fallen

 0    35 tarjetas    aleksandrahotlos
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Ich hatte einen Einfall
empezar lección
Miałem pomysł
Ihm kam der Einfall/Er kam auf den Einfall, dass...
empezar lección
Przyszedł mu do głowy pomysł/Wpadł na pomysł, że...
Der Ausflug war ein glänzender Einfall von dir.
empezar lección
Wycieczka była z Twojej strony świetnym pomysłem.
einfallsreich einfallslos
empezar lección
pomysłowe, pozbawione wyobraźni
jdn auf den Einfall bringen, etw zu tun
empezar lección
dać komuś pomysł zrobienia czegoś
vor Einfall der Nacht
empezar lección
przed nadejściem nocy
der Einfall der Römer in Britannien
empezar lección
inwazja rzymska na Brytanię
Ich weiß es nicht mehr
empezar lección
nie pamietsam
Habe ich heute mein Bügeleisen ausgemacht als ich aus dem Haus ging
empezar lección
Wyłączyłam żelazko wychodząc dzisiaj z domu
Ich habe meinen Regenschirm zu Hause vergessen
empezar lección
Zapomniałem parasola w domu
Etwas ist mir aus der Hand gefallen
empezar lección
Coś wypadło mi z ręki
Das Telefon hat plötzlich geläutet
empezar lección
Nagle zadzwonił telefon
Ich habe die Tasche fallen lassen
empezar lección
Upuściłem torbę
morgen ist ein Ausflug angesagt
empezar lección
na jutro jest zaplanowana wycieczka
mit unserem Ausflug sieht es schlecht aus
empezar lección
nasza wycieczka stoi pod znakiem zapytania
er verknüpfte den Ausflug mit einem Museumsbesuch
empezar lección
połączył wycieczkę ze zwiedzaniem muzeum
das Kind hat sich am Bügeleisen verbrannt
empezar lección
dziecko r.n. oparzyło się żelazkiem
Die Glocken läuten täglich um 12 Uhr
empezar lección
Dzwony biją codziennie o godzinie 12:00
Der Pfarrer läutete die Glocken.
empezar lección
Ksiądz zadzwonił w dzwony.
Wegen des Unwetters sind viele Häuser eingefallen
empezar lección
Wiele domów zawaliło się z powodu wichury
im Krieg fallen viele Soldaten in ein fremdes Land ein
empezar lección
Podczas wojny wielu żołnierzy najeżdża obcy kraj
Vor Schreck entfiel mir der Becher
empezar lección
Z wrażenia upuściłam kubek
Land fällt ein anderes Land ein
anfallen -Person, überfallen -Laden, Bank
empezar lección
kraj napada na inny kraj
Heutzutage befallen viele Leute unterschiedliche Krankheiten
Leiden an Dativ
Auf dem Heimweg wurde er plötzlich von Schwindel befallen., Sorgen/Zweifel befielen ihn.
empezar lección
Obecnie wiele osób cierpi na różne choroby
wenn Tim noch so rund um die Uhr arbeitet, fällt er bestimmt um
Ohnmächtig werden
empezar lección
Jeśli Tim będzie nadal pracował bez przerwy, na pewno się przewróci
Als der Chef mich entlassen hat bin ich in eine ernsthafte Depression verfallen
empezar lección
Kiedy szef mnie zwolnił, popadłam w poważną depresję
Das historische Gebäude verfällt immer mehr und es muss so schnell wie möglich restauriert werden
empezar lección
Zabytkowy obiekt popada w ruinę i należy go jak najszybciej odrestaurować
Er ist dieser Frau völlig verfallen.
empezar lección
Jest całkowicie zakochany w tej kobiecie.
Sie ist dem Alkohol/der Spielleidenschaft verfallen
empezar lección
Jest uzależniona od alkoholu/hazardów
in Depressionen / Hektik / Panik verfallen
empezar lección
popaść w depresję / gorączkę / panikę
verfallene Medikamente entsorgen
empezar lección
pozbyć się przeterminowanych leków
Der Patient verfiel mehr und mehr.
empezar lección
Stan pacjenta pogarszał się coraz bardziej.
Wie bist du denn auf die Idee verfallen?
empezar lección
Jak wpadłeś na pomysł?
Die Fahrkarte/Der Gutschein/Der Wechsel ist längst verfallen.
empezar lección
Bilet/kupon/zmiana już dawno utracił ważność.
Zu dieser Zeit begann das Römische Reich zu verfallen.
empezar lección
W tym czasie Cesarstwo Rzymskie zaczęło upadać.

Debes iniciar sesión para poder comentar.