Definitions - definicje

 0    37 tarjetas    wiolettapach
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
AFT W kierunku tyłu statku powietrznego
empezar lección
AFT Towards the rear (tail) of the aircraft
MOST POWIETRZNY Zwrotny, zamknięty dostęp do samolotów dostępny na niektórych lotniskach
empezar lección
AIRBRIDGE Manoeuvrable enclosed access way to aircraft available at some airports
ZAŁOGA POWIETRZNA Cała załoga wymagana do wykonania lotu obejmuje pilota i CC
empezar lección
AIRCREW All crew required to operate a flight includes Flight and CC
SCHODY POWIETRZNE Składane schody do wsiadania/wysiadania, które można chować pod głównymi drzwiami pasażera
empezar lección
AIRSTAIRS Folding boarding/disembarking stairs which are self-stowing beneath the main passenger door
PRZESTRZEŃ POMOCY Określona przestrzeń przy każdych drzwiach awaryjnych, przeznaczona dla CC, w której może zatrzymać się w celu ewakuacji pasażerów, bez powodowania przeszkód przy wyjściu.
empezar lección
ASSIST SPACE A defined area at each emergency door allocated for CC to stand in for the purpose of evacuating passengers without causing an obstruction at the exit.
BLUETOOTH To ustandaryzowany protokół wysyłania i odbierania danych za pośrednictwem łącza bezprzewodowego 2,4 GHz. Powiązane urządzenia elektryczne i elektroniczne dozwolone w samolotach Ryanair
empezar lección
BLUETOOTH Is a standardized protocol for sending and receiving data via a 2.4 GHz Wireless link. The associated Electrical and Electronics allowed on Ryanair aircraft
POZYCJA PODSTAWY Pozycja przyjęta na siedząco przez wszystkich pasażerów i CC podczas awaryjnego lądowania. Pomaga zminimalizować urazy powstałe w wyniku wymuszonych ruchów ciała
empezar lección
BRACE POSITION A position adopted, when seated, by all passengers and CC during an emergency landing. It helps to minimise injuries which result from forced body movements
Rok kalendarzowy od 1 stycznia do 31 grudnia
empezar lección
Calendar year January 1 to December 31
SEGMENT RZĘDU BEZPOŚREDNIEGO DOSTĘPU Segment rzędu, w którym znajduje się co najmniej jedno miejsce z bezpośrednim dostępem
empezar lección
DIRECT ACCESS ROW SEGMENT A row segment in which there is at least one direct access seat
BEZPOŚREDNI DOSTĘP Miejsce, z którego pasażer może udać się bezpośrednio do wyjścia bez wchodzenia do przejścia lub omijania przeszkody
empezar lección
DIRECT ACCESS A seat from which a passenger can proceed directly to the exit without entering an aisle or passing around an obstruction
WODOWANIE AWARYJNE awaryjne lądowanie samolotu na powierzchni wody
empezar lección
DITCHING An emergency landing on water by an aircraft
ZMIANA KIERUNKU Kiedy statek powietrzny nie ląduje w zamierzonym miejscu. Może to być spowodowane złą pogodą, zapotrzebowaniem na paliwo, nagłym przypadkiem medycznym, alarmem bombowym itp
empezar lección
DIVERSION When the aircraft does not land at its intended destination. Can be due to bad weather, fuel requirements, medical emergency, bomb alert, etc
ĆWICZENIE Sekwencja działań, które należy wykonać.
empezar lección
DRILL A sequence of actions which should be followed.
KOKPIT Przedział, z którego wylatuje statek powietrzny. Zwany także kokpitem.
empezar lección
FLIGHT DECK The compartment from which the aircraft is flown. Also called the cockpit.
FR przypisany prefiks do wszystkich numerów lotów Ryanair
empezar lección
FR assigned prefix to all Ryanair flight numbers
KADŁUB Zewnętrzne poszycie statku powietrznego
empezar lección
FUSELAGE The outer skin of the aircraft
FARTUCH PASOWY Kawałek ciężkiego materiału łączący urządzenie ewakuacyjne z drążkiem.
empezar lección
GIRT APRON Piece of heavy material which connects the evacuation device to the girt bar.
PASEK Metalowy drążek, który łączy się ze wspornikami w podłodze, gdy zamek samolotu jest uzbrojony
empezar lección
GIRT BAR Metal bar which connects to brackets on the floor when the aircraft slide is armed
LUK BAGAŻOWY Przedział na dolnym pokładzie, w którym przechowywany jest bagaż i ładunek.
empezar lección
HOLD A compartment in the lower deck where baggage and cargo is stowed.
WEWNĄTRZ STATKU, Kierunek w stronę linii środkowej samolotu
empezar lección
INBOARD The direction towards the centre line of the aircraft
DZIECKO Dziecko poniżej 2 roku życia
empezar lección
INFANT Under the age of 2
NIE DZIAŁA ma usterkę techniczną
empezar lección
INOP Inoperative or having a technical fault
PODWOZIE Koła i powiązane elementy, na których ląduje statek powietrzny. Zwany także podwoziem
empezar lección
LANDING GEAR The wheels and associated components on which the aircraft lands. Also called the undercarriage
ARKUSZ ŁADUNKOWY Arkusz ładunkowy to dokument masy i wyważenia zawierający informacje takie jak liczba pasażerów, masa, bagaż itp. i może być stosowany zamiast jego elektronicznego odpowiednika.
empezar lección
LOADSHEET A loadsheet is a mass and balance document containing information such as passenger numbers, weights, baggage, etc. and may be used in place of the electronic equivalent.
MINIMUM Warunki pogodowe ograniczające start i lądowanie.
empezar lección
MINIMUMS Weather conditions restricting take-off and landing.
PODRĘCZNIK OPS Dokument zarządzający zatwierdzony przez IAA, który określa politykę firmy i regulacje obejmujące wszystkie aspekty działalności firmy.
empezar lección
OPS MANUAL The governing document approved by the IAA that sets out company policy and regulations covering all aspects of the company's operation.
SILNIK ZABURTOWY Kierunek na zewnątrz samolotu
empezar lección
OUTBOARD The directions towards the outside of the aircraft
CZĘŚĆ D Podręcznik szkolenia załóg samolotów
empezar lección
PART D Aircrew Training Manual
RAMPA Pole manewrowe dla statków powietrznych obok/obok budynku terminala
empezar lección
RAMP Manoeuvring area for aircraft beside/next to the terminal building
RZĄD SIEDZEŃ A, B, C, D, E i/lub F
empezar lección
ROW SEAT A, B, C, D, E and/or F
SEGMENT RZĘDU Siedzenia ABC lub DEF
empezar lección
ROW SEGMENT Seats ABC or DEF
PAS PASÓW Obszar lotniska przeznaczony do startów i lądowań statków powietrznych.
empezar lección
RUNWAY Airport area designed for aircraft to take-off and land.
STANOWISKO Parking dla samolotów
empezar lección
STAND Parking area for aircraft
KOŁOWANIE Wszystkie ruchy statku powietrznego na ziemi po lądowaniu i przed startem.
empezar lección
TAXIING All aircraft movements on the ground, following landing and prior to take-off.
CAŁKOWITA LICZBA GŁÓW NA POKŁADZIE załoga samolotu, personel dodatkowy, pasażerowie i niemowlęta
empezar lección
THOB Total Heads On-Board, including Aircrew, supernumeraries, passengers and infants
DROGA KOŁOWANIA Trasy lotniska łączące pas startowy z obszarem rampy.
empezar lección
TAXIWAY Airport routes linking runway with the ramp area.
Urządzenie przenośne VPOS wydane dla personelu pokładowego. Umożliwia dostęp do dokumentów związanych z bezpieczeństwem i ochroną (takich jak OMA-SEP) i innych funkcjonalności.
empezar lección
VPOS Portable device issued to Cabin Crew. It allows access to safety & security related documents (such as OMA-SEP) and other functionalities.

Debes iniciar sesión para poder comentar.