| término | definición | 
        
        |  empezar lección Nie należy skazywać za przestępstwo nieobecnego  |  | Absentem in criminibus damnari non oportet  |  |  | 
|  empezar lección Rzecz przyłączona przypada głównej  |  | Accessio cedit principali  |  |  | 
|  empezar lección Dla powoda właściwy jest sąd pozwanego  |  | Actor sequitur forum rei  |  |  | 
|  empezar lección Czynność pozorna jest nieważna  |  | Actus simulatus nullius est momenti  |  |  | 
|  empezar lección Przysposobienie naśladuje naturę  |  | Adoptio naturam imitatur  |  |  | 
|  empezar lección Umowa nie zobowiązuje osoby trzeciej  |  | Alterius contractu nemo obligatur  |  |  | 
|  empezar lección Dowody należy ważyć, a nie liczyć  |  | Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt  |  |  | 
|  empezar lección Należy wysłuchać także strony przeciwnej  |  | Audiatur et altera pars  |  |  | 
|  empezar lección Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie  |  | Bis de eadem re agere non licet  |  |  | 
|  empezar lección To, co jasne, nie wymaga dowodu  |  | Clara non sunt interpretanda  |  |  | 
|  empezar lección Najwięcej ustaw w skorumpowanym państwie  |  | Corruptissima republica plurimae leges  |  |  | 
|  empezar lección Przestępstwa wygasają wraz ze śmiercią sprawcy  |  | Crimina morte extinguntur  |  |  | 
|  empezar lección Kto ma prawo do darowania rzeczy, ten ma także prawo do jej sprzedania i przyznania  |  | Cui ius est donandi, eidem et vendendi, et concedendi ius est  |  |  | 
|  empezar lección Kto może więcej, tym bardziej może i mniej  |  | Cui licet quod est plus, licet utique quod est minus  |  |  | 
|  empezar lección Gdy dłużnik popada w zwłokę, odpowiada także poręczyciel  |  | Cum reus moram facit, et fideiussor tenetur  |  |  | 
|  empezar lección Przestępstwa rodziców nie szkodzą dzieciom  |  | Delicta parentum liberis non nocent  |  |  | 
|  empezar lección Surowa ustawa lecz ustawa  |  | Dura lex, sed lex  |  |  | 
|  empezar lección Ciężar przeprowadzenia dowodu spoczywa na tym kto twoerdzi, nie tym, kto przeczy  |  | Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat  |  |  | 
|  empezar lección Działający pod wpływem błędu nie ma woli  |  | Errantis voluntas nulla est  |  |  | 
|  empezar lección I powstrzymanie się od działania jest działaniem  |  | Et non facere facere est  |  |  | 
|  empezar lección Faktów się nie domniemywa, lecz dowodzi  |  | Facta non praesumuntur, sed probantur  |  |  | 
|  empezar lección Skarb państwa jest zawsze zdolny do dziedziczenia i wypłacalny  |  | Fiscus semper idoneus successor sit, et solvendo  |  |  | 
|  empezar lección Chory umysłowo nie ma woli  |  | Furiosi voluntas nulla est  |  |  | 
|  empezar lección Kradzieży nie popełnia się bez zamiaru jej dokonania  |  | Furtum sine affectu furandi non committitur  |  |  | 
|  empezar lección Uważa się, że gatunek nie ginie  |  | Genus perire non censetur  |  |  | 
|  empezar lección Nie dziedziczy się po osobie żyjącej  |  | Hereditas viventis non datur  |  |  | 
|  empezar lección Nieznajomość prawa szkodzi zaś faktu nie szkodzi  |  | Ignorantia iuris nocet, facti non nocet  |  |  | 
|  empezar lección Warunek niemożliwy do spełnienia uważa się za nie dodany  |  | Impossibilis condicio pro non scripto habetur  |  |  | 
|  empezar lección Zobowiązanie do wykonania świadczenia niemożliwego jest nieważne  |  | Impossibilium nulla obligatio est  |  |  | 
|  empezar lección W razie wątpliwości należy orzec na korzyść oskarżonego  |  | In dubio pro reo  |  |  | 
|  empezar lección Spadkobierca nie dziedziczy kary  |  | In poenam heres non succedit  |  |  | 
|  empezar lección W czasie wojny milczą prawa  |  | Inter arma silent leges  |  |  | 
|  empezar lección W całości mieści się także część  |  | In toto et pars continentur  |  |  | 
|  empezar lección Ten uczynił komu przyniosło korzyść  |  | Is fecit, cui prodest  |  |  | 
|  empezar lección Prawo jest sztuką tego, co dobre i słuszne  |  | Ius est ars boni et aequi  |  |  | 
|  empezar lección Sprawiedliwość jest podstawą państw  |  | Iustitia est fundamentum regnorum  |  |  | 
|  empezar lección Zapis jest pozostawioną przez testatora darowizną  |  | Legatum est donatio testamento relicta  |  |  | 
|  empezar lección Dobre ustawy pochodzą ze złych obyczajów  |  | Leges bonae ex malis moribus procreantur  |  |  | 
|  empezar lección Ustawą jest to, co lud stanowi i uchwala  |  | Lex est, quo populus iubet atque constituit  |  |  | 
|  empezar lección Ustawa nie obowiązuje jeśli nie zostanie ogłoszona  |  | Lex non obligat nisi promulgata  |  |  | 
|  empezar lección Ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą  |  | Lex posterior derogat priori  |  |  | 
|  empezar lección Ustawa późniejsza o charakterze ogólnym nie uchyla wcześniejszej ustawy szczególnej  |  | Lex posteriori generalis non derogat legi priori  |  |  | 
| empezar lección |  | Lex retro non agit  |  |  | 
|  empezar lección Ustawa surowsza nie działa wstecz  |  | Lex severior retro non agit  |  |  | 
|  empezar lección Ustawa szczególna uchyla ogólną  |  | Lex specialis derogat legi generali  |  |  | 
|  empezar lección Ustawa wyższej rangi uchyla ustawę rangi niższej  |  | Lex superior derogat legi inferiori  |  |  | 
|  empezar lección Późniejsza zła wiara nie szkodzi  |  | Mala fides superveniens non nocet  |  |  | 
|  empezar lección Zwłoka dłużnika przedłuża zobowiązanie  |  | Mora debitoris perpetuat obligationem  |  |  | 
|  empezar lección Zwłoka pociąga za sobą ryzyko  |  | Mora trahit periculum  |  |  | 
|  empezar lección Kobieta jest początkiem i końcem swojej rodziny  |  | Mulier familiae suae et caput et finis est  |  |  | 
|  empezar lección Konieczność nie zna prawa  |  | Necessitas non habet legem  |  |  | 
|  empezar lección Nikt nie może być zmuszony wbrew woli do pozostawania we współwłasności  |  | Nemo invitus compellitur ad communionem  |  |  | 
|  empezar lección Nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie  |  | Nemo iudex idoneus in propria causa  |  |  | 
|  empezar lección Nikt nie może przenieść więcej praw na drugiego, niż sam ma  |  | Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet  |  |  | 
|  empezar lección Zobowiązania dzielą się z mocy prawa  |  | Nomina ipso iure divisa  |  |  | 
|  empezar lección Nie wszystko, co jest dozwolone jest uczciwe  |  | Non omne quod licet honestum est  |  |  | 
| empezar lección |  | Nulla poena sine lege  |  |  | 
|  empezar lección Nikomu rzecz własna nie jest służebną  |  | Nulli res sua servit  |  |  | 
|  empezar lección Nie ma przestępstwa bez winy  |  | Nullum crimen sine culpa  |  |  | 
|  empezar lección Nie ma przestępstwa bez ustawy  |  | Nullum crimen sine lege  |  |  | 
| empezar lección |  | Pacta sunt servanda  |  |  | 
|  empezar lección Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa  |  | Prior tempore potior iure  |  |  | 
| empezar lección |  | Quot genrationes, tot gradus  |  |  | 
|  empezar lección Kto raz zostanie dziedzicem pozostanie nim na zawsze  |  | Semel heres semper heres  |  |  | 
|  empezar lección Służebność nie moze polegać na działaniu  |  | Servitus in faciendo consistere nequit  |  |  | 
|  empezar lección Nie może istnieć służebność na służebności  |  | Servitus servitutis esse non potest  |  |  | 
|  empezar lección Służebność należy wykonywać w sposób oględny  |  | Servitutibus civiliter utendum est  |  |  | 
|  empezar lección Jeśli ktoś pozywa ciebie do sądu, idź  |  | Si in ius vocat, ito  |  |  | 
|  empezar lección Najwyższe prawo najwyższym bezprawiem  |  | Summum ius summa iniuria  |  |  | 
|  empezar lección To, co znajduje się na powierzchni przypada gruntowi  |  | Superficies solo cedit  |  |  | 
|  empezar lección Trzy osoby tworzą związek  |  | Tres faciunt collegium  |  |  | 
| empezar lección |  | Vim vi repellere licet  |  |  |