de edk eco 28 d

 0    70 tarjetas    technicznyj
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Gehälter und Mieten sind Beispiele von
empezar lección
Przykładami są wynagrodzenia i czynsze
Einzelhändler stellen das Ende der Lieferkette dar
empezar lección
Detaliści reprezentują koniec łańcucha dostaw
Ein Supermarkt ist ein Einzelhändler
empezar lección
Supermarket to sprzedawca detaliczny
Steuern sind indirekte Kosten
empezar lección
Podatki są kosztami pośrednimi
die Abweichung
empezar lección
odchylenie
aufbringen
empezar lección
wykładać, uiszczać (kwotę)
variable Kosten
empezar lección
koszty zmienne
parallel
empezar lección
równoległy
direkte Kosten
empezar lección
koszty bezpośrednie
indirekte Kosten
empezar lección
koszty pośrednie
das Rohmaterial
empezar lección
surowiec
umwandeln
Dieser Film umwandelte meine Weltanschauung.
empezar lección
zmieniać (przekształcać)
Ten film zmienił mój światopogląd.
Markus möchte seinen neuen Stuhl in eine Liege umwandeln
empezar lección
Markus chce przekształcić swoje nowe krzesło w leżak.
der Bruttogewinn
empezar lección
zysk brutto
der Nettogewinn
empezar lección
zysk netto
das Gut
empezar lección
towar
Lass uns den Aufschlag und die Gewinnspanne von unserem neuen Produkt berechnen.
empezar lección
Obliczmy narzut i marżę zysku na nasz nowy produkt.
Gut, lass mal sehen
empezar lección
OK, zobaczmy
Der Verkaufspreis jeder Einheit beträgt 59 €.
empezar lección
Cena detaliczna każdego egzemplarza wynosi 59 €.
Die Fertigungskosten, also Materialien und direkte Arbeitskosten, 40 €
empezar lección
Koszty produkcji, tj. materiały i bezpośrednie koszty robocizny, wynoszą 40 €
Wie hoch sind die Fixkosten?
empezar lección
Jak wysokie są koszty stałe?
Die Fixkosten, einschließlich Verwaltungs- und Vertriebskosten, betragen 5 € pro Einheit.
empezar lección
Koszty stałe, uwzględniając koszty administracyjne i marketingowe, wynoszą 5 euro za sztukę.
Und was ist der Aufschlag?
empezar lección
A jaka jest dopłata?
Der Aufschlag oder die Nettomarge ist der Verkaufspreis minus die Gesamtkosten und er beträgt 14 €.
empezar lección
Narzut, albo marża netto, to cena detaliczna minus całkowity koszt i jest on równy 14 euro.
Und welcher Prozentsatz der Gesamtkosten ist das?
empezar lección
A jaki to stanowi procent całkowitego kosztu?
Wenn wir den Aufschlag durch die Gesamtkosten teilen und mal 100 multiplizieren, erhalten wir 31%.
empezar lección
Jeśli podzielimy marżę przez całkowity koszt i pomnożymy przez 100, otrzymamy 31%.
Also schlägst du 31% auf deine Gesamtkosten auf, um den Verkaufspreis zu erhalten.
empezar lección
Zatem dodajesz 31% do całkowitego kosztu, aby uzyskać cenę sprzedaży.
Was ist mit dem Gewinn
empezar lección
A co z zyskiem
Um herauszufinden, welcher Prozentsatz deines Gesamteinkommens Profit ist
empezar lección
Aby dowiedzieć się, jaki procent całkowitego dochodu stanowi zysk
müssen wir die Gewinnspanne berechnen.
empezar lección
musimy obliczyć marżę zysku.
Lass mich das tun. Ich bekomme langsam den Bogen raus.
empezar lección
Pozwól mi to zrobić. Zaczynam to łapać.
Also, wie würdest du ihn berechnen?
empezar lección
A zatem jak byś to obliczył?
Die Gewinnspanne in Prozent vom Verkaufspreis entspricht 14 geteilt durch 59, multipliziert mit 100, was 23,7% ergibt.
empezar lección
Marża zysku wyrażona jako procent ceny sprzedaży wynosi 14 podzielone przez 59 i pomnożone przez 100, co równa się 23,7%.
geteilt durch 59
empezar lección
podzielone przez 59
multipliziert mit 100
empezar lección
pomnożona przez 100
was 23,7% ergibt
empezar lección
co daje 23,7%
Das ist richtig. Also dein Bruttogewinn beträgt 23,7% vom Umsatz.
empezar lección
Zgadza się. Zatem Twój zysk brutto wynosi 23,7% sprzedaży.
Und die Bruttomarge?
empezar lección
A marża brutto?
Deine Bruttomarge wird dir den Unterschied zwischen den Umsätzen
empezar lección
Twoja marża brutto pokaże Ci różnicę między sprzedażą
den Produktionskosten ausweisen
empezar lección
pokaż koszty produkcji
Kannst du mir ein paar Zahlen geben, um das zu veranschaulichen?
empezar lección
Możesz mi pokazać liczby, żeby to zilustrować?
Du berechnest sie, indem du den Bruttogewinn durch den Umsatz teilst.
empezar lección
Obliczasz go dzieląc zysk brutto przez dochód.
Also, der Bruttogewinn ist der Umsatz abzüglich der Fertigungskosten
empezar lección
Zatem zysk brutto to sprzedaż minus koszty produkcji
in diesem Fall 19 € pro Einheit.
empezar lección
w tym przypadku 19 € za sztukę.
Also beträgt die Bruttomarge 32%.
empezar lección
Zatem marża brutto wynosi 32%.
Danke. Du warst sehr hilfreich
empezar lección
Dziękuję. Byłeś naprawdę pomocny
Gern geschehen.
empezar lección
Nie ma sprawy.
Die Fixkosten betragen 5 Euro.
empezar lección
Koszty stałe wynoszą 5 euro.
Materialien und direkte Arbeitskosten bilden zusammen die Fertigungskosten.
empezar lección
Materiały i bezpośrednie koszty pracy łącznie składają się na koszty produkcji.
die Gewinnspanne
empezar lección
marżę zysku
der Verkaufspreis
empezar lección
cena sprzedaży
die Einheit
empezar lección
jednostka
die Fertigungskosten
empezar lección
koszty produkcji
die Vertriebskosten
empezar lección
koszty dystrybucji
multiplizieren
empezar lección
pomnożyć
den Bogen raushaben
empezar lección
znać się na rzeczy, wiedzieć jak coś się robi
ausweisen
empezar lección
wykazywać (świadczyć o czymś)
abzüglich
empezar lección
po potrąceniu, po odliczeniu (np. z pensji)
Das Verhältnis zwischen fixen und variablen Kosten ist entscheidend für die Profitabilität eines Unternehmens
empezar lección
Zależność pomiędzy kosztami stałymi i zmiennymi ma kluczowe znaczenie dla rentowności firmy
Das Verhältnis zwischen fixen und variablen Kosten
empezar lección
Zależność kosztów stałych i zmiennych
Fixkosten verändern sich nicht in dem Maße, wie Produktionsumfang und Verkäufe.
empezar lección
Koszty stałe nie zmieniają się w takim stopniu jak wielkość produkcji i sprzedaż.
Sie umfassen solche Ausgaben wie Miete, Heizung
empezar lección
Należą do nich takie wydatki jak czynsz i ogrzewanie
Strom, Gehälter der fest angestellten Arbeiter, Werbung, Forschung und Entwicklung, Abzahlung von Bankkrediten, Versicherung
empezar lección
Energia elektryczna, wynagrodzenia pracowników stałych, reklama, badania i rozwój, spłata kredytów bankowych, ubezpieczenia
Heizung und Strom
empezar lección
Ogrzewanie i prąd
Gehälter der fest angestellten Arbeiter
empezar lección
Wynagrodzenia pracowników stałych
Forschung und Entwicklung
empezar lección
Badania i rozwój
Abzahlung von Bankkrediten
empezar lección
Spłata kredytów bankowych
Variable Kosten sind direkt mit der Produktion und dem Verkaufsvolumen verbunden
empezar lección
Koszty zmienne są bezpośrednio powiązane z wielkością produkcji i sprzedaży
steigen zusammen mit dem Produktionsumfang und dem Verkauf.
empezar lección
wzrastać wraz ze skalą produkcji i sprzedaży.
Sie beinhalten unter anderem Materialien, Transport- und Lieferkosten sowie Verkaufsprovisionen
empezar lección
Należą do nich m.in. koszty materiałów, transportu i dostawy oraz prowizje od sprzedaży

Debes iniciar sesión para poder comentar.