de edk eco 15 c

 0    117 tarjetas    technicznyj
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
das Überziehungslimit
empezar lección
limit debetu
jemandem Mühe machen
empezar lección
sprawiać komuś kłopoty
das Antragsformular
empezar lección
formularz zgłoszeniowy
Wenn sie einer Bank Geld für Sparzwecke anvertrauen
empezar lección
Kiedy powierzasz bankowi pieniądze w celach oszczędnościowych
können die Einzahler ein ruhiges Gewissen haben.
empezar lección
deponenci mogą być spokojni.
Als Gegenleistung für Ihre Einlagen
empezar lección
W zamian za Twoje depozyty
welche von den Banken zur Gewährung von Krediten an andere Kunden verwendet werden
empezar lección
które służą bankom do udzielania kredytów innym klientom
welche von den Banken zur Gewährung von Krediten an andere Kunden verwendet werden
empezar lección
które służą bankom do udzielania kredytów innym klientom
Auf jeden Fall wird die gezahlte Zinsrate niedriger sein
empezar lección
W każdym razie zapłacona stopa procentowa będzie niższa
als die für das Leihen von der Bank berechnete Rate
empezar lección
niż stawka pobierana przez bank za pożyczkę
Um Abhebungen zu ermöglichen
empezar lección
Aby umożliwić wypłaty
stellen Banken einen Teil ihres Vermögens beiseite
empezar lección
Banki odkładają część swoich aktywów
um einem Reserveanspruch zu genügen
empezar lección
w celu zaspokojenia zapotrzebowania na rezerwę
der zehn Prozent der gesamten Bankeinlagen ausmachen kann.
empezar lección
co może stanowić dziesięć procent wszystkich depozytów bankowych.
Solche Reserven werden von jeder nationalen Zentralbank gehalten
empezar lección
Rezerwy takie utrzymywane są przez każdy krajowy bank centralny
Neben der ordentlichen Verwaltung der Goldreserven besteht die Hauptrolle
empezar lección
Oprócz właściwego zarządzania rezerwami złota, główną rolę odgrywa
einer Zentralbank in der Aufrechterhaltung der finanziellen Stabilität durch Kontrolle der Inflationsrate.
empezar lección
bank centralny w utrzymaniu stabilności finansowej poprzez kontrolowanie stopy inflacji.
finanziellen Stabilitä
empezar lección
stabilność finansowa
ordentlichen Verwaltung
empezar lección
właściwa administracja
in der Aufrechterhaltung
empezar lección
w utrzymaniu
Kontrolle der Inflationsrate
empezar lección
Kontrola poziomu inflacji
Die Zentralbank formt auch die Geldpolitik eines Landes durch Beeinflussung von Wechselkursen
empezar lección
Bank centralny kształtuje także politykę pieniężną kraju, wpływając na kursy walut
Überwachung des Bankensystems und manchmal durch die Ausgabe von Zahlungsmitteln
empezar lección
Monitorowanie systemu bankowego i czasami poprzez wydawanie instrumentów płatniczych
Zusätzlich erheben Zentralbanken finanzielle Daten und veröffentlichen Statistiken
empezar lección
Ponadto banki centralne gromadzą dane finansowe i publikują statystyki
Die Zentralbank stellt auch der Regierung und den finanziellen Institutionen Dienstleistungen bereit
empezar lección
Bank centralny świadczy także usługi na rzecz rządu i instytucji finansowych
Als letztes Mittel verleiht sie in bestimmten Situationen Geld
empezar lección
W ostateczności pożycza pieniądze w określonych sytuacjach
wie beispielsweise bei einem Bank Run
empezar lección
jak napad na bank
wenn alle Kunden zur gleichen Zeit versuchen
empezar lección
jeśli wszyscy klienci spróbują w tym samym czasie
ihr ganzes Geld abzuheben.
empezar lección
wypłacić wszystkie swoje pieniądze.
Im Allgemeinen profitieren Banken von Aktivitäten wie
empezar lección
Ogólnie rzecz biorąc, banki czerpią korzyści z działań takich jak
Steuerung von Geldmitteln zwischen Sparern und Kreditnehmern
empezar lección
Kontrola środków pomiędzy oszczędzającymi a pożyczkobiorcami
die Differenz zwischen berechneten und bezahlten Zinssätzen sind der als Aufschlag bekannte Verdienst
empezar lección
różnica między naliczonymi i zapłaconymi stopami procentowymi stanowi dochód zwany marżą
berechneten und bezahlten Zinssätzen
empezar lección
obliczone i zapłacone odsetki
bekannte Verdienst
empezar lección
znane zasługi
Aktienhandel - Durchführung von Aktivitäten wie dem Kauf und Verkauf von Aktien für die Kunden
empezar lección
Obrót akcjami – wykonywanie czynności takich jak kupno i sprzedaż akcji dla klientów
Verkauf von Aktien für die Kunden
empezar lección
Sprzedaż akcji klientom
Investition von bank- und kundeneigenem Kapital
empezar lección
Inwestycja kapitału banku i klientów
Consulting - Vertretung von Unternehmen bei Fusionen
empezar lección
Doradztwo - Reprezentacja spółek w procesie fuzji
Akquisitionen und Veräußerungen
empezar lección
Przejęcia i zbycia
Die Zentralbank formt die Geldpolitik eines Landes.
empezar lección
Bank centralny kształtuje politykę pieniężną kraju.
Die Zentralbank stellt der Regierung Dienstleistungen bereit.
empezar lección
Bank centralny świadczy usługi na rzecz rządu.
Consulting bedeutet die Vertretung von Unternehmen bei Fusionen.
empezar lección
Doradztwo oznacza reprezentowanie spółek w procesie fuzji.
Bank Run findet statt, wenn alle Kunden zur gleichen Zeit versuchen, ihr ganzes Geld abzuheben.
empezar lección
Runa bankowa ma miejsce, gdy wszyscy klienci próbują wypłacić wszystkie swoje pieniądze w tym samym czasie.
die Bankreserve
empezar lección
rezerwa banku
der Profit
empezar lección
zysk
anvertrauen
Wir vertrauen unsere Sicherheit der Polizei an.
empezar lección
powierzyć
Powierzamy nasze bezpieczeństwo policji.
der Einzahler
empezar lección
płatnik
die Einlage
langfristige Einlage
empezar lección
lokata
lokata długoterminowa
jemandem einen Kredit gewähren
empezar lección
udzielić komuś pożyczki
die Zinsrate
empezar lección
stopę procentową
ausmachen
empezar lección
wynosić (np. suma
die Zentralbank
empezar lección
bank centralny
die Inflationsrate
empezar lección
stopa inflacji
Inflation ist kein feststehender Begriff, er bezeichnet im allgemeinen Sprachgebrauch einen über mehrere Perioden anhaltenden Anstieg des Preisniveaus.
empezar lección
Inflacja nie jest terminem stałym; w powszechnym użyciu odnosi się do wzrostu poziomu cen, który trwa przez kilka okresów.
die Geldmarktpolitik
empezar lección
politykę rynku pieniężnego
das Zahlungsmittel
empezar lección
sposób płatności
Daten erheben
empezar lección
Zbieraj dane
der Kreditnehmer
empezar lección
kredytobiorca
der Aufschlag
empezar lección
narzut
die Akquisition
empezar lección
przejęcie
die Veräußerung
empezar lección
sprzedaż
Nicht schlecht
empezar lección
Nieźle
Nicht schlecht
empezar lección
Nieźle
Das hat mich leicht gestört.
empezar lección
To mnie lekko zaniepokoiło.
Wir nähern uns dem Fristablauf und da sind noch diese beiden Projekte für andere Kunden
empezar lección
Zbliżamy się do terminu, a dla pozostałych klientów są jeszcze te dwa projekty
Wir müssen schnell handeln, wenn wir diese nicht an andere Investmentbanken verlieren wollen.
empezar lección
Musimy działać szybko, jeśli nie chcemy ich stracić na rzecz innych banków inwestycyjnych.
Hast du von KUCS gehört, die im Herbst in unseren Markt eintreten wollen?
empezar lección
Słyszeliście o tym, że KUCS chce wejść na nasz rynek jesienią?
Sie sind die größte kolumbianische Investmentbank.
empezar lección
Są największym kolumbijskim bankiem inwestycyjnym.
Ja, das macht mir am meisten Sorgen
empezar lección
Tak, właśnie to mnie najbardziej niepokoi
Glaubst du, sie könnten unsere Tätigkeit bedrohen?
empezar lección
Czy sądzisz, że mogą zagrozić naszej działalności?
Was sind ihre Stärken?
empezar lección
Jakie są Twoje mocne strony?
Ich denke, sie könnten für uns eine starke Konkurrenz darstellen.
empezar lección
Myślę, że mogą stanowić dla nas silną konkurencję.
Sie haben in Brasilien eine erfolgreiche Fusion von zwei der größten Metallunternehmen durchgeführt.
empezar lección
Przeprowadzili udaną fuzję dwóch największych firm metalowych w Brazylii.
erfolgreiche Fusion
empezar lección
udana fuzja
starke Konkurrenz
empezar lección
silna konkurencja
starke Konkurrenz darstellen
empezar lección
reprezentują silną konkurencję
Und was sind ihre Schwächen?
empezar lección
A jakie są ich słabe strony?
Sie hatten eine ziemlich unbefriedigende Bondveröffentlichung vor zwei Jahren und angeblich viel Geld im Devisenmarkt verloren.
empezar lección
Dwa lata temu mieli dość niezadowalającą emisję obligacji i podobno stracili dużo pieniędzy na rynku walutowym.
ziemlich unbefriedigende
empezar lección
dość niezadowalające
Bondveröffentlichung
empezar lección
Zwolnienie obligacji
angeblich viel Geld im Devisenmarkt verloren.
empezar lección
rzekomo stracił dużo pieniędzy na rynku walutowym.
Wie machen sich ihre Investmentfonds?
empezar lección
A jak się mają ich fundusze inwestycyjne?
Unauffällig im Allgemeinen
empezar lección
Nienajlepiej, tak ogólnie.
Dennoch sind die Fonds in Lateinamerika auf ihren Höchstständen.
empezar lección
Mimo to fundusze w Ameryce Łacińskiej są na najwyższych poziomach w historii.
Spezialisieren sie sich auf diese Region?
empezar lección
Czy specjalizujesz się w tym regionie?
empezar lección
Czy specjalizujesz się w tym regionie?
Das haben sie bis jetzt, aber es sieht so aus
empezar lección
Do tej pory to zrobili, ale wygląda to tak
als wenn Märkte in Schwellenländern sie langweilen und sie ihren Zielmarkt ändern wollen.
empezar lección
jakby znudziły ich rynki wschodzące i chcieli zmienić swój rynek docelowy.
Weißt du, ob KUCS jemals die Anleihen eines anderen Unternehmens wegen einer falschen Einschätzung einlösen musste?
empezar lección
Czy wiecie, czy KUCS kiedykolwiek musiał spieniężyć obligacje innej spółki z powodu błędnej wyceny?
falschen Einschätzung
empezar lección
błędna ocena
einlösen
empezar lección
wykupić
Ja, ich hörte
empezar lección
Tak, słyszałem
sie hatten die Aktien eines kanadischen Unternehmens überbewertet und mussten die Aktien zurückkaufen.
empezar lección
Zawyżyli wartość akcji kanadyjskiej spółki i musieli je odkupić.
Aktien zurückkaufen
empezar lección
Odkupić akcje
Pass auf den Ball auf, Josef.
empezar lección
Uważaj na piłkę, Joseph.
Das Gras ist wahrscheinlich schon seit Jahren nicht mehr gemäht worden.
empezar lección
Trawa prawdopodobnie nie była koszona od lat.
Ich achte drauf.
empezar lección
Zwracam na to uwagę.
Lenk mich nicht ab.
empezar lección
Nie rozpraszaj mnie.
Ein Projekt an jemand anderen verlieren.
empezar lección
Utrata projektu na rzecz kogoś innego.
Für jemanden eine gefährliche Konkurrenz darstellen.
empezar lección
Reprezentuj dla kogoś niebezpieczną konkurencję.
Sich auf eine Region spezialisieren.
empezar lección
Specjalizuj się w regionie.
Eine Fusion von zwei Unternehmen durchführen.
empezar lección
Przeprowadzić fuzję dwóch spółek.
KUCS hat viel Geld im Devisenmarkt verloren
empezar lección
KUCS stracił dużo pieniędzy na rynku walutowym
der Bond
empezar lección
więź
Bonds sind festverzinsliche Wertpapiere, die auch als Anleihen, Obligationen, Renten, Rentenwerte und Rentenpapiere bezeichnet und von Staaten, Banken oder sonstigen Unternehmen herausgegeben werden
empezar lección
Obligacje to papiery wartościowe o stałym oprocentowaniu, znane również jako obligacje, obligacje, renty, renty i renty, emitowane przez rządy, banki lub inne spółki
die Überlassung
empezar lección
poddanie się
Wer Bonds kauft, erhält während der Laufzeit als Gegenleistung für die Überlassung eines bestimmten Betrages (Kaufsumme)
empezar lección
Każdy, kto kupi obligacje, w zamian za transfer otrzymuje określoną kwotę (kwotę zakupu) w trakcie trwania obligacji.
der Fristablauf
empezar lección
upływ terminu
die Investmentbank
empezar lección
bank inwestycyjny
bedrohen
empezar lección
grozić, zagrażać
der Investmentfonds
empezar lección
fundusz inwestycyjny
unauffällig
empezar lección
nieznaczny, dyskretny
der Höchststand
empezar lección
najwyższy poziom
das Schwellenland
empezar lección
kraj wschodzący
Charakteristisch für ein Schwellenland ist das Nebeneinander von modernen Bereichen und sehr armen und wenig entwickelten Regione
empezar lección
Cechą charakterystyczną kraju wschodzącego jest współistnienie obszarów nowoczesnych oraz regionów bardzo biednych i słabo rozwiniętych
Dadurch sind häufig auch die sozialen Unterschiede riesig groß
empezar lección
W rezultacie różnice społeczne są często ogromne
überbewerten
empezar lección
przeceniać

Debes iniciar sesión para poder comentar.