| término | definición | |||
|---|---|---|---|---|
|
dalej od osoby mówiącej
|
||||
|
daleko osoby mówiącej
|
||||
|
La preposición DE indica pertenencia
|
||||
|
dalej od osoby mówiącej
|
||||
|
daleko od osoby mówiącej
|
||||
|
dalej od osoby mówiącej
|
||||
|
daleko od osoby mówiącej
|
||||
|
wskazują coś, co jest daleko od osoby mówiącej i słuchającej
|
AQUELLO(S) y AQUELLA(S) indican algo que está lejos del hablante y del que escucha
|
|||
|
po rzeczowniku
|
||||
|
po rzeczowniku
|
||||
|
po rzeczowniku
|
||||
|
po rzeczowniku
|
||||
|
po rzeczowniku
|
||||
|
po rzeczowniku
|
||||
|
Te przymiotniki dzierżawcze występują po rzeczowniku
|
Los adjetivos posesivos MÍO(S) / MÍA(S) / TUYO(S) / TUYA(S) / SUYO(S) / SUYA(S) y sus plurales van después de los sustantivos
|
|||
|
2 opcje
|
||||