de edk eco 27 f

 0    68 tarjetas    technicznyj
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Ich glaube fest daran, dass diese Allianz unsere Marktposition verbessern
empezar lección
Głęboko wierzę, że ten sojusz wzmocni naszą pozycję rynkową
uns neue Wettbewerbsvorteile verschaffen und unsere Effizienz erhöhen wird
empezar lección
zapewni nam nowe przewagi konkurencyjne i zwiększy naszą efektywność
Die Fusion macht es nötig
empezar lección
Fuzja sprawia, że jest to konieczne
dass wir unsere Infrastruktur und Belegschaft mit der von Global-Bank AG vereinen
empezar lección
że połączymy naszą infrastrukturę i siłę roboczą z infrastrukturą Global-Bank AG
einige Reorganisationen werden notwendig sein
empezar lección
konieczna będzie pewna reorganizacja
Trotzdem können Sie versichert sein
empezar lección
Niemniej jednak możesz być pewien
dass keine personellen Veränderungen geplant sind
empezar lección
że nie są planowane żadne zmiany personalne
Trotzdem können Sie versichert sein, dass keine personellen Veränderungen geplant sind
empezar lección
Niemniej jednak możesz być pewien, że nie są planowane żadne zmiany personalne
Wir werden Nutzen aus unserem gemeinsamen Kundenstamm ziehen
empezar lección
Będziemy korzystać z naszej wspólnej bazy klientów
unser Fachwissen vereinen
empezar lección
połączyć naszą wiedzę
um nach dem gleichen Ziel zu streben
empezar lección
dążyć do tego samego celu
Wir wollen den Wert für unsere Kunden und unsere Anteilseigner erhöhen.
empezar lección
Chcemy zwiększać wartość dla naszych klientów i akcjonariuszy.
Zusammen mit der Nachricht über die Fusion unserer beider Firmen
empezar lección
Wraz z wiadomością o połączeniu naszych dwóch spółek
möchte ich Sie darüber informieren, dass ich als Geschäftsführer der Mega-Bank zurücktreten werde
empezar lección
Uprzejmie informuję, że ustąpię ze stanowiska Dyrektora Zarządzającego Mega-Banku
sobald die erste Stufe der Fusion abgeschlossen ist
empezar lección
po zakończeniu pierwszego etapu połączenia
Ich habe diese Entscheidung allein aus persönlichen Gründen getroffen.
empezar lección
Podjąłem tę decyzję wyłącznie ze względów osobistych.
Ihnen alles Gute und viel Glück für die Zukunft wünschend
empezar lección
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia na przyszłość
Zusammen mit der Nachricht
empezar lección
Razem z wiadomością
über die Fusion unserer beider Firmen
empezar lección
o połączeniu naszych dwóch spółek
Geschäftsführer der Mega-Bank zurücktreten
empezar lección
Dyrektor zarządzający megabanku rezygnuje
Fusion abgeschlossen
empezar lección
Fuzja zakończona
erste Stufe
empezar lección
Pierwszy etap
Entscheidung allein
empezar lección
decyzja sama
persönlichen Gründen getroffen
empezar lección
powody osobiste
gleichen Ziel zu streben
empezar lección
dążyć do tego samego celu
Wert für unsere Kunden
empezar lección
Wartość dla naszych klientów
Anteilseigner erhöhen
empezar lección
Zwiększ udziałowców
gemeinsamen Kundenstamm ziehe
empezar lección
narysuj wspólną bazę klientów
unsere Marktposition verbessern
empezar lección
poprawić naszą pozycję rynkową
Bieter gewähl
empezar lección
Wybrano licytanta
Kaufbewertungen
empezar lección
Recenzje zakupów
Eine Reorganisation in der Struktur der Unternehmen ist nötig.
empezar lección
Konieczna jest reorganizacja struktury spółki.
Robert König will als Geschäftsführer der Mega-Bank zurücktreten.
empezar lección
Robert König chce zrezygnować ze stanowiska dyrektora zarządzającego megabanku.
in Kraft treten
empezar lección
wejść w życie, dojść do skutku
der Bieter
empezar lección
oferent
garantieren
Wir garantieren die höchste Qualität von unseren Produkten.
empezar lección
gwarantować
Gwarantujemy najwyższą jakość naszych produktów.
vereinen
empezar lección
łączyć, jednoczyć
die Infrastruktur
empezar lección
infrastruktura
die Reorganisierung
empezar lección
reorganizacja
streben
empezar lección
dążyć
Das Streben nach Glück
empezar lección
Pogoń za szczęściem
nach Glück streben
empezar lección
dążyć do szczęścia
der Anteilseigner
empezar lección
akcjonariusz
Anteilseigner ist, wer als natürliche oder juristische Person die Rechte und Pflichten eines Kapitalgebers bei einer Personen- oder Kapitalgesellschaft wahrnimmt.
empezar lección
Akcjonariuszem jest każda osoba, która jako osoba fizyczna lub prawna wstępuje w prawa i obowiązki inwestora w spółce osobowej lub korporacji.
Wesentliche Rechte des Anteilseigners sind das Stimmrecht und das Recht auf Gewinnbeteiligung, zu den Pflichten gehört insbesondere die Treuepflicht.
empezar lección
Do głównych praw akcjonariusza należy prawo głosu oraz prawo do udziału w zyskach, do obowiązków należy w szczególności obowiązek lojalności.
zurücktreten
empezar lección
zrezygnować, podać się do dymisji
die Stufe
empezar lección
etap
Stufe des Bildungssystems
empezar lección
poziom systemu edukacji
die Produktion erfolgt in mehreren Stufen
empezar lección
produkcja odbywa się w kilku etapach
Hast du gelesen, was vorgeht?
empezar lección
Czy czytałeś o tym wszystkim, co się stało?
Worüber? Was geht vor?
empezar lección
O czym? Co się dzieje?
Hast du nicht die E-Mail über die Fusion gelesen?
empezar lección
Nie czytałeś e-maila o fuzji?
Sicher, aber du hast die Nachricht falsch verstanden.
empezar lección
Jasne, ale źle zrozumiałeś przesłanie.
Es ist keine Fusion. Es ist eine Übernahme.
empezar lección
To nie jest fuzja. To przejęcie.
Die E-Mail sagt, es sei eine Fusion und eine Allianz von zwei Unternehmen.
empezar lección
E-mail mówi, że to fuzja i alians dwóch firm.
Sonia, bitte sieh der Wahrheit ins Gesicht
empezar lección
Soniu, proszę, spójrz prawdzie w oczy
Wenn ein multinationaler Mischkonzern die Mehrheitsanteile einer lokalen Bank erlangt, ist das eine Übernahme.
empezar lección
Kiedy międzynarodowy konglomerat nabywa większościowy udział w lokalnym banku, mamy do czynienia z przejęciem.
ist das eine Übernahme.
empezar lección
czy to przejęcie?
Ich schätze, du hast recht.
empezar lección
Chyba masz rację.
In anderen Worten, es ist eine Akquisition unserer Bank
empezar lección
Innymi słowy, jest to zdobycie kontroli nad naszym bankiem
Also was denkst du? Was wird jetzt passieren?
empezar lección
Więc co myślisz? Co się teraz stanie?
Das hängt alles davon ab, ob die Übernahme freundlich oder feindlich ist.
empezar lección
To wszystko zależy od tego, czy przejęcie jest przyjazne, czy wrogie.
Wie könnte unser Management eine feindliche Übernahme erlauben?
empezar lección
Jak nasz zarząd mógł pozwolić na wrogie przejęcie?
Unsere Rentabilität sinkt, ich fürchte ihre Jobs stehen ebenfalls auf dem Spiel.
empezar lección
Nasza rentowność spada, obawiam się, że zagrożone są także ich miejsca pracy.
Aber ich dachte, dass es uns finanziell gut geht.
empezar lección
Ale myślałam, że dobrze sobie radzimy finansowo
Sonia, warum sollte jemand eine funktionierende Gelddruckmaschine verkaufen?
empezar lección
Sonia, po co ktoś miałby sprzedawać działającą maszynę do drukowania pieniędzy?
Sie sind dazu verpflichtet nach Kostenvorteilen zu suchen.
empezar lección
Jesteś zobowiązany szukać korzyści kosztowych.
Der einzige glückliche Umstand ist
empezar lección
Jedyną szczęśliwą okolicznością jest

Debes iniciar sesión para poder comentar.