezar lección
Otworzyli nową restaurację blisko domu
Hay que evitar tirar basura al suelo
empezar lección
Trzeba unikać wyrzucania śmieci na ziemię
Hay un montón de lugares que quiero visitar
empezar lección
Jest wiele miejsc które chcę odwiedzić
Hay una oferta que el club no debe contemplar
empezar lección
Jest oferta której klub nie powinien rozważać
He arreglado la lavadora
empezar lección
Naprawiłem pralkę
He trabajado más de nueve años
empezar lección
Pracowałem ponad dziewięć lat (he tra)
Historia que tu hiciste
empezar lección
Historia którą ty stworzyłeś
Incluso estoy dispuesto a trabajar horas extra
empezar lección
Nawet jestem skłonny do pracy w nadgodzinach
Informamos sobre un hecho real
empezar lección
Informujemy o prawdziwym wydarzeniu
Iremos a Mallorca el año que viene
empezar lección
Pojedziemy na Mallorkę w przyszłym roku
Javier os las ha comprado
empezar lección
Javier kupił je wam
Jefe de Ventas
empezar lección
Kierownik sprzedaży
Jiménez es un portero que siempre me gustó mucho
empezar lección
Jiménez to bramkarz który zawsze bardzo mi się podobał
José ha cocinado una paella
empezar lección
José ugotował paellę
Juan acaba de separarse de su mujer
empezar lección
Juan właśnie odłączył się od swojej żony
Juan nos lo envió por correo
empezar lección
Juan przesłał nam to pocztą
Juan siempre está atento a lo que dice el profesor
empezar lección
Juan zawsze zwraca uwagę na to co mówi nauczyciel
La batidora sirve para mezclar ingredientes
empezar lección
Mikser służy do mieszania składników
La bayeta se usa para limpiar o secar superficies
empezar lección
Ściereczka używa się do czyszczenia lub suszenia powierzchni
La boda es en agosto
empezar lección
Ślub jest w sierpniu
La casa donde vivo es de mi madre
empezar lección
Dom w którym mieszkam należy do mojej matki
La chica con quien sale Juan es muy simpática
empezar lección
Dziewczyna z którą spotyka się Juan jest bardzo miła
La chica que vino a verte ayer se llama Ana
empezar lección
Dziewczyna która przyszła do ciebie wczoraj nazywa się Ana
La empresa ha enviado un correo para Raúl
empezar lección
Firma wysłała wiadomość e-mail do Raúla
La información del audio podría ser la respuesta a
empezar lección
Informacja z nagrania mogłaby być odpowiedzią na
La mujer buena no tiene ojos ni orejas
empezar lección
Dobra kobieta nie ma oczu ani uszu
La oficina donde trabajo está cerca de mi casa
empezar lección
Biuro w którym pracuję jest blisko mojego domu
La oficina está cerca de la casa de mi novia
empezar lección
Biuro znajduje się niedaleko domu mojej dziewczyny
La semana que viene voy a Toledo por trabajo
empezar lección
W przyszłym tygodniu jadę do pracy w Toledo
La verdad es que reúno todos los requisitos
empezar lección
Prawda jest taka że ​​spełniam wszystkie wymagania
Las frases que expresan que algo no es verdad
empezar lección
Frazy wyrażające że coś jest nieprawdą
Las llaves tendrían que estar aquí en mi casa
empezar lección
Klucze powinny być tutaj w moim domu
Lee atentamente la siguiente carta
empezar lección
Przeczytaj uważnie następujący list
Llevamos ya media hora esperando a Roberto
empezar lección
Czekamy już od półgodziny na Roberto
Lo que sí que sabía es que
empezar lección
Wiedziałem tylko że
Lo sé
empezar lección
wiem o tym
Lo usamos para expresar ciertas ideas o emociones
empezar lección
Używamy go do wyrażania pewnych pomysłów lub emocji
Lola me dijo que me echaba de menos
empezar lección
Lola powiedziała mi że za mną tęskniła
Antes las llamábamos azafatas, pero ahora son auxiliares de vuelo.
empezar lección
Wcześniej nazywaliśmy je azafatas, teraz to są stewardessy
Los fines de semana nos gusta pasear por el parque
empezar lección
W weekendy lubimy spacerować po parku
Los hombres suelen olvidarse de decir hola
empezar lección
Mężczyźni często zapominają przywitać się
Los modos verbales son las distintas formas
empezar lección
Tryby werbalne to różne formy
Mandé el curriculum a la empresa la semana pasada
empezar lección
W zeszłym tygodniu wysłałem CV do firmy
Mandé mi curriculum a la empresa
empezar lección
Wysłałem swoje CV do firmy (Mande)
Maria está harta de que el casero le ignore
empezar lección
Maria ma dość tego że właściciel ją ignoruje
Marta convive con su pareja desde hace varios años
empezar lección
Marta mieszka ze swoim partnerem od kilku lat
Marta es la chica de quien te hablé
empezar lección
Marta to dziewczyna o której ci mówiłem
María me cuenta lo que ya sé
empezar lección
Maria mówi mi to co już wiem
María no se encuentra muy bien hoy
empezar lección
Maria nie czuje się dziś zbyt dobrze
Mañana hará mucho frío
empezar lección
Jutro będzie bardzo zimno
Me alegra que sigamos siendo amigos
empezar lección
Cieszy mnie że nadal jesteśmy przyjaciółmi
Me alegra que sigas estudiando
empezar lección
Cieszy mnie że kontynuujesz naukę
Me alegra que te encuentres mejor
empezar lección
Cieszy mnie że czujesz się lepiej
Me alegro que sigan aprendiendo español
empezar lección
Cieszę się że nadal uczą się hiszpańskiego
Me cuesta acostumbrarme a una ciudad nueva
empezar lección
Trudno mi się przyzwyczaić do nowego miasta
Me da pena no verte mañana
empezar lección
Szkoda że cię jutro nie zobaczę.
Me da pena que interrumpas tus vacaciones
empezar lección
Szkoda że przerywasz wakacje
Me da pena que no nos veamos manana
empezar lección
Szkoda że nie widzimy się jutro
Me da pena que se acaben las vacaciones
empezar lección
Przykro mi że wakacje się koncza
Me da rabia que la gente llegue tarde
empezar lección
Wkurza mnie że ludzie się spóźniają
Me da rabia que llueva y no podamos salir
empezar lección
Wkurza mnie że pada deszcz i nie możemy wyjść
Me da rabia que seas tan pesimista
empezar lección
Wkurza mnie że jesteś taki pesymistyczny
Me dan miedo las películas de terror
empezar lección
Boję się horrorów
Me daré una buena ducha
empezar lección
Wezmę dobry prysznic
Me deprimen los días nublados y con mal tiempo
empezar lección
Wpadam w depresję w pochmurne dni i przy złej pogodzie
Me dijo que estaba cansado
empezar lección
Powiedział mi że jest zmęczony
Me dijo que estabas compartiendo un piso con Rosa
empezar lección
Powiedział mi że dzielisz mieszkanie z Rosą
Me dirijo a usted en nombre de las personas
empezar lección
Zwracam sie do pana w imieniu ludzi
Me divierten mucho tus chistes
empezar lección
Bawią mnie bardzo twoje dowcipy
Me enamoré de Carlos cuando estudiábamos juntos
empezar lección
Zakochałem się w Carlosie kiedy razem studiowaliśmy
Me encantaría aprender más sobre la enseñanza
empezar lección
Chciałbym dowiedzieć się więcej o nauczaniu
Me encantaría unirme a vuestro equipo
empezar lección
Chciałbym przystąpić do waszej ekipy
Me fastidia que el metro esté lleno en hora punta
empezar lección
Drażni mnie to że metro jest pełne w godzinach szczytu
Me gusta afrontar nuevos retos
empezar lección
Lubię stawiać czoła nowym wyzwaniom
Me ha dicho que Julia vendrá pronto
empezar lección
Powiedział mi że niedługo przyjdzie Julia
Me ha dicho que vaya
empezar lección
Kazał mi iść/powiedział mi żebym przyszedł
Me había dejado las llaves dentro de casa
empezar lección
Zostawiłem klucze w domu (habia dejado)
Me indigna que Roberto siempre llegue tarde
empezar lección
Oburza mnie że Roberto zawsze się spóźnia
Me irrita que haya tanto ruido en esta calle
empezar lección
Irytuje mnie że jest tyle hałasu na tej ulicy
Me parece genial que la gente salga tanto
empezar lección
Myślę że to wspaniałe że ludzie tak często (tyle) wychodzą
Me parece que hay demasiado tráfico en el centro
empezar lección
Myślę że w centrum jest za dużo ruchu
Me parece una locura
empezar lección
Wydaje mi się to szalone
Me pone de buen humor que haga buen tiempo
empezar lección
Wprawia mnie w dobry nastrój, to że pogoda jest dobra
Me pone nervioso que conduzcas tan rápido
empezar lección
Denerwuje mnie to że jeździsz tak szybko
Me pone nervioso que la gente conduzca rápido
empezar lección
Denerwuję się że ludzie jeżdżą szybko
Me pone triste que José y tú os separéis
empezar lección
Smutno mi że José i ty się rozstajecie
Me pone triste que vivamos tan lejos
empezar lección
Smutno mi że żyjemy tak daleko
Me quedo en Valencia solo hasta el sábado
empezar lección
W Walencji zostaję tylko do soboty
Me separé de mi marido a los dos años de casarnos
empezar lección
Rozstałam się z mężem na dwa lata po tym jak się poślubiliśmy
Me voy a dormir un ratito mas primero
empezar lección
Idę najpierw trochę więcej spać
Mi compañero rompió con su pareja
empezar lección
Mój kolega zerwał ze swoją partnerką
Mi hermana se dedica a la enseñanza
empezar lección
Moja siostra zajmuje się nauczaniem
Mi hermano se separó de su mujer
empezar lección
Mój brat rozstał się z żoną
Mi sueño es ir a ver speedway en vivo en Polonia
empezar lección
Moim marzeniem jest zobaczyć żużel na żywo w Polsce
Mis vecinos avisaron a los bomberos
empezar lección
Moi sąsiedzi powiadomili straż pożarną
Muchos de estos alumnos
empezar lección
Wielu z tych studentów
Necesito que termines este proyecto
empezar lección
Potrzebuje żebyś skonczył ten projekt
No dejan bañarse en la piscina sin gorro de baño
empezar lección
Nie pozwalają na pływanie w basenie bez czepka kąpielowego
No hablaré con ella
empezar lección
Nie będę z nią rozmawiać
No hagas dos cosas a la vez
empezar lección
Nie rób dwóch rzeczy naraz
No me has dicho nada
empezar lección
Nic mi nie powiedziałeś
No me importa trabajar horas extra
empezar lección
Nie mam nic przeciwko pracy w nadgodzinach
No puedo creer que tanta gente me lleve en su corazón
empezar lección
Nie mogę uwierzyć że tylu ludzi nosi mnie w swoim sercu
No me puedo quejar
empezar lección
Nie mogę narzekać
No olvides adjuntar el documento
empezar lección
Nie zapomnij dołączyć dokumentu
No parecías tan tímido cuando me mordiste
empezar lección
Nie wydawałeś się taki nieśmiały kiedy mnie ugryzłeś
No quedan entradas para el concierto
empezar lección
Nie ma biletów na koncert
No sabía que querías dejar este trabajo
empezar lección
Nie wiedziałem że chcesz rzucić tę pracę
En esta parte el autor se refiere a su libro anterior.
empezar lección
W tej części autor odnosi się/nawiązuje do swojej poprzedniej ksiażki
No soy tan musculoso ni extrovertido como tú
empezar lección
Nie jestem tak umięśniony ani towarzyski (ekstrawertyczny) jak ty
No sé cómo actualizar la página web
empezar lección
Nie wiem jak odświeżyć stronę internetową
No sé por que tiene miedo a volar
empezar lección
Nie wiem dlaczego boi się latać
No te preocupes si no puedes recordarlos todos
empezar lección
Nie martw się jeśli nie potrafisz ich wszystkich zapamiętać
No te vas a creer lo que me ha pasado
empezar lección
Nie uwierzysz co mi się przydarzyło
No tuvieron mucho trabajo ayer
empezar lección
Nie mieli wczoraj dużo pracy
Nos alojamos en un hotel de cinco estrellas
empezar lección
Zatrzymaliśmy się w pięciogwiazdkowym hotelu
Nos cantarán si se lo pedimos
empezar lección
Zaśpiewają nam jeśli ich o to poprosimy
Nos traes hasta aquí
empezar lección
Sprowadzasz nas aż tutaj
Te decimos cuando empieza la clase
empezar lección
Powiemy ci kiedy zaczną się zajęcia
Nunca me he llevado bien con mi hermana
empezar lección
Nigdy nie dogadywałem się z moją siostrą
O se habrá quedado dormido
empezar lección
Albo zaspał.
Observa los siguientes ejemplos
empezar lección
Spójrz na następujące przykłady
Ojalá lleguéis a tiempo
empezar lección
Obyscie dotarli na czas
Os deseo que seáis muy felices
empezar lección
Życzę wam byście byli bardzo szczęśliwi
Para hablar de tu experiencia
empezar lección
Aby porozmawiać o twoim doświadczeniu
Para indicar el final de un plazo de tiempo
empezar lección
Aby wskazać koniec okresu
Para ser sincero casi todos me caen bien
empezar lección
Szczerze mówiąc lubię prawie każdego
Parece muy enfadado conmigo
empezar lección
Wydaje się na mnie bardzo zły
Parece ser que ella sólo era una de muchas.
empezar lección
Wygląda na to że była jedynie jedną z wielu
Pareja estable sin estar casados
empezar lección
Stabilna para bez małżeństwa
Pasamos dos días en Londres
empezar lección
Spędziliśmy w Londynie dwa dni
Pasarás mucho tiempo ahí
empezar lección
Spędzisz tam dużo czasu
Pase a consulta
empezar lección
Proszę udać się do gabinetu lekarskiego
Paso tiempo con mi familia los fines de semana
empezar lección
Spędzam czas z moją rodziną w weekendy
Pero eso es super peligroso
empezar lección
Ale to jest super niebezpieczne
Pienso que una ciudad es más segura que un pueblo
empezar lección
Myślę że miasto jest bezpieczniejsze niż wioska
Podríamos cambiar la fecha de la cena
empezar lección
Moglibyśmy zmienić datę obiadu
Primero llenas la taza de agua
empezar lección
Najpierw napełniasz kubek wodą
Puede que llueva pronto
empezar lección
Niedługo może padać
Puede que nieve
empezar lección
Może padać śnieg
Puede ser un poco caótico
empezar lección
To może być trochę chaotyczne
Puedes descargarte el programa de forma gratuita
empezar lección
Możesz pobrać program bezpłatnie
Puedo incorporarme inmediatamente
empezar lección
Mogę natychmiast dołączyć
Pues me he enterado de que se casan este año
empezar lección
Cóż, dowiedziałem się że w tym roku pobierają się
Quieren hablar conmigo para hacerme una oferta
empezar lección
Chcą ze mną porozmawiać żeby złożyć mi ofertę
Quiero un libro de recetas que tenga fotos
empezar lección
Chcę książkę kucharską ze zdjęciami
Quitar la vida a un ser vivo
empezar lección
Odbierać życie żywej istocie
Quizás si fuera amable
empezar lección
Może gdybym był miły
Ramos elige para MARCA sus cinco mejores goles
empezar lección
Ramos wybiera dla MARKI pięć swoich najlepszych goli
Raúl se las compró
empezar lección
Raúl kupił je jej.
Intentamos salvar al paciente, pero nada resultó.
empezar lección
Próbowaliśmy ratować pacjenta ale nic nie wyszło
Sara devolvió la chaqueta
empezar lección
Sara zwróciła kurtkę
Se ha roto una tubería
empezar lección
Pękła rura
Se lo mandé
empezar lección
Wysłałem mu/im to
Se lo mandé la semana pasada
empezar lección
Wysłałem mu to w zeszłym tygodniu
Se rompió una mala tendencia
empezar lección
Zły trend został przełamany
Seguro que alguna vez has pensado
empezar lección
Z pewnością zastanawiałeś się pewnego razu
Seguro que llegamos a tiempo a la conferencia
empezar lección
Na pewno dotrzemy na konferencję na czas
Sergio y Laura hablan sobre las relaciones de Juan
empezar lección
Sergio i Laura rozmawiają o związkach Juana
Será mejor salir pronto
empezar lección
Będzie najlepiej wyjść szybko (lepiej już spadać)
Serán las once
empezar lección
Będzie jedenasta
Si eres un poco astuto lo adivinarás
empezar lección
Jeśli jesteś trochę sprytny to zgadniesz
Sofía se enamoró de su marido
empezar lección
Sofia zakochała się w swoim mężu
Solo hay algo seguro en esta vida, la muerte y los impuestos
empezar lección
Jedno jest pewne w tym życiu - śmierć i podatki
Soy fanático de Speedway por un tío mio
empezar lección
Jestem fanem żużla dla mojego wujka
Soy más fanático de la competencia
empezar lección
Jestem bardziej fanem konkurencji
Suma 459 minutos sin hacer un gol en jugada
empezar lección
Daje to w sumie 459 minut bez strzelenia bramek z gry
Sus vecinos han llamado a los bomberos
empezar lección
Jej sąsiedzi wezwali straż pożarną
Sé que es la red social más amplia
empezar lección
Wiem że to największa sieć społecznościowa
Trabajará mucho mañana
empezar lección
Będzie jutro dużo pracować
Tanto si me pide perdón como si no
empezar lección
Bez względu na to czy poprosi mnie o przebaczenie czy nie
Te aconsejo que hagas deporte
empezar lección
Radzę ci żebyś uprawiał sport
Te aconsejo que te tomes unos días de vacaciones
empezar lección
Radzę ci żebyś wziąć kilka dni wolnego
Te entiendo perfectamente
empezar lección
rozumiem cię doskonale
Te espero
empezar lección
Czekam na ciebie
Te mandarán una carta
empezar lección
Wyślą ci list
Te matarán si vas ahí
empezar lección
Zabiją cię jeśli tam pójdziesz
Te recomiendo que leas este libro
empezar lección
Polecam ci przeczytanie tej książki (polecam żebyś)
Te recomiendo que trabajes menos
empezar lección
Polecam ci mniej pracować (polecam żebyś)
Tengo disponibilidad inmediata
empezar lección
moge zaczac od zaraz (dosłownei: mam dostępność natychmiastową)
Tengo un portátil nuevo con pantalla táctil
empezar lección
Mam nowy laptop z ekranem dotykowym
Tengo una reunión el jueves por la tarde
empezar lección
Mam spotkanie w czwartek po południu
Tienen que solucionarlo de inmediato
empezar lección
Muszą to natychmiast rozwiązać
Una buena abuela es muy cariñosa con sus nietos
empezar lección
(una) Dobra babcia jest bardzo czuła dla swoich wnuków (con sus)
Una de ellas se encuentra en la delantera
empezar lección
Jedną z nich znajduje się w ofensywie
Uno nunca puede estar tranquilo aquí
empezar lección
Tutaj nigdy nie można być spokojnym
Vamos a ir dando el paso adelante con el tiempo
empezar lección
Z czasem zrobimy krok naprzód
Veo en su curriculum que trabaja en una escuela
empezar lección
Widzę z pańskiego CV że pracuje pan w szkole
Veo siempre sus fotos y toma mucho mate
empezar lección
Zawsze widzę jego zdjęcia i on piję dużo mate
Volveremos mañana
empezar lección
Wrócimy jutro
Volvisteis en tren el lunes pasado
empezar lección
W zeszły poniedziałek wróciliście pociągiem
Voy a contactar con el proveedor de teléfono
empezar lección
Skontaktuję się z operatorem telefonicznym
Voy a mudarme a Madrid en septiembre
empezar lección
We wrześniu przeprowadzę się do Madrytu
Y mi familia hace frente a los enemigos
empezar lección
A moja rodzina stawia czoła wrogom
Ya he colgado las fotos en el sitio web
empezar lección
Zdjęcia zamieściłem już na stronie
Ya me imagino
empezar lección
Już to sobie wyobrażam
Yo creo que simplemente es inseguro
empezar lección
Ja myślę że jest po prostu niepewny siebie
Yo no lo veo así
empezar lección
Ja nie widzę tego w ten sposób (asi)
a la vez
empezar lección
(naraz) - w tym samym czasie
a traves de plataformas digitales
empezar lección
za pośrednictwem platform cyfrowych
Hay otros además de ti en este mundo.
empezar lección
Na tym świecie są też inni oprócz ciebie.
No sabíamos qué decir además de gracias.
empezar lección
Nie wiedzieliśmy co powiedzieć poza dziekuje.
ahora estaban tramitando el divorcio
empezar lección
teraz starali się/przetwarzają o rozwód
Sólo debemos olvidar que alguna vez pasó.
empezar lección
Powinnism jedynie zapomniec że to sie kiedykolwiek wydarzylo
aunque no sé si podré ir
empezar lección
chociaż nie wiem czy będę mógł iść
cada país tiene sus propios hábitos
empezar lección
każdy kraj ma swoje własne zwyczaje
Debe de ser difícil compaginar varias tareas.
empezar lección
Pogodzenie wielu zadań musi być trudne.
confianza en sí mismo
empezar lección
pewność siebie
Generalmente, se recomienda contratar un seguro.
empezar lección
Generalnie, zaleca się wykupić ubezpieczenie
El estudio de la historia y filosofía está infravalorado actualmente
empezar lección
Studia historii i filozofii są obecnie niedoceniane
cuando quieres saber las razones
empezar lección
kiedy chcesz poznać powody
dar una vuelta
empezar lección
iść na spacer
Creo que será tenida en cuenta de cara al futuro.
empezar lección
Myślę, że zostanie to wzięte pod uwagę w przyszłości.
de esta forma no repetir algo ya mencionado
empezar lección
w ten sposób nie powtarzać czegoś już wspomnianego
de momento no toquemos superficies metálicas
empezar lección
na razie nie dotykajmy powierzchni metalowych
De pronto, la tierra comenzó a temblar.
empezar lección
Nagle ziemia zaczeła się trząść
debes serle fiel para siempre
empezar lección
musisz być mu wierny na zawsze
Terminaré de pagar la casa dentro de dos años.
empezar lección
Skończę spłacać dom za dwa lata
después hice un máster
empezar lección
potem zrobiłem mgr
dos hechos futuros de los que no estamos seguros
empezar lección
dwa przyszłe wydarzenia których nie jesteśmy pewni
dudo que me llamen
empezar lección
Wątpię żeby do mnie zadzwonili
durante una entrevista
empezar lección
podczas wywiadu
el Granada ha disputado media docena de encuentros
empezar lección
Granada rozegrała pół tuzina meczów
el Levante tiene otro tipo de estrés
empezar lección
Levante ma inny rodzaj stresu
el carácter de algo o alguien
empezar lección
charakter czegoś lub kogoś (el caracter)
el contrario de divorciarse
empezar lección
przeciwieństwo rozwodu
el contrario de trabajar solo
empezar lección
przeciwieństwo pracy w pojedynkę
el estado de ánimo y sentimientos
empezar lección
nastrój i uczucia
el hablante transmite un mensaje dicho por alguien
empezar lección
Mówca przekazuje wiadomość wypowiedzianą przez kogoś
el otro día probé uno de los platos típicos
empezar lección
Pewnego dnia spróbowałem jednej z typowych potraw
el partido de hoy no es un resultado digno
empezar lección
dzisiejsza gra nie jest godnym rezultatem
El parecido con la obra original es increíble
empezar lección
Podobieństwo do oryginalnego dzieła jest niesamowite
en hora punta hay mogollón de atascos
empezar lección
w godzinach szczytu jest mnóstwo korków
en la enseñanza de idiomas
empezar lección
w nauczaniu języków
No conozco la sensatez en lo referente a ti.
empezar lección
Nie znam zdrowego rozsądku gdy chodzi o ciebie
en paises hispanoparlantes
empezar lección
w krajach hiszpańskojęzycznych
en un grado bajo
empezar lección
w niskim stopniu
en varios niveles
empezar lección
na różnych poziomach
Os tuvimos en vilo.
empezar lección
Trzymaliśmy was w napięciu.
enamorarse es un verbo pronominal
empezar lección
zakochać się jest czasownikiem zaimkowym
es decir para expresar sorpresa o decepción
empezar lección
tzn. wyrazić zdziwienie lub rozczarowanie
es muy común cambiar de registro
empezar lección
bardzo powszechne jest zmienianie rejestru
es una respuesta a la pregunta
empezar lección
jest odpowiedzią na pytanie
eso es lo que estaba intentando hacer
empezar lección
to właśnie próbowałem zrobić
estamos muy interesados en el puesto de trabajo
empezar lección
jesteśmy bardzo zainteresowani pracą
este puesto supondría un crecimiento en mi carrera
empezar lección
ta pozycja oznaczałaby wzrost mojej kariery
este tipo de discurso se llama estilo indirecto
empezar lección
ten rodzaj mowy nazywany jest stylem pośrednim
estoy harta de mi jefe
empezar lección
Mam dość mojego szefa
estoy seguro de que se ha dormido
empezar lección
Jestem pewien że zaspał
estudiantes en varios niveles
empezar lección
studenci na różnych poziomach
estuve allí de vacaciones el verano pasado
empezar lección
Byłem tam na wakacjach zeszłego lata
Hace algún tiempo en ese lugar
empezar lección
Jakiś czas temu w tym miejscu
hace un par de meses conoció a Nuria
empezar lección
kilka miesięcy temu poznał Nurię
he bajado el programa que me recomendaste
empezar lección
Pobrałem polecany przez Ciebie program
he podido compaginar varias tareas con éxito
empezar lección
Udało mi się połączyć kilka zadań z powodzeniem
he tenido que compaginar varias tareas
empezar lección
Musiałem łączyć kilka zadań
los hechos que pensamos tener muy claros
empezar lección
fakty które naszym zdaniem są bardzo jasne (los na poczatku)
El período inmediatamente anterior e inmediatamente posterior a las elecciones será particularmente delicado.
empezar lección
Okres tuż przed i tuż po wyborach będzie szczególnie delikatny
inmediatamente posterior a otra
empezar lección
zaraz (tuż) po drugim (zaczyna się od inmediatamente)
la cocina está inundada
empezar lección
kuchnia jest zalana
la expresión que describe enfado
empezar lección
wyrażenie które opisuje gniew (la expresion na początku)
La jornada de trabajo promedio es de ocho horas.
empezar lección
Przeciętny dzień roboczy to osiem godzin.
la lengua que estás estudiando
empezar lección
język którego się uczysz (la lengua)
las llaves estaran encima de la mesa
empezar lección
klucze będą na stole
las paredes oyen
empezar lección
ściany mają uszy (dosłownie: ściany słyszą)
las personas con contrato a tiempo parcial
empezar lección
osoby z umową w niepełnym wymiarze godzin
llevar la delantera a alguien
empezar lección
wyprzedzić kogoś (mieć nad kimś przewagę)
llevo trabajando en escuelas nueve años
empezar lección
Pracuję w szkołach od dziewięciu lat
lo más probable es que
empezar lección
są takie szanse
los logros en nuestra carrera
empezar lección
osiągnięcia w naszej karierze
me di cuenta
empezar lección
zdałem sobie sprawę
me di cuenta de que
empezar lección
zdałam sobie sprawę że
me encanta esta ciudad
empezar lección
kocham to miasto
Limpia el polvo que, mientras tanto, yo barro la cocina.
empezar lección
Wyczyść kurz, w międzyczasie, ja pozamiatam kuchnię
no dejan usar el móvil
empezar lección
nie pozwalają na korzystanie z telefonu komórkowego
no era su problema
empezar lección
to nie był jego problem
no llevarse bien con alguien
empezar lección
nie dogadywanie się z kimś
no necesitas llevar el coche
empezar lección
nie musisz brać samochodu
no puedo usar ni el ratón ni el teclado
empezar lección
Nie mogę używać myszy ani klawiatury
no se permiten perros
empezar lección
psy nie są dozwolone (nie pozwalają na psy)
no tener agua corriente
empezar lección
nie mieć wody bieżącej
Las dos victorias seguidas en el Bernabéu nos sirven como motivación
empezar lección
Dwa zwycięstwa z rzędu na Bernabeu służą nam jako motywacja
o simplemente has perdido las llaves
empezar lección
albo po prostu zgubiłeś klucze
obtener una certificación oficial
empezar lección
uzyskać oficjalny certyfikat
otras veces no conocemos la función de un objeto
empezar lección
innym razem nie znamy funkcji obiektu
Está considerando dejar su trabajo.
empezar lección
Rozważa porzucenie swojej pracy.
para describir acontecimientos en nuestras vidas
empezar lección
Aby opisywać wydarzenia w naszym życiu
expresar el grado mínimo de la característica
empezar lección
wyrazić minimalny stopień właściwości
para no repetir las mismas palabras
empezar lección
żeby nie powtarzać tych samych słów
para ponernos al día
empezar lección
żebyśmy nadrobili zaległości
para que la conversación resulte más cómoda
empezar lección
aby rozmowa była wygodniejsza
para que sea más clara la diferencia
empezar lección
aby różnica była wyraźniejsza
pareja de hecho
empezar lección
niezamężny partner
pero Leo no se inmuta
empezar lección
ale Leo jest niewzruszony
pero no me han contestado
empezar lección
ale mi nie odpowiedzieli
pero no sé qué le pasa hoy que está tan serio
empezar lección
ale nie wiem co mu się dziś dzieje że jest taki poważny
pero se me cerró la puerta
empezar lección
ale drzwi się zatrzasnęły
pero se me ha bloqueado el ordenador y no me deja
empezar lección
ale mój komputer się zawiesił i nie pozwala mi
poco respetuoso con los demás
empezar lección
brak szacunku dla innych
podemos utilizar indistintamente
empezar lección
możemy używać zamiennie
podían caminar tranquilos por la calle
empezar lección
mogli spokojnie iść ulicą
por eso el siguiente diálogo suena natural
empezar lección
dlatego poniższy dialog brzmi naturalnie
uno de los botones del teclado
empezar lección
jeden z przycisków klawiatury
el principal candidato de la oposición
empezar lección
główny kandydat opozycji (el na poczatku)
prohibido fumar
empezar lección
zakaz palenia
puedes comenzar hablando de tus estudios
empezar lección
możesz zacząć mówić o swoich studiach
puedo incorporarme inmediatamente
empezar lección
Mogę dołączyć od razu
Poemas que hemos aprendido hasta ahora
empezar lección
Wiersze których nauczyliśmy się do tej pory
qué envidia!
empezar lección
co za zazdrość!
respuestas típicas de una entrevista de trabajo
empezar lección
typowe odpowiedzi z rozmowy kwalifikacyjnej/o pracę
se enamoró locamente de ella
empezar lección
zakochał się w niej szaleńczo
Encárgate de los niños mientras voy al supermercado.
empezar lección
Zajmij się dziećmi gdy ja pójdę do supermarketu.
se prohibe el acceso sin identificación
empezar lección
dostęp bez identyfikacji jest zabroniony
si el volumen de trabajo lo requiere
empezar lección
jeśli wymaga tego obciążenie pracą
si te sientes cómodo en la entrevista
empezar lección
jeśli czujesz się swobodnie w wywiadzie
sin perder la calma
empezar lección
bez utraty spokoju
sin referirnos a ninguna persona específica
empezar lección
bez odwoływania się do żadnej konkretnej osoby
"El no sólo es el futuro de la selección sino también el presente
empezar lección
On jest nie tylko przyszłością reprezentacji ale także teraźniejszością
todo el diseño es hortera y anticuado
empezar lección
cały projekt (schemat, szkic) jest tandetny i przestarzały
todo el mundo es bastante abierto y agradable
empezar lección
wszyscy (cały świat) są dość otwarci i mili
todo el tiempo se miran a los ojos
empezar lección
cały czas patrzą sobie w oczy
toma abundante agua
empezar lección
pij dużo (obficie) wody
trabajar tiempo adicional
empezar lección
Pracować w nadgodzinach (pracować czas dodatkowy)
tras ganar en Pamplona
empezar lección
po wygraniu w Pampelunie
un gran entusiasmo que sentimos por una cosa
empezar lección
wielki entuzjazm odczuwamy do jakiejś rzeczy
un juego de llaves
empezar lección
zestaw kluczy
un montón de cosas
empezar lección
dużo rzeczy
un viejo deseo del Eibar
empezar lección
stare życzenie Eibara
una carta de presentación
empezar lección
list motywacyjny
una ciudad nueva tan grande como esta
empezar lección
nowe miasto tak duże jak to
una de ellas ya me ha llamado para una entrevista
empezar lección
jedna z nich już do mnie zadzwoniła na rozmowę kwalifikacyjną
uno más que el Madrid en la pasada Champions
empezar lección
o jeden więcej niż Madryt w ostatniej Lidze Mistrzów
vas a aprender algunos de ellos
empezar lección
nauczysz się niektórych z nich
y de esta forma no repetir algo ya mencionado
empezar lección
iw ten sposób nie powtarzać czegoś już wspomnianego
y de repente me dio un calambrazo
empezar lección
i nagle poraził mnie prąd
y después cogemos el tren a Edimburgo
empezar lección
a potem łapiemy pociąg do Edynburga
y encima tengo que pagar yo al fontanero
empezar lección
a ponadto muszę zapłacić (ja) hydraulikowi
y mandarla a la comunidad
empezar lección
i wyślij go do społeczności
y no estoy acostumbrado
empezar lección
i nie jestem do tego przyzwyczajony
y nos ha dicho nada
empezar lección
i nic nam nie powiedział
y puedes ir andando
empezar lección
i możesz chodzić pieszo
y que conocemos por experiencia
empezar lección
i co wiemy z doświadczenia
y tengo un gran interés por las nuevas tecnologías
empezar lección
i jestem bardzo zainteresowany nowymi technologiami
yo pensaba que estaría abierto todos los días
empezar lección
Myślałem że będzie otwarty każdego dnia
¡Ah qué fácil!
empezar lección
Och jakie to proste!
¡Ahora te besaré!
empezar lección
Teraz cię pocałuję!
¡Aquí tienes un consejo!
empezar lección
Oto wskazówka!
¡Así se hace!
empezar lección
Tak trzymać!
¡Claro que vendrá!
empezar lección
Oczywiście że nadejdzie!
¡Cuánto tiempo sin vernos!
empezar lección
Długo się z tobą nie widzieliśmy!
¡Dime quién te cae mal!
empezar lección
Powiedz mi kogo nie lubisz!
¡Eso espero!
empezar lección
Mam taką nadzieję!
¡Estoy harto!
empezar lección
Mam dość!
¡Hace tanto tiempo que no nos vemos!
empezar lección
Tak długo się nie widzieliśmy!
¡Me encanta trabajar en equipo!
empezar lección
Uwielbiam pracować w zespole!
¡Menuda semana que llevo!
empezar lección
Ale mam tydzień!
¡Menuda sorpresa!
empezar lección
Co za niespodzianka!
¡No esperaba verte!
empezar lección
Nie spodziewałem się że cię zobaczę!
¡No lo hice yo!
empezar lección
To nie ja to zrobiłem!
¡No lo soporto!
empezar lección
Nie mogę znieść!
¡No me digas!
empezar lección
Nie mów mi!
¡No tengo más que averías en la casa!
empezar lección
W domu mam tylko awarie!
¡Ojalá vaya bien!
empezar lección
Miejmy nadzieję że wszystko pójdzie dobrze!
¡Que tengas suerte!
empezar lección
Powodzenia! (obyś miał szczęście)
¡Que viváis muchos años!
empezar lección
Żebyście żyli wiele lat!
¡Quién lo iba a decir!
empezar lección
Kto by pomyślał!
¡Qué buena música!
empezar lección
Jaka dobra muzyka!
¡Qué dices!
empezar lección
Co ty gadasz!
¡Qué haría yo sin ti!
empezar lección
Co ja bym bez ciebie zrobił!
¡Qué mal me cae!
empezar lección
Jak ja go nie lubię! (Nie mogę go znieść!)
¡Un brindis por los novios!
empezar lección
Toast za młodą parę!
¡Vamos allá!
empezar lección
Chodźmy tam!
¡Vaya estrés!
empezar lección
Co za stres!
¡el tiempo pasa volando!
empezar lección
czas leci!
¡no te imaginas lo rica que está!
empezar lección
Nie wyobrażasz sobie jakie to pyszne (nie masz pojęcia)
¿Cómo le dirías al entrevistador
empezar lección
Jak powiedziałbyś ankieterowi
¿Qué pregunta el entrevistador
empezar lección
O co pyta ankieter
¿Ángel es al que
empezar lección
Anioł jest tym jedynym
Álvaro quiere terminar el proyecto esta semana
empezar lección
Álvaro chce zakończyć projekt w tym tygodniu
Él siempre fue fanático y fue a todas las carreras
empezar lección
On zawsze był fanatykiem i chodził na każdy wyścig
Él te dirá qué hacer
empezar lección
On powie ci co masz robić
el niño seguía asegurando erre que erre que había visto a un fantasma
empezar lección
Chłopiec zapierał się że widział ducha (seguia asegurando erre que erre)
La cocina tenía un escape de gas.
empezar lección
W kuchni był wyciek gazu.
Me he dejado el horno encendido.
empezar lección
Zostawiłem włączony piekarnik.
No han arreglado la calefacción.
empezar lección
Nie naprawili ogrzewania.
Si no se arregla llamaré al fontanero.
empezar lección
Jeśli to nie zadziała, zadzwonię po hydraulika.
¿Qué papeles tengo que rellenar para hacer una reclamación?
empezar lección
Jakie dokumenty muszę wypełnić aby złożyć reklamację?
por solo 40 euros.
empezar lección
za jedyne 40 euro.
31 años después ven las caras en la máxima categoría
empezar lección
31 lat później stawiają czoła w najwyższej kategorii
No te preocupes: a fin de cuentas, lo que vale es la intención.
empezar lección
Nie martw się, koniec końców liczy się zamiar
cincuenta y cinco días sin ganar
empezar lección
Pięcdziesiąt pięć dni bez wygranej
A Carlos le han hecho un contrato fijo.
empezar lección
Carlos otrzymał stały kontrakt. (Carlosowi zrobili umowe nieokreslona)
A Carlos no le gusta la congestión de vehículos en la ciudad
empezar lección
Carlos nie lubi tłoku pojazdów w mieście
A Adam le gusta mucho la chica.
empezar lección
Adamowi bardzo podoba się dziewczyna (la chica)
A Antek le da rabia que Roberto siempre llegue tarde
empezar lección
Antek jest wkurzony że Roberto zawsze się spóźnia
A Juan le da miedo viajar solo.
empezar lección
Juan boi się podróżować samemu
A Juan le gusta echarse una siesta los domingos.
empezar lección
Juan lubi się zdrzemnąć w niedziele.
A Julia no le gustaría vivir en Londres.
empezar lección
Julia nie chciałaby mieszkać w Londynie.
A Antek solo le quedan 15zł para terminar el mes.
empezar lección
Antkowi zostało tylko 15zł na zakończenie miesiąca.
A la hora de solucionar cualquier problema, Juan siempre está dispuesto a colaborar
empezar lección
(w godzinie każdego problemu) Przy rozwiązywaniu każdego problemu Juan zawsze służy pomocą
A fin de cuentas sois amigos.
empezar lección
W końcu jesteście przyjaciółmi.
A la una del mediodía es cuando se iniciaban las pruebas
empezar lección
O pierwszej po południu rozpoczynały się testy (o 1 w srodek dnia to kiedy zaczely sie...)
A lo mejor es por la impresora?
empezar lección
Może to z powodu drukarki?
A lo mejor podremos viajar a otros planetas.
empezar lección
Być może będziemy mogli podróżować na inne planety.
A mi criterio es el mejor comentarista de Argentina de fútbol.
empezar lección
Moim zdaniem jest najlepszym argentyńskim komentatorem piłkarskim.
A mi hermano le gusta el jazz pero yo prefiero la música clásica.
empezar lección
Mój brat lubi jazz ale ja wolę muzykę klasyczną.
A mi modo de ver cada uno de vosotros nos debe una lucha.
empezar lección
Moim zdaniem każdy z was jest nam winien walkę
A mis hijos les encantan las películas de dibujos animados.
empezar lección
Moje dzieci uwielbiają filmy animowane.
A mí esa escena me puso los pelos de punta.
empezar lección
Ta scena sprawiła że ​​moje włosy stały dęba
A pesar de que las negociaciones se alargaban más de lo previsto
empezar lección
Pomimo tego że negocjacje wydłużały się bardziej niż oczekiwano
A pesar de tener discusiones os lleváis genial.
empezar lección
Pomimo kłótni świetnie się dogadujecie.
A pesar de tener tanto dinero es muy humilde.
empezar lección
Pomimo posiadania tak dużej ilości pieniędzy jest bardzo skromny
A todos nos gusta ganar
empezar lección
Wszystkim nam podoba się wygrywać
Nos tenemos que quedar con las muy buenas sensaciones del día a día.
empezar lección
Musimy zachowywać bardzo dobre wrażenia z dnia na dzień
A veces los jugadores que no están participando pueden dar sorpresas.
empezar lección
Czasami gracze którzy nie biorą udziału mogą sprawiać niespodzianki.
Abrieron aquel museo en dos mil
empezar lección
Otworzyli to muzeum w dwutysięcznym. (aquel, czyli daleko, ale w zasiegu wzroku)
Abrís la tienda.
empezar lección
Otwieracie sklep.
Acaban de sacar un disco nuevo, ¿verdad?
empezar lección
Właśnie wydali nowy album, prawda?
Acabo de ir a la comisaría de policía a denunciar el robo
empezar lección
Właśnie poszedłem na komisariat policji żeby zgłosić kradzież
¡Buen fin de semana!
empezar lección
Dobrego weekendu!
¡Feliz finde!
empezar lección
Szczęśliwego weekendu!
¿Cuántos años tienes?
empezar lección
Ile masz lat?
Tengo treinta y dos años
empezar lección
Mam trzydzieści dwa lata
¿A qué te dedicas?
empezar lección
Czym się zajmujesz?
¿A qué se dedica?
empezar lección
Czym się Pan/Pani zajmuje?
¿Puedo pedir días libres?
empezar lección
Czy mogę wziąć wolne dni?
Trabajo como contable en una empresa multinacional.
empezar lección
Pracuję jako księgowa w międzynarodowej firmie.
Soy jefe del departamento financiero.
empezar lección
Jestem kierownikiem działu finansowego.
El año que viene voy a cambiar de trabajo.
empezar lección
W przyszłym roku zmieniam pracę.
Camarero la carta por favor.
empezar lección
Kelner, menu proszę
¿Qué me recomienda?
empezar lección
Co Pan mi poleca?
¿Qué lleva este plato?
empezar lección
Co zawiera to danie?
¿Hacen ustedes platos para niños?
empezar lección
Czy macie/robicie Państwo dania dla dzieci?
¿Puede prepararme la comida sin...
empezar lección
Czy może Pan przygotować danie bez...
¿Se puede pagar con tarjeta?
empezar lección
Czy można płacić kartą?
¿Se puede pagar en efectivo?
empezar lección
Czy można płacić gotówką?
¿Puedo pagar?
empezar lección
Czy mogę zapłacić?
¿Hay mesas libres fuera?
empezar lección
Czy są wolne stoliki na zewnątrz?
La bolsa por favor.
empezar lección
Poproszę torebkę.
¿En que fila hay harina?
empezar lección
W którym rzędzie jest mąka?
Dos kilos de naranjas por favor.
empezar lección
Poproszę dwa kilo pomarańczy.
¿Estoy buscando el yogur natural de marca...
empezar lección
Szukam jogurtu naturalnego marki...
¿Cuánto cuesta un kilo de manzanas?
empezar lección
Ile kosztuje kilogram jabłek?
¿Se puede alquilar la tumbona?
empezar lección
Czy można wypożyczyć leżak?
¿Se alquila por horas o es por un día?
empezar lección
Wypożycza się na godziny czy na cały dzień?
Necesito una crema solar.
empezar lección
Potrzebuję kremu przeciwsłonecznego.
¿Cuánto cuesta ida y vuelta?
empezar lección
Ile kosztuje bilet w dwie strony?
¿A qué hora sale el último tren/autobús?
empezar lección
O której odjeżdża ostatni pociąg/autobus?
¿A qué hora sale el primer tren/autobús?
empezar lección
O której odjeżdża pierwszy pociąg/autobus?
¿Cuánto dura el viaje?
empezar lección
Ile trwa podróż?
¿Los asientos son numerados?
empezar lección
Czy siedzenia są numerowane?
¿De qué andén sale el tren?
empezar lección
Z którego peronu odjeżdża pociąg?
¿Dónde se puede comprar billetes?
empezar lección
Gdzie można kupić bilety? (billetes)
¿Cuánto cuesta el alquiler de esta habitación?
empezar lección
Ile kosztuje wynajem tego pokoju?
¿El precio incluye también los gastos?
empezar lección
Czy wliczone są także opłaty licznikowe?
¿Hay wi-fi? ¿Cual es la contraseña?
empezar lección
Czy jest wi-fi? Jakie jest hasło?
¿Se puede alquilar solo para una semana?
empezar lección
Czy można wynająć tylko na tydzień?
¿Cómo puedo conectarme con la red?
empezar lección
Jak mogę się podłączyć do internetu?
¿Dónde hay que sacar la basura?
empezar lección
Gdzie należy wyrzucać śmieci?
El armario está roto.
empezar lección
Szafa jest popsuta.
La cama está rota.
empezar lección
Łóżko jest popsute.
El grifo está atascado y no sale el agua.
empezar lección
Kran jest zatkany i nie wpływa woda.
Me molestan los vecinos.
empezar lección
Przeszkadzają mi sąsiedzi
¿Qué hora es?
empezar lección
Która jest godzina?
¿Tienes hora?
empezar lección
Czy masz godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
¿Tiene hora?
empezar lección
Czy ma Pan/Pani godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
alrededor de las tres
empezar lección
około godziny trzeciej
dentro de dos horas
empezar lección
za dwie godziny
no antes de las cinco
empezar lección
nie wcześniej niż o piątej
después de las siete
empezar lección
po siódmej
entre las dos y las tres
empezar lección
pomiędzy drugą a trzecią
durante 1 hora
empezar lección
przez godzinę
desde las cuatro hasta las seis
empezar lección
od czwartej do szóstej
¿Desde cuándo?
empezar lección
Od której?
cada hora
empezar lección
co godzinę
a esta hora
empezar lección
o tej godzinie
Me siento mal con frecuencia.
empezar lección
Często jest mi niedobrze
Estoy resfriado.
empezar lección
Jestem przeziębiony.
Tengo dolor de garganta y tos.
empezar lección
Mam ból gardła i kaszel.
La comida no me siente bien.
empezar lección
Jedzenie mi nie służy.
Normalmente no tomo medicamentos.
empezar lección
Zazwyczaj nie przyjmuję leków.
Tengo la presión sanguínea baja/alta.
empezar lección
Mam niskie/wysokie ciśnienie.
Estoy vacunado del...
empezar lección
Jestem zaszczepiony na...
Me duele aqui.
empezar lección
Boli mnie tu.
¿Dónde puedo encontrar a un médico?
empezar lección
Gdzie mogę znaleźć lekarza?
Tengo que ir al médico.
empezar lección
Muszę iść do lekarza.
Llame por un médico por favor.
empezar lección
Niech pan zadzwoni po lekarza proszę (bez usted)
Me siento mal.
empezar lección
Źle się czuję.
Perdona ¿cómo llegar a...?
empezar lección
Przepraszam, jak dotrzeć na
Perdona ¿dónde está la calle ...?
empezar lección
Przepraszam gdzie jest ulica
¿Está lejos de aquí?
empezar lección
Czy to daleko stąd?
Me he perdido.
empezar lección
Zgubiłem się.
Tiene que ir recto.
empezar lección
Musi pan/pani iść prosto.
Gira a la derecha.
empezar lección
Skręć w prawo
Gira a la izquierda.
empezar lección
Skręć w lewo.
Es la segunda calle a la derecha.
empezar lección
To druga ulica po prawej stronie.
Después del semáforo.
empezar lección
Za światłami.
Está muy lejos.
empezar lección
Jest bardzo daleko
Está al lado.
empezar lección
Jest obok.
Está en el centro.
empezar lección
Jest w centrum.
No importa
empezar lección
Nieważne bez znaczenia.
¡Dejalo!
empezar lección
Daj spokój!
Como siempre
empezar lección
Jak zwykle.
¡Espera!
empezar lección
Zaczekaj!
Tarde o temprano
empezar lección
Wcześniej czy później. (tarde jest pierwsze)
Más o menos
empezar lección
Mniej więcej/Tak sobie.
¡No puedo más!
empezar lección
Mam dość! (nie mogę więcej)
¡Que tengas un buen día!
empezar lección
Miłego dnia
¡Saludos!
empezar lección
Pozdrowienia
¡Feliz Navidad!
empezar lección
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
¿Puedo tomar fotos aquí?
empezar lección
Czy mogę tu robić zdjęcia?
¿Puedes tomarnos una foto?
empezar lección
Czy możesz nam zrobić zdjęcie?
Caro. ¿Puedes conseguir más barato?
empezar lección
Drogo, można taniej?
Un extintor es de metal y de color rojo.
empezar lección
Gaśnica wykonana jest z metalu w kolorze czerwonym.
Un peine está hecho de madera o de plástico.
empezar lección
Grzebień wykonany jest z drewna lub z plastiku
Un placer conocerte Michal
empezar lección
Miło cię poznać Michale
Una batalla entre el ganador de cuatro trofeos Zamora y el siete veces Pichichi.
empezar lección
Bitwa między czterokrotnym zwycięzcą Zamorą a siedmiokrotnym Pichichim.
Una mala dinámica no nos puede hacer daño a estas alturas.
empezar lección
Zła dynamika nie może nam w tym momencie zaszkodzić.
Una oración simple consta de un sujeto y un predicado.
empezar lección
Proste zdanie składa się z podmiotu i orzeczenia.
Una persona que no tiene confianza en sí mismo
empezar lección
Osoba która nie ma do siebie zaufania
Sólo falta saber si pasará como primero o segundo
empezar lección
Pozostaje tylko wiedzieć czy przejdzie jako pierwszy czy drugi
Tal vez llegaré a tiempo a la entrevista.
empezar lección
Może zdążę na rozmowę kwalifikacyjną
Tal vez lo mejor sería preguntarle qué le gustaría hacer
empezar lección
Może najlepiej byłoby ją zapytać co chciałaby robić
Acumula tres bajas y una incógnita
empezar lección
To daje trzy nieobecności i jedną niewiadomą
Además el Real Madrid ha cedido ya dos derrotas en casa en esta Liga
empezar lección
Ponadto Real Madryt odpuścił już dwie porażki u siebie w tej lidze
Además me llevo muy bien con la gente
empezar lección
Poza tym bardzo dobrze dogaduję się z ludźmi.
Además pasamos tiempo con la misma gente
empezar lección
Poza tym spędzamy czas z tymi samymi ludźmi
no podemos conocer a los „locales".
empezar lección
nie możemy spotkać „miejscowych”.
Ah claro ningún problema!
empezar lección
Ah jasne, nie ma problemu!
Ah, por cierto, tu madre es alucinante.
empezar lección
A tak przy okazji, twoja mama jest niesamowita
Ah sí me han dicho que es muy insolente
empezar lección
O tak, powiedzieli mi, że jest bardzo wyniosły/bezczelny
Ahora hago partidos solo en español para LaLiga
empezar lección
Teraz robię mecze tylko po hiszpańsku dla LaLigi
Ahora que ya sabes describir cualquier avería que tengas en la casa
empezar lección
Teraz gdy wiesz jak opisać każdą awarię którą masz w domu
Ahora solo necesitas aprender expresiones para mostrar acuerdo y descuerdo
empezar lección
Teraz musisz tylko nauczyć się wyrażeń aby pokazać zgodę i sprzeciw
Ahora voy a comprar y luego al cine.
empezar lección
Teraz idę na zakupy a potem do kina.
Ahí empecé mi fanpage e ingresé al mundo del speedway
empezar lección
Tam założyłem swój fanpage i wkroczyłem w świat żużla
Al antiguo compañero de Elena lo despidió su jefe para ahorrar costes.
empezar lección
Dawny kolega z pracy Eleny został zwolniony przez swojego szefa aby zaoszczędzić na kosztach.
Al fin y al cabo consiguió el trabajo y eso es lo más importante.
empezar lección
Koniec końców dostał tę pracę i to jest najważniejsze.
Al final he conseguido dos entradas para el concierto.
empezar lección
W końcu dostałem dwa bilety na koncert.
Al final se puso a llover y no pudimos salir.
empezar lección
Na koniec zaczęło padać i nie mogliśmy się wyjść
Al igual que los ejemplos que has visto anteriormente
empezar lección
Podobnie jak przykłady które widziałeś poprzednio (has visto)
Alabar a una persona con el único objetivo de conseguir un favor o un beneficio.
empezar lección
Wychwalanie osoby wyłącznie w celu uzyskania przysługi lub korzyści.
Alemanía está dando una muy mala imagen
empezar lección
Niemcy przedstawiają bardzo zły wizerunek (Niemcy dają - esta dando)
Alguien debería enseñarle algo de educación.
empezar lección
Ktoś powinien dać mu nauczkę
Algunas indican distintos sentimientos como alegría pena sorpresa
empezar lección
Niektóre wskazują na różne uczucia takie jak radość smutek zaskoczenie
Algunas personas dicen que viajes individuales son peligrosos.
empezar lección
Niektóre osoby (niektórzy) mówią że podróże indywidualne są niebezpieczne.
Algunas podemos verlas en carteles
empezar lección
Niektóre możemy zobaczyć (je) na plakatach
Algunos ya están mucho mejor tras lesión y se han recuperado
empezar lección
Niektórzy są już znacznie lepsi po kontuzji i doszli do siebie
Algún día estaré viviendo en Europa y no tengo dudas que nos podremos encontrar!!!
empezar lección
Kiedyś zamieszkam w Europie i nie wątpię że będziemy mogli się spotkać!!!
Ambos se pueden usar con pronombre o sin él.
empezar lección
Oba mogą być używane z zaimkiem lub bez.
Ambos suman once puntos
empezar lección
Obaj dodają jedenaście punktów
Cuando éramos niños, jugábamos a la pelota en el patio.
empezar lección
Kiedy byliśmy mali, graliśmy w piłkę na podwórku
¿Has visto mi pelota de tenis?
empezar lección
Widziałeś moją piłkę do tenisa?
Ana dice que se dejó las llaves dentro de su casa.
empezar lección
Ana mówi że zostawiła klucze w swoim domu.
Ana es muy sincera siempre dice la verdad.
empezar lección
Ana jest bardzo szczera zawsze mówi prawdę.
Ana rechaza la propuesta de Juan.
empezar lección
Ana odrzuca propozycję Juana.
Ellos se comprometieron en abril
empezar lección
Oni zaręczyli się w kwietniu
Anoche fui a un concierto buenísimo de música rock.
empezar lección
Ostatniej nocy poszedłem na wspaniały koncert muzyki rockowej.
Antes de viajar a la India María ya había estado en Asia.
empezar lección
Przed wyjazdem do Indii Maria była już w Azji.
Aprende a beber con moderación
empezar lección
Naucz się pić z umiarem
el exceso en el consumo de alcohol es dañino para la salud.
empezar lección
nadmierne spożycie alkoholu jest szkodliwe dla zdrowia.
Aprovechar el parón para mejorar
empezar lección
Skorzystać z przerwy na poprawę
Aquella noche se midió cara a cara con el inglés Fodden
empezar lección
Tej nocy stanął twarzą w twarz z Anglikiem Foddenem
Aquellas fueron las mejores vacaciones de mi vida.
empezar lección
Tamte wakacje były najlepsze w moim życiu
El resultado afirmativo de la prueba alegró a la futura madre
empezar lección
Pozytywny (twierdzący) wynik testu ucieszył przyszłą matkę
Desveló que uno de los secretos del equipo es la competencia que hay en todos los puestos,
empezar lección
Wyjawił że jednym z sekretów drużyny jest konkurencja na każdej pozycji
Es el soltero más cotizado porque es un hombre cabal, guapo y rico.
empezar lección
Jest najbardziej cenionym kawalerem ponieważ jest człowiekiem ułożonym (cabal), przystojnym i bogatym
soplará las velas el jueves,
empezar lección
zdmuchnie świeczki w czwartek
El capitán estaba al frente de la operación,
empezar lección
Kapitan był na czele operacji
territorio donde la pasada temporada salieron derrotados,
empezar lección
terytorium na którym zostali pokonani w zeszłym sezonie
en la búsqueda del podio de LaLiga,
empezar lección
w poszukiwaniu podium LaLiga
en un esprint final apasionante del campeonato,
empezar lección
w porywającym ostatnim sprincie mistrzostw
no es hombre de pararse en números ni estadísticas
empezar lección
nie jest człowiekiem który zatrzymuje się w liczbach lub statystykach
A las madres les gusta abrazar a sus hijos
empezar lección
Matki lubią przytulać swoje dzieci.
Dejé la casa sin mirar atrás
empezar lección
Opuściłem dom bez spoglądania wstecz
El niño colocó los juguetes en los estantes
empezar lección
Dziecko położyło zabawki na półkach
Estas son las palabras que dijo mi cuñado
empezar lección
To są słowa które powiedział mój szwagier
el entrenador con mejor porcentaje de victorias
empezar lección
trener z największym procentem zwycięstw
El director está saboreando el enorme éxito de su película.
empezar lección
Reżyser cieszy się (esta smakuje) z ogromnego sukcesu swojego filmu
El entrenador saborea las mieles de un título en la Europa League
empezar lección
trener smakuje miodów z tytułu Ligi Europy
El chocolate hay que saborearlo despacio
empezar lección
Czekoladę należy smakować powoli
Los niños hicieron una apuesta a ver quién lograba pasar más tiempo sin parpadear
empezar lección
Dzieci założyły się by zobaczyć kto zdoła spędzić najwięcej czasu bez mrugnięcia
su triunfo no fue flor de un día
empezar lección
jego triumf nie był jednorazowym wyskokiem (kwiatem dnia)
Igualmente por esto el club no dudó por un segundo
empezar lección
Również z tego powodu klub nie wahał się ani przez sekundę
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos
empezar lección
Jest świetne powiazanie (korelacja) między oboma projektami
Yo ordeno y tú ejecutas sin preguntar
empezar lección
Ja wydaje rozkaz a ty wykonujesz bez zadawania pytań
Es una pieza bellísima y difícil de ejecutar
empezar lección
to piękny utwór i trudny do wykonania
El coche no arranca
empezar lección
samochód się nie uruchamia
nuevos derechos a los empleados en lo referente a la seguridad
empezar lección
nowe prawa pracowników w zakresie bezpieczeństwa.
Sobre todo tenemos que otorgar nuevos derechos a los empleados
empezar lección
Przede wszystkim musimy przyznać pracownikom nowe uprawnienia
por una agresión a Aspas que no existió para Pellegrini
empezar lección
za atak na Aspas, który dla Pellegriniego nie istniał
El Betis llega al borde de la zona europea
empezar lección
Betis dociera do granicy europejskiej strefy
el atrevimiento de jóvenes
empezar lección
śmiałość młodych ludzi
Una final de las ocho que restan a ambos equipos
empezar lección
Finał z ośmiu pozostałych dla obu drużyn
En ese puzle también quiere tener un sitio Fekir
empezar lección
Fekir także chce mieć swoje miejsce w tej układance
por mucho que cada vez se parezca menos a Fekir
empezar lección
niezależnie od tego, jak bardzo coraz mniej przypomina Fekira
silencia críticas y atraviesa su mejor momento
empezar lección
ucisza krytykę i przeżywa swój najlepszy moment
los focos apuntan a los delanteros
empezar lección
reflektory skierowane są do przodu
El técnico bético, habitualmente cauto, calificó lo sucedido como “desleal"
empezar lección
Trener Betic, zwykle ostrożny, określił to, co się stało, jako „nielojalne”.
A Aspas le van los retos
empezar lección
Aspas lubi wyzwania
tras tantas campañas demostrando que es pura élite.
empezar lección
po tylu kampaniach udowadniających, że jest czystą elitą.
pretende apuntarse a esta fiesta de depredadores.
empezar lección
zamierza dołączyć do tej partii drapieżników.
Tiene 36 años y la fe del más joven.
empezar lección
Ma 36 lat i wiarę najmłodszego pokolenia.
La aparición de Aspas multiplica las aspiraciones de salvación del cuadro vigués
empezar lección
Pojawienie się Aspasa zwielokrotnia aspiracje ocalenia drużyny z Vigo
amenaza las ansias del Betis de agarrarse a la zona de privilegio de la tabla
empezar lección
zagraża chęci Betisu do trzymania się uprzywilejowanej części tabeli
Melero será sancionado con cuatro partidos por su rajada
empezar lección
Melero za swój crack zostanie ukarany czterema meczami
Los fines de semana nos gusta pasear por el parque
empezar lección
W weekendy lubimy spacerować po parku
Jóźwiak es realmente torpe. Parece que se va a tropezar siempre.
empezar lección
Jóźwiak jest naprawdę niezdarny. Wygląda na to, że zawsze będzie się potykał.
El obrero no se fijó y golpeó a su compañero con un tubo.
empezar lección
Pracownik nie zachował ostrożności i uderzył kolegę rurą.
Esta cantante tiene talento y ya varias casas discográficas se han fijado en ella.
empezar lección
Ta piosenkarka ma talent i kilka wytwórni płytowych już ją zauważyło.
Es evidente que Daniel se fijó en Diana: no deja de mirarla en clase.
empezar lección
Widać, że Daniel zauważył Dianę: cały czas na nią patrzy na zajęciach.
El auge de las redes sociales atrae a muchas empresas que ven en ellas una vía para publicitarse.
empezar lección
Rozwój sieci społecznościowych przyciąga wiele firm, które postrzegają je jako sposób na reklamę.
Los ingenieros dictaminaron que el edificio debía derribarse por su mal estado.
empezar lección
Inżynierowie uznali, że budynek należy rozebrać ze względu na jego zły stan.
¿Cuándo dictaminará el jurado sobre este caso?
empezar lección
Kiedy ława przysięgłych podejmie decyzję w tej sprawie?
Betis plagado de dudas
empezar lección
Betis dręczony wątpliwościami
Los de Benítez se dejaron remontar un 0-2 y se meten en un buen lío.
empezar lección
Podopieczni Beniteza pozwolili sobie na odrobienie straty po przegrywaniu 0:2 i popadli w niezły bałagan.
Guaita y Aspas - los únicos inspirados.
empezar lección
Guaita i Aspas - jedyne inspirowane.
Míchel ve el fútbol como una partida de ajedrez
empezar lección
Míchel postrzega piłkę nożną jako grę w szachy
Klopp alimenta el debate: los entrenadores quieren reducir el número de ruedas de prensa
empezar lección
Klopp podsyca debatę: trenerzy chcą zmniejszyć liczbę konferencji prasowych
Apuró su copa hasta la última gota.
empezar lección
Opróżnił szklankę do ostatniej kropli.
No podemos apurar este trabajo porque no quedará bien hecho.
empezar lección
Nie możemy się spieszyć z tą pracą, bo nie będzie ona wykonana dobrze.
No me apures, que ya voy.
empezar lección
Nie spiesz się, przyjdę.
no te apures por eso, que yo te echo una mano para terminarlo.
empezar lección
Nie martw się, pomogę ci to dokończyć.
A Juan le dolió mucho el insulto.
empezar lección
Juan był bardzo zraniony tą zniewagą.
Las plantas de tu jardín pueden renacer con el abono adecuado.
empezar lección
Rośliny w Twoim ogrodzie mogą odrodzić się dzięki odpowiedniemu nawozowi.
El renacer de las artes se dio en España en el Siglo de Oro.
empezar lección
Odrodzenie sztuki nastąpiło w Hiszpanii w Złotym Wieku.
¡Ah! ¡Hay un bicho en la sopa!
empezar lección
Ach! W zupie jest błąd!
No sé si el bicho que tienen los vecinos es un perro o una rata.
empezar lección
Nie wiem, czy pluskwa, którą mają sąsiedzi, to pies, czy szczur.
Este bicho no se está quieto un segundo.
empezar lección
Ten błąd nie pozostaje nieruchomy nawet przez sekundę.
Este bicho no se está quieto un segundo.
empezar lección
Ten błąd nie pozostaje nieruchomy nawet przez sekundę.
Gonzalo tenía el bicho más grande que jamás he visto.
empezar lección
Gonzalo miał największego robaka, jakiego kiedykolwiek widziałem.
Ignacio es un bicho para arreglar motos.
empezar lección
Ignacio to błąd w naprawianiu motocykli.
No se percató de que el profesor estaba cerca cuando intentó copiar.
empezar lección
Próbując przepisywać, nie zdawał sobie sprawy, że nauczyciel był w pobliżu.
Aunque no sea fácil percatarse de ellas en el trasiego de la vida diaria
empezar lección
Choć niełatwo je dostrzec w zgiełku codziennego życia
Algunos futbolistas intentan tretas para engañar al árbitro.
empezar lección
Niektórzy piłkarze próbują sztuczek, aby oszukać sędziego.
Colón recurrió a mil y una tretas para convencer a sus hombres de que todo iba bien.
empezar lección
Kolumb uciekał się do tysiąca jeden sztuczek, aby przekonać swoich ludzi, że wszystko jest w porządku.
Les aseguro que jamás recurrimos a esas tretas.
empezar lección
Zapewniam, że nigdy nie uciekamy się do takich trików.
no imagina que todo es una treta de la malvada mujer.
empezar lección
Nie wyobraża sobie, że wszystko jest podstępem złej kobiety.
Aquella sugerencia llevaba un mensaje implícito: que no fuéramos.
empezar lección
Ta sugestia niosła ze sobą ukryte przesłanie: że nie powinniśmy jechać.
El ladrón implicó al director del banco en su declaración.
empezar lección
Złodziej w swoim oświadczeniu powołał się na dyrektora banku.
La confesión obtenida bajo tortura no es válida.
empezar lección
Spowiedź uzyskana torturami jest nieważna.
El sacerdote escuchó su confesión.
empezar lección
Ksiądz wysłuchał spowiedzi.
El sacerdote condujo a la congregación en oración.
empezar lección
Ksiądz poprowadził zgromadzonych w modlitwie.
Los fieles están rezando en la capilla. Julián rezó por su padre enfermo.
empezar lección
Wierni modlą się w kaplicy. Julian modlił się za chorego ojca.
Las monjas estaban rezando el rosario.
empezar lección
Zakonnice odmawiały różaniec.
llega ahora al Camp Nou para seguir agigantando su carrera.
empezar lección
Teraz przybywa na Camp Nou, aby kontynuować rozwój swojej kariery.
Venía de dar un gran rendimiento en el Calderón, pero se ha agigantado en el Etihad.
empezar lección
Wrócił po świetnym występie na Calderón, ale urósł na Etihad.
Laura se abrigó en sus amigos cuando la dejó su marido.
empezar lección
Laura schroniła się u przyjaciół, gdy opuścił ją mąż.
Pedro abrigaba esperanzas de ver a su nieto otra vez.
empezar lección
Pedro miał nadzieję, że jeszcze raz zobaczy wnuka.
abrígate que hace frío
empezar lección
Owiń to, co jest zimne
El párrafo es un conjunto de oraciones conectadas por punto y seguido.
empezar lección
Akapit to zbiór zdań połączonych kropką i następujących po nich.
La introducción de varias especies depredadoras ajenas a este hábitat
empezar lección
Wprowadzenie kilku gatunków drapieżnych obcych dla tego siedliska
exhibiendo un instinto depredador sin precedentes.
empezar lección
wykazujący niespotykany dotąd instynkt drapieżny.
Caperucita Roja es un cuento
empezar lección
Czerwony Kapturek to opowieść
El aullido del lobo asustaba a los niños que se refugiaban en la cabaña.
empezar lección
Wycie wilka przeraziło dzieci, które schroniły się w chatce.
Desde mi ventana escuchaba los aullidos de los lobos.
empezar lección
Z mojego okna słyszałem wycie wilków.
Esta película contiene imágenes de violencia explícita.
empezar lección
Film zawiera obrazy przedstawiające wyraźną przemoc.
Ana pintó las puertas y los marcos de las ventanas con pintura a base de aceite.
empezar lección
Ana pomalowała drzwi i ramy okien farbą olejną.
Pronto llamó la atención y tras ese año fichó por Las Palmas
empezar lección
Wkrótce zwrócił na siebie uwagę i już po roku podpisał kontrakt z Las Palmas
Ostras, estoy flipando
empezar lección
Cholera, szaleję
Me flipa esta canción.
empezar lección
Uwielbiam tę piosenkę.
Tú flipas si crees que Barcelona va a ganar la Liga.
empezar lección
Oszalałeś jeśli myślisz, że Barcelona wygra ligę.
Termino la carrera detras de su compañero de equipo 4 veces
empezar lección
Cztery razy kończył wyścig za swoim kolegą z drużyny.
4 veces generando un 5:1
empezar lección
4 razy generując wynik 5:1
Ha terminado la carrera por empate 3:3
empezar lección
Wyścig zakończył się remisem 3:3.
Se zampa al Barca
empezar lección
Pożera Barcę
Esos chiquillos zampaban galletas sin parar.
empezar lección
Te dzieciaki bez przerwy zajadały się ciasteczkami.
Te zampaste tres bocadillos en menos de dos minutos.
empezar lección
Zjadłeś trzy kanapki w niecałe dwie minuty.
La nueva directriz nos lleva hacía un cambio radical en nuestra posición política.
empezar lección
Nowa dyrektywa prowadzi nas do radykalnej zmiany naszego stanowiska politycznego.
En el examen de matemáticas debíamos obtener la ecuación de la directriz de una parábola.
empezar lección
Na egzaminie z matematyki musieliśmy otrzymać równanie kierownicy paraboli.
El truco consiste en guardar un as en la manga.
empezar lección
Sztuka polega na tym, żeby mieć asa w rękawie.
en su día fuera campeón del mundo junior de moto speedway
empezar lección
Był kiedyś motocyklowym mistrzem świata juniorów na żużlu.
falleció ayer a causa de una caída en una competición en Wroclaw
empezar lección
Zmarł wczoraj w wyniku upadku na zawodach we Wrocławiu
como señal de respeto al piloto y su familia.
empezar lección
jako wyraz szacunku dla pilota i jego rodziny.
La televisión polaca ofreció las imágenes de su accidente en blanco y negro
empezar lección
Polska telewizja pokazała czarno-białe zdjęcia z jego wypadku
Tuve que orinar en un frasco para realizar un análisis de orina.
empezar lección
Musiałem oddać mocz do słoika aby wykonać analizę moczu
Se sacó la picha y empezó a mear al lado del coche.
empezar lección
Wyciągnał kutasa i zaczał szczać obok auta
A ese profesor no le entiendo ni picha.
empezar lección
Ni chuja nie rozumiem tego profesora
¿Dónde te has sentado? Tienes el culo todo sucio.
empezar lección
Gdzie ty usiadłeś? Twój tyłek jest cały brudny.
¡Si no cierras la boca te voy a dar una patada en el culo!
empezar lección
Jak nie zamkniesz gęby to skopię ci tyłek!
Salió del local con una fulana y no lo han vuelto a ver.
empezar lección
Opuścił local z dziwką i więcej go nie widziano
Que olvide a esa pelandusca de algún modo.
empezar lección
Niech jakoś zapomni o tej prostytutce
Voy a lamer cada centímetro de tu bellísimo cuerpo.
empezar lección
Będę lizać każdy centymetr twojego przepięknego ciała
Tú ya no eres una niña pequeña.
empezar lección
Już nie jesteś (przecież) małą dziewczynką
La muy descarada se sienta con las piernas separadas y se le ve la zorra.
empezar lección
Bardzo bezwstytna siedzi z rożłożonymi nogami i widać jej lisice
No quieres un cadáver en tus manos.
empezar lección
nie chcesz trupa na rękach
Mi sobrino es un muchacho muy zorro y siempre se sale con la suya
empezar lección
Mój kuzyn to bardzo śmiały chłopak i zawsze stawia na swoim
Es un entrenador pésimo; no tiene ni zorra idea de fútbol.
empezar lección
Jest okropnym trenerem: nie ma rudego pojęcia o piłce
pues lo sabes
empezar lección
przecież (to) wiesz
pues está claro
empezar lección
to przecież jasne
pero si no soy capaz
empezar lección
przecież nie potrafię
La enfermera cuida de los enfermos.
empezar lección
Pielęgniarka opiekuje się chorymi.
Me encanta el pescadito frito.
empezar lección
Uwielbiam smażoną rybkę
No es apropiado vestir de blanco en una boda si no eres la novia.
empezar lección
Nie należy nosić bieli na weselu jeśli nie jest się panną młodą.
En el bar solo sirven fritos y maní.
empezar lección
W barze serwują tylko smażone potrawy i orzeszki ziemne.
Miguel está frito si el jefe se entera de que no vino a la oficina ayer.
empezar lección
Miguel bedzie (jest) usmażony jeśli szef sie dowie że nie przyszedł wczoraj do biura
El uso del equipo de protección personal adecuado previene accidentes en el trabajo.
empezar lección
Stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej zapobiega wypadkom przy pracy.
Carolina no iba apropiadamente vestida a la fiesta de bienvenida.
empezar lección
Karolina nie była ubrana odpowiednio na przyjęcie powitalne.
Si no te cuidas - acabarás enfermo.
empezar lección
Jeśli nie zadbasz o siebie - skończysz chory.
Su cuenta está sobregirada.
empezar lección
Pańskie/jego konto jest przekroczone.
El truco consiste en guardar un as en la manga.
empezar lección
Sztuka polega na tym, żeby mieć asa w rękawie.
El almuerzo consiste en tres platos: una entrada fría, un plato principal y un postre.
empezar lección
Lunch składa się z trzech dań: zimnej przystawki, dania głównego i deseru.
La pobreza de los alrededores contrastaba con las casas lujosas.
empezar lección
Ubóstwo otoczenia kontrastowało z luksusowymi domami.
insiste en apurar sus opciones en la Liga ante el Getafe
empezar lección
nalega, aby wykorzystać swoje opcje w lidze przeciwko Getafe
se repartieron elogios ayer y dejaron en el olvido el caluroso pique de agosto.
empezar lección
Wczoraj się chwalili i zapomnieli o upalnym sierpniowym gorączce.
será recordado con especial cariño por parte del delantero
empezar lección
będzie pamiętany ze szczególnym uczuciem jeśli chodzi o napastnika
Bastante están haciendo.
empezar lección
robią wystarczająco duzo
Pero como la realidad es tozuda - más le vale volver a ganar -
empezar lección
Ale skoro rzeczywistośc jest uparta - lepiej żeby ponownie wygrał
No pierde pero le cuesta ganar. Y le cuesta ver puerta.
empezar lección
Nie przegrywa ale ciężko mu wygrać. I trudno mu zobaczyć drzwi.
Pero por muy tocada que pueda estar
empezar lección
Ale bez względu na to jak jest naruszona
pero por mucha tentación que suponga mirar a Paris
empezar lección
bez względu na to z jak dużą pokusą zdaje się patrzeć na Paryż
conviene no despistarse con Mbappé
empezar lección
Wskazane jest aby nie zatracać się w Mbappé
centrarse en acabar con su sequía liguera.
empezar lección
skupić się na zakończeniu jego ligowej suszy.
El último triunfo liguero se remonta al 9 de diciembre
empezar lección
Ostatnie ligowe zwycięstwo datuje się na 9 grudnia
Desde entonces - ha jugado doce partidos logrando siete empates
empezar lección
Od tego czasu rozegrali dwanaście meczów notując siedem remisów
le dan un perfil atacante a un equipo
empezar lección
nadają drużynie ofensywny profil
equipo puesto bajo sospecha
empezar lección
zespół podejrzany
bajo sospecha en otro tiempo
empezar lección
raz podejrzany
por llevar los partidos a un número alto de faltas
empezar lección
za doprowadzenie do dużej liczby fauli w meczach
un número alto de faltas y convertirlos en insufribles por los parones.
empezar lección
dużą liczbę fauli, które stają się nie do zniesienia z powodu przestojów.
¡pelillos a la mar!
empezar lección
włosy do morza!
echar pelillos a la mar
empezar lección
wrzucić włosy do morza
¿Alguna vez le tentó?
empezar lección
Czy kiedykolwiek byłeś kuszony?
Me despistó el programa de radio y salí de casa tarde.
empezar lección
Program radiowy zmylił mnie i późno wyszłam z domu.
La estatura de Antonio despista a todo el mundo: nadie diría que tiene quince años.
empezar lección
Wzrost Antonio dezorientuje wszystkich: nikt nie powiedziałby, że ma piętnaście lat.
Me despisté sintonizando la radio y me pasé la salida de la autopista
empezar lección
Zgubiłem się podczas strojenia radia i przegapiłem zjazd z autostrady
El ladrón despistó a la policía en un callejón.
empezar lección
Złodziej w zaułku wprowadził policję w błąd.
un sabor agridulce por la derrota
empezar lección
smak kwaśno-słodki przez porażkę
mermada físicamente y golpeada injustamente por las lesiones
empezar lección
niepełnosprawny fizycznie i niesprawiedliwie dotknięty kontuzjami
regar su campo de puntos con una victoria
empezar lección
podlej swoje pole punktów zwycięstwem
más le vale a los de Imanol Alguacil espabilar.
empezar lección
Lepiej, żeby ludzie Imanola Alguacila się obudzili.
El café negro me espabila.
empezar lección
Czarna kawa mnie budzi.
El estudio y la lectura espabilan a los niños.
empezar lección
Nauka i czytanie sprawiają, że dzieci są czujne.
Una ducha fría te espabilará de inmediato.
empezar lección
Zimny prysznic natychmiast Cię obudzi.
una Real mermada físicamente y golpeada injustamente por las lesiones.
empezar lección
Real wyczerpany fizycznie i niesprawiedliwie dotknięty kontuzjami.
Son los caprichos y los rigores de un calendario
empezar lección
Są to kaprysy i rygory kalendarza
Y ya, también porque en los dos últimos meses casi ni han pasado por casa
empezar lección
A teraz także dlatego, że przez ostatnie dwa miesiące prawie w ogóle nie byli w domu
se pasan todo el día de viaje y casi se les va a olvidar jugar delante de su afición.
empezar lección
Spędzają cały dzień w podróży i prawie zapominają o grze przed swoimi fanami.
Son los caprichos y los rigores de un calendario que sufre
empezar lección
pero que está sacando adelante
Los niños se chivaron porque Luís había dicho una palabrota.
empezar lección
Dzieci zaczęły donosić, bo Luís rzucił przekleństwo.
No digas tacos si no quieres que te castigue.
empezar lección
Nie przeklinaj, jeśli nie chcesz zostać ukarany.
El ano es la abertura donde finaliza el intestino
empezar lección
Odbyt to otwór, w którym kończy się jelito
Arranca solo las naranjas que tengan el pezón más abultado.
empezar lección
Zrywaj tylko pomarańcze z największymi sutkami.
Tengo que ir al baño a mear.
empezar lección
Muszę iść do łazienki się wysikać.
Tomás tenía ganas de hacer caca.
empezar lección
Tomás musiał zrobić kupę.
Luisa se caga en tu dinero.
empezar lección
Luisa sra na twoje pieniądze.
Empezó a potar justo en medio de la recepción.
empezar lección
Zaczął pić w połowie przyjęcia.
El niño se echó un pedo y culpó al perro.
empezar lección
Chłopiec pierdnął i obwiniał psa.
—¡Hostia! Me he dejado el paraguas.
empezar lección
-Gospodarz! Zostawiłem parasol.
Solo quería echar un kiki.
empezar lección
Chciałem tylko mieć Kiki.
¡El nuevo coche de Pedro es la hostia!
empezar lección
Nowy samochód Pedro jest niesamowity!
A ese pringado lo engañan muy fácil.
empezar lección
Bardzo łatwo oszukają tego głupca.
Pase lo que pase, se culpa siempre al mismo pringado.
empezar lección
Nieważne co się stanie, zawsze obwiniany jest ten sam idiota.
tener mala hostia
empezar lección
mieć złego gospodarza
la gente te llama bollera a tus espaldas".
empezar lección
„Ludzie za twoimi plecami nazywają cię lesbijką”.
creo que está demasiado acojonado para estar mintiendo.
empezar lección
Myślę, że jest zbyt przestraszony, żeby kłamać.
Me cago en todo.
empezar lección
Sram na wszystko.
Que te jodan (que te follen)
empezar lección
Pieprz się (pieprz się)
¡Joder! ¡Te he dicho mil veces que no dejes la puerta abierta!
empezar lección
Pierdolić! Mówiłem ci tysiąc razy, żebyś nie zostawiał otwartych drzwi!
¡vete ya! no me llames maricón.
empezar lección
Idź stąd! Nie nazywaj mnie pedałem.
Ese viejo gilipollas se atreve a opinar sobre mí sin conocerme.
empezar lección
Ten stary dupek ośmiela się wyrażać swoją opinię na mój temat, nie znając mnie.
No esperes que un gilipollas diga algo inteligente.
empezar lección
Nie spodziewaj się, że dupek powie coś inteligentnego.
Me importa una mierda
empezar lección
Nie obchodzi mnie to
Me suda la polla
empezar lección
Mój kutas się poci
Me contaron que Miguel está saliendo con una choni.
empezar lección
Powiedzieli mi, że Miguel spotyka się z dziewczyną.
Las prostitutas le dan todo el dinero a su chulo.
empezar lección
Prostytutki oddają wszystkie pieniądze swojemu alfonsowi.
¡Qué viaje más chulo habéis hecho!
empezar lección
Cóż za fajna wycieczka, którą odbyłeś!
¡que te vayas!
empezar lección
pozwolić ci odejść!
¡que te marches!
empezar lección
pozwolić ci odejść!
¡pírate!
empezar lección
Uciec!
¡lárgate!
empezar lección
Wyjść!
¡vete a la mierda!
empezar lección
Odpieprz się!
¡vete a tomar por culo!
empezar lección
idź się pierdol!

Debes iniciar sesión para poder comentar.