History

 0    30 tarjetas    bobtymczasowy
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Julius Caesar was assassinated on the Ides of March in 44 BC.
empezar lección
Juliusz Cezar został zamordowany w Idach Marcowych w 44 roku p.n.e.
The Great Fire of London occurred in 1666 and destroyed much of the city.
empezar lección
Wielki Pożar Londynu miał miejsce w 1666 roku i zniszczył dużą część miasta.
The Berlin Wall fell in 1989, symbolizing the end of the Cold War.
empezar lección
Mur Berliński upadł w 1989 roku, symbolizując koniec zimnej wojny.
The American Declaration of Independence was signed in 1776.
empezar lección
Amerykańska Deklaracja Niepodległości została podpisana w 1776 roku.
World War I began in 1914 and ended in 1918.
empezar lección
Pierwsza wojna światowa rozpoczęła się w 1914 roku i zakończyła w 1918 roku.
The Titanic sank in 1912 after hitting an iceberg.
empezar lección
Titanic zatonął w 1912 roku po uderzeniu w górę lodową.
The French Revolution began in 1789.
empezar lección
Rewolucja francuska rozpoczęła się w 1789 roku.
Napoleon Bonaparte crowned himself Emperor of the French in 1804.
empezar lección
Napoleon Bonaparte koronował się na cesarza Francuzów w 1804 roku.
The Soviet Union launched the first satellite, Sputnik, in 1957.
empezar lección
Związek Radziecki wystrzelił pierwszego satelitę, Sputnika, w 1957 roku.
The Roman Empire fell in 476 AD.
empezar lección
Cesarstwo Rzymskie upadło w 476 roku n.e.
The Wright brothers made the first powered flight in 1903.
empezar lección
Bracia Wright dokonali pierwszego lotu silnikowego w 1903 roku.
Mahatma Gandhi led India to independence through non-violent resistance.
empezar lección
Mahatma Gandhi doprowadził Indie do niepodległości poprzez opór bez przemocy.
The Black Death killed millions in Europe during the 14th century.
empezar lección
Czarna Śmierć zabiła miliony ludzi w Europie w XIV wieku.
The United Nations was founded in 1945 after World War II.
empezar lección
Organizacja Narodów Zjednoczonych została założona w 1945 roku po II wojnie światowej.
Adolf Hitler became Chancellor of Germany in 1933.
empezar lección
Adolf Hitler został kanclerzem Niemiec w 1933 roku.
The Magna Carta was signed in 1215, limiting the power of the English king.
empezar lección
Magna Carta została podpisana w 1215 roku, ograniczając władzę angielskiego króla.
The first Olympic Games were held in ancient Greece in 776 BC.
empezar lección
Pierwsze igrzyska olimpijskie odbyły się w starożytnej Grecji w 776 roku p.n.e.
Christopher Columbus discovered the Americas in 1492.
empezar lección
Krzysztof Kolumb odkrył Amerykę w 1492 roku.
The Protestant Reformation began in 1517 with Martin Luther's 95 Theses.
empezar lección
Reformacja protestancka rozpoczęła się w 1517 roku od 95 tez Marcina Lutra.
The Great Wall of China was built over centuries to protect against invasions.
empezar lección
Wielki Mur Chiński był budowany przez wieki, aby chronić przed najazdami.
The Renaissance was a cultural movement that began in Italy in the 14th century.
empezar lección
Renesans był ruchem kulturalnym, który rozpoczął się we Włoszech w XIV wieku.
Albert Einstein published his theory of relativity in 1905.
empezar lección
Albert Einstein opublikował swoją teorię względności w 1905 roku.
Nelson Mandela was released from prison in 1990 after 27 years.
empezar lección
Nelson Mandela został zwolniony z więzienia w 1990 roku po 27 latach.
The moon landing occurred in 1969 with the Apollo 11 mission.
empezar lección
Lądowanie na Księżycu miało miejsce w 1969 roku podczas misji Apollo 11.
The first printed book was the Gutenberg Bible in the 1450s.
empezar lección
Pierwszą wydrukowaną książką była Biblia Gutenberga w latach 50. XV wieku.
The Cold War lasted from the end of World War II until 1991.
empezar lección
Zimna wojna trwała od końca II wojny światowej do 1991 roku.
The Declaration of the Rights of Man was adopted during the French Revolution.
empezar lección
Deklaracja Praw Człowieka została przyjęta podczas Rewolucji Francuskiej.
The Boston Tea Party occurred in 1773 and was a protest against British taxes.
empezar lección
Herbatka bostońska miała miejsce w 1773 roku i była protestem przeciwko brytyjskim podatkom.
The fall of Constantinople occurred in 1453, marking the end of the Byzantine Empire.
empezar lección
Upadek Konstantynopola nastąpił w 1453 roku, kończąc Cesarstwo Bizantyjskie.
The Battle of Waterloo in 1815 marked Napoleon’s final defeat.
empezar lección
Bitwa pod Waterloo w 1815 roku oznaczała ostateczną klęskę Napoleona.

Debes iniciar sesión para poder comentar.