de edk eco 12

 0    239 tarjetas    technicznyj
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten, gibt es drei grundlegende Arten der Anstellung
empezar lección
Kiedy pracujesz dla pracodawcy, istnieją trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten
empezar lección
Jeśli pracujesz dla pracodawcy
permanent/unbefristet
empezar lección
praca stała
temporär/zeitlich befristet
empezar lección
tymczasowy/ograniczony czas
Leiharbeit
empezar lección
Praca tymczasowa
Die Methoden, durch die ein Job erfüllt werden kann,
empezar lección
Metody, za pomocą których można wykonać zadanie
sind allerdings um einiges vielfältiger.
empezar lección
Są one jednak znacznie bardziej zróżnicowane.
Sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer müssen ihre Zeitpläne an die Eigenschaften des bevorstehenden Jobs anpassen.
empezar lección
Zarówno pracodawcy, jak i pracownicy muszą dostosować swój harmonogram do specyfiki nadchodzącej pracy.
Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer
empezar lección
pracodawców, jak i pracowników
Zeitpläne an die Eigenschaften
empezar lección
Rozkłady jazdy do nieruchomości
bevorstehenden Jobs anpassen
empezar lección
dostosować się do nadchodzących zawodów
Vom Hörsaal ins Arbeitsleben – wie schaffe ich den Übergang?
empezar lección
Z sali wykładowej do życia zawodowego – jak dokonać przejścia?
Der Übergang aus der Ausbildung ins Erwerbsleben fällt oft schwer.
empezar lección
Przejście ze szkolenia do życia zawodowego jest często trudne.
Es fehlt an Orientierung im Arbeitsmarkt und das Bewusstsein für den Wert der eigenen Fähigkeiten
empezar lección
Brakuje orientacji na rynku pracy i świadomości wartości własnych umiejętności
Im Studium ist der Fokus stets auf ein klares Ziel gerichtet.
empezar lección
Podczas nauki zawsze skupiamy się na jasnym celu.
Vor allem geht es darum, sich Wissen anzueignen, dieses anzuwenden und auf den Schultern der Giganten weit zu blicken
empezar lección
Przede wszystkim chodzi o zdobywanie wiedzy, jej stosowanie i patrzenie daleko w barki gigantów
Die Studierenden kennen die Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens und befassen sich mit jeglichen Themen
empezar lección
Studenci znają zasady pracy naukowej i zajmują się dowolnym tematem
Was die Universitäten jedoch nicht sind, sind Berufsvorbereitungsinstitute
empezar lección
Uniwersytety nie są jednak instytutami przygotowującymi do kariery zawodowej
Berufsvorbereitungsinstitute
empezar lección
Instytuty przygotowania zawodowego
Die Forschung wird dem Inhalt willen gepflegt.
empezar lección
Badania są prowadzone ze względu na treść.
Die Lehrgänge fokussieren nicht darauf, was sich denn auf dem Arbeitsmarkt verwerten lässt
empezar lección
Kursy nie skupiają się na tym, co można wykorzystać na rynku pracy
Die Folge ist, dass Studierende im Anschluss an das Studium diese Brücke selbst schlagen müssen.
empezar lección
W rezultacie studenci muszą sami zbudować ten most po ukończeniu studiów.
Fluch oder Segen für Deine Karriere?
empezar lección
Przekleństwo czy błogosławieństwo dla Twojej kariery?
Job-Hopping bedeutet nicht nur, den Arbeitgeber zu wechseln, sondern auch die Branche oder sogar den Tätigkeitsbereich
empezar lección
Job hopping to nie tylko zmiana pracodawcy, ale także branży czy nawet obszaru działania
Es ermöglicht Dir, verschiedene Unternehmen
empezar lección
Umożliwia prowadzenie różnych biznesów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
empezar lección
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
empezar lección
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Vorteile von Job-Hopping
empezar lección
Korzyści ze zmiany pracy
Erweiterung des Erfahrungsspektrums
empezar lección
Poszerzenie zakresu doświadczeń
Aufbau eines breiten Netzwerks
empezar lección
Budowa szerokiej sieci
Kennenlernen verschiedener Arbeitskulturen
empezar lección
Poznanie różnych kultur pracy
Risiken von Job-Hopping
empezar lección
Ryzyko zmiany pracy
Instabiles Karriereprofil
empezar lección
Niestabilny profil kariery
Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche
empezar lección
Trudność w znalezieniu pracy
Mangelndes Vertrauen potenzieller Arbeitgeber
empezar lección
Brak zaufania ze strony potencjalnych pracodawców
Durch Job-Hopping kannst Du verschiedene Branchen, Unternehmen und Positionen kennenlernen
empezar lección
Dzięki Job Hopping możesz poznać różne branże, firmy i stanowiska
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir, Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammeln
empezar lección
Każda nowa praca niesie ze sobą nowe wyzwania, pozwala na poszerzenie specjalistycznej wiedzy i zdobycie różnorodnego doświadczenia
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir
empezar lección
Każda nowa praca przynosi nowe wyzwania i umożliwia
Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammel
empezar lección
Poszerzaj swoją specjalistyczną wiedzę i zdobywaj różnorodne doświadczenie
Zum Beispiel: Minenarbeiter arbeiten in Schichten
empezar lección
Na przykład: Górnicy pracują na zmiany
Bauarbeiter werden saisonal eingestellt
empezar lección
Pracownicy budowlani zatrudniani są sezonowo
Künstler nehmen einzelne Jobs an
empezar lección
Artyści podejmują prace indywidualne
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt (sie arbeiten von zu Hause aus)
empezar lección
młode matki są zatrudnione w formie telepracy (pracują z domu)
oder sie nehmen an einem Jobsharing für wenige Stunden am Tag teil.
empezar lección
lub biorą udział w dzieleniu się pracą przez kilka godzin dziennie.
Saisonale und Einzeljobs sind Beispiele für auf einen festen Zeitabschnitt ausgelegte
empezar lección
Przykładami prac projektowanych na czas określony są prace sezonowe i jednorazowe
temporäre Jobs. Diese müssen keine Teilzeit-, sondern können auch Vollzeitjobs (für mindestens 8 Stunden) sein.
empezar lección
prace tymczasowe. Nie musi to być praca na pół etatu, ale może to być także praca na pełny etat (co najmniej 8 godzin).
Vollzeitjobs
empezar lección
Praca na pełen etat
festen Zeitabschnitt
empezar lección
ustalony okres czasu
Saisonale und Einzeljobs
empezar lección
Praca sezonowa i indywidualna
Jobsharing
empezar lección
Dzielenie się pracą
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt
empezar lección
młode matki są zatrudnione w telepracy
Minenarbeiter arbeiten in Schichten
empezar lección
Górnicy pracują na zmiany
bevorstehenden Jobs anpassen
empezar lección
dostosować się do nadchodzących zawodów
Wenn Sie andererseits einen regulären, 8-Stunden Job im Büro haben
empezar lección
Z drugiej strony, jeśli masz stałą, 8-godzinną pracę biurową
muss dieser nicht notwendigerweise unbefristet sein
empezar lección
Nie musi to być koniecznie nieograniczone
Das hängt von Ihrem Vertrag ab.
empezar lección
To zależy od Twojej umowy.
In Polen zum Beispiel ist es weit verbreitet
empezar lección
W Polsce jest to na przykład powszechne
dass Angestellte nur bis zum Abschluss eines bestimmten Jobs arbeiten.
empezar lección
że pracownicy pracują tylko do czasu wykonania określonej pracy.
Sie haben einen Vertrag
empezar lección
Masz umowę
der nur für ein spezifisches Projekt gilt
empezar lección
które dotyczy tylko konkretnego projektu
was sowohl dem Arbeitgeber als auch dem Arbeitnehmer gestattet, weniger Steuern zu zahlen.
empezar lección
co pozwala zarówno pracodawcy, jak i pracownikowi płacić niższe podatki.
Ungeachtet der Arbeitsweise muss ein Arbeitsvertrag unterschrieben werden
empezar lección
Niezależnie od tego, jak pracujesz, umowa o pracę musi zostać podpisana
damit das Angestelltenverhältnis rechtssicher ist.
empezar lección
aby stosunek pracy był prawnie bezpieczny.
Jeder Vertrag bestimmt die Bedingungen des Angestelltenverhältnisses.
empezar lección
Każda umowa określa warunki stosunku pracy.
Dazu definiert er üblicherweise die Arbeitsstunden
empezar lección
W tym celu zazwyczaj określa godziny pracy
Urlaubsansprüche
empezar lección
Uprawnienia urlopowe
Krankenversicherung
empezar lección
Ubezpieczenie zdrowotne
finanzielle Vergütung
empezar lección
rekompensatę finansową
Nebenleistungen
empezar lección
Fringe korzyści
Rentenvereinbarung
empezar lección
Umowa emerytalna
Wenn der Arbeiter speziellen Zugang zu den meist gehüteten Geheimnissen der Firma hat
empezar lección
Gdy pracownik ma specjalny dostęp do najpilniej strzeżonych tajemnic firmy
beinhaltet der Vertrag auch die sogenannte Verschwiegenheitsklausel
empezar lección
Umowa zawiera także tzw. klauzulę poufności
speziellen Zugang
empezar lección
specjalny dostęp
gehüteten Geheimnissen
empezar lección
strzeżone tajemnice
beinhaltet der Vertrag
empezar lección
obejmuje umowę
sogenannte Verschwiegenheitsklausel
empezar lección
tzw. klauzula poufności
sogenannte
empezar lección
tak zwane
Diese besagt, dass er oder sie die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
empezar lección
Oznacza to, że nie wolno mu dzielić się z nikim tajemnicą firmy.
Wettbewerbsklauseln sind spezielle Vertragsklauseln
empezar lección
Klauzule o zakazie konkurencji są specjalnymi klauzulami umownymi
welche es dem Arbeiter verbieten, für ein Wettbewerbsunternehmen oder sogar in der gleichen Branche zu arbeiten,
empezar lección
które zabraniają pracownikowi pracy w konkurencyjnej firmie lub nawet w tej samej branży,
sobald er oder sie die Firma verlässt
empezar lección
zaraz po opuszczeniu firmy
Firmengeheimnisse
empezar lección
Tajemnice firmy
Wettbewerbsklauseln
empezar lección
Klauzule o zakazie konkurencji
Vertragsklauseln
empezar lección
Klauzule umowne
Wettbewerbsunternehmen
empezar lección
Konkurencyjne firmy
gleichen Branche
empezar lección
ta sama branża
Ein zunehmender Trend in Polen ist die Selbständigkeit.
empezar lección
Rosnącym trendem w Polsce jest samozatrudnienie.
Das Betreiben eines eigenen Geschäftes kann eine verführerische Aussicht für jeden sein
empezar lección
Prowadzenie własnej firmy może być kuszącą perspektywą dla każdego
der sich mit einem tyrannischen Chef herumgeschlagen hat.
empezar lección
który zmagał się z tyrańskim szefem.
Selbständige werden als Alleininhaber, Einzelkämpfer oder Freiberufler bezeichnet
empezar lección
Osoby samozatrudnione nazywane są właścicielami jednoosobowymi, samotnymi wilkami lub freelancerami
Ein offenkundiger Nachteil der Selbständigkeit ist
empezar lección
Oczywistą wadą samozatrudnienia jest
wenn man durch Arbeitgeber dazu gezwungen wird
empezar lección
jeśli zostaniesz do tego zmuszony przez pracodawcę
welche hohe Lohnnebenkosten vermeiden wollen
empezar lección
chcących uniknąć wysokich dodatkowych kosztów wynagrodzeń
Außerdem genießen Freiberufler nicht die gleichen Rechte wie Vollzeitangestellte und können leicht freigestellt werden.
empezar lección
Ponadto freelancerzy nie cieszą się takimi samymi prawami jak pracownicy zatrudnieni na pełny etat i łatwo mogą zostać zwolnieni.
Außerdem genießen
empezar lección
Także ciesz się
Freiberufler
empezar lección
wolny strzelec
gleichen Rechte
empezar lección
równe prawa
wie Vollzeitangestellte
empezar lección
jak pracownicy zatrudnieni na pełen etat
Es gibt drei grundlegende Arten von Anstellung
empezar lección
Wyróżnia się trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Telearbeit bedeuten, von zu Hause aus zu arbeiten.
empezar lección
Telepraca oznacza pracę z domu.
Die Verschwiegenheitsklausel besagt, dass ein Angestellter die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
empezar lección
Klauzula poufności stanowi, że pracownik nie może nikomu udostępniać tajemnic firmy.
unbefristet
empezar lección
bezterminowy
temporär
empezar lección
tymczasowy
die Leiharbeit
empezar lección
praca agencyjna
vielfältig
empezar lección
wieloraki, różnorodny
an etwas anpassen
empezar lección
dostosować się do czegoś
bevorstehend
empezar lección
nadchodzące
die Telearbeit
empezar lección
zdalna praca
das Jobsharing
empezar lección
dzielenie się pracą, podział etatu na dwie lub więcej osób
notwendigerweise
empezar lección
koniecznie
das Angestelltenverhältnis
empezar lección
stosunku pracy
die Arbeitsstunde
empezar lección
godzina pracy
die finanzielle Vergütung
empezar lección
rekompensatę finansową
die Nebenleistung
empezar lección
dodatkowa korzyść
der Zugang
empezar lección
dostęp
die Verschwiegenheitsklausel
empezar lección
klauzulę poufności, klauzula milczenia
die Wettbewerbsklausel
empezar lección
klauzulę konkurencji
zunehmend
empezar lección
rosnące
der Alleininhaber
empezar lección
jedynym właścicielem
der Einzelkämpfer
empezar lección
samotny wojownik
der Freiberufler
empezar lección
przedstawiciel wolnego zawodu, wolny strzelec
offenkundig
empezar lección
jawny, oczywisty
die Selbstständigkeit
empezar lección
niezależność, samozatrudnienie
die Lohnnebenkosten
empezar lección
pozapłacowe koszty pracy
Ich weiß, dass du schon ein paar Tage hier bist, aber ich wollte dich dennoch im Büro willkommen heißen
empezar lección
Wiem, że jesteś tu już kilka dni, ale mimo to chciałam Cię powitać w biurze
Wo, sagtest du, hast du vorher gearbeitet?
empezar lección
Mówiłeś, że gdzie wcześniej pracowałeś?
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
empezar lección
jednakże, mimo to
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
Eigentlich komme ich von der Konkurrenz
empezar lección
Właściwie to pochodzę z zawodów
Ich war bei der Sozial-Bank am Ende der Straße.
empezar lección
Byłem w banku socjalnym na końcu ulicy.
Mach keine Witze!
empezar lección
Nie żartuj!
Ich habe auch da gearbeitet.
empezar lección
Ja też tam pracowałem.
Ich kann mich nicht erinnern, dich dort gesehen zu haben.
empezar lección
Nie pamiętam, żebym cię tam widział.
Das ist wahrscheinlich deswegen, weil ich nur ein Zeitarbeiter war.
empezar lección
Prawdopodobnie dlatego, że byłem tylko pracownikiem tymczasowym.
Der Chef hat die Entscheidung getroffen, mich nicht weiter einzustellen.
empezar lección
Szef podjął decyzję, że nie będzie mnie dalej zatrudniał.
Obwohl ich denke, dass ich einen ordentlichen Job gemacht habe.
empezar lección
Chociaż uważam, że wykonałem przyzwoitą robotę.
Mach dir nichts draus
empezar lección
Nie martw się o to
Ich war dort jahrelang ausschließlich auf Teilzeitbasis.
empezar lección
Przez lata pracowałem tam wyłącznie w niepełnym wymiarze godzin.
Ich wollte immer eine Vollzeitstelle, aber das passierte nie.
empezar lección
Zawsze chciałam pracować na pełny etat, ale nigdy mi się to nie udało.
Du musst begeistert gewesen sein, als sich dann dieser Vollzeitjob anbot.
empezar lección
Musiałeś być zachwycony, gdy pojawiła się ta praca na pełny etat.
Um es milde auszudrücken.
empezar lección
Delikatnie mówiąc.
Mein Ehemann verlor seinen Job, also helfe ich, über die Runden zu kommen
empezar lección
Mój mąż stracił pracę, więc pomagam związać koniec z końcem
Ich bin mir sicher, dass ich eine Menge langer Stunden vor mir habe.
empezar lección
Jestem pewien, że przede mną jeszcze wiele długich godzin.
Tut mir leid, das von deinem Ehemann zu hören
empezar lección
Przykro mi z powodu Twojego męża
Sei einfach dankbar, dass sie es sich hier leisten können, deine Überstunden zu bezahlen.
empezar lección
Po prostu bądź wdzięczny, że mogą sobie pozwolić na płacenie ci za nadgodziny.
Genau, ich danke Gott jeden Tag
empezar lección
Dokładnie, dziękuję Bogu każdego dnia
dass sie hier meine Bewerbung angenommen haben
empezar lección
że zaakceptowałeś moje zgłoszenie tutaj
Die Arbeit für eine internationale Bank bringt definitiv Sozialleistungen.
empezar lección
Praca w międzynarodowym banku z pewnością wiąże się z korzyściami.
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung
empezar lección
Uwierzysz, że zwracają nam pełne koszty leczenia?
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung und obendrein Zahnversicherung geben?
empezar lección
Uwierzysz, że zapewniają nam pełny zwrot kosztów leczenia i ubezpieczenie dentystyczne?
Nicht nur für uns, sondern auch für unsere unmittelbare Familie!
empezar lección
Nie tylko dla nas, ale także dla naszej najbliższej rodziny!
Ich weiß! Mein Sohn kann jetzt eine Spange bekommen
empezar lección
Ja wiem! Mój syn może teraz nosić aparat ortodontyczny
Wir haben es wirklich gut, hier zu arbeiten.
empezar lección
Naprawdę dobrze nam się tu pracuje.
Das kannst du laut sagen
empezar lección
Dokładnie tak, jak mówisz. Możesz to powiedzieć na głos
Mir schaudert es, wenn ich an all die seltsamen Jobs denke, die ich während des Studiums annehmen musste.
empezar lección
Przechodzą mnie dreszcze, gdy pomyślę o tych wszystkich dziwnych pracach, które musiałem podejmować podczas studiów.
Mir schaudert es
empezar lección
wzdrygam się
wenn ich an all die seltsamen Jobs denke
empezar lección
kiedy myślę o tych wszystkich dziwnych pracach
die ich während des Studiums annehmen musste.
empezar lección
które musiałam zaakceptować już na studiach.
Dies ist um vieles besser, als Schichtarbeit in einem Restaurant.
empezar lección
To o wiele lepsze rozwiązanie niż praca zmianowa w restauracji.
Ich schätze, wir müssen alle unseren Beitrag leisten.
empezar lección
Chyba każdy z nas musi zrobić swoje.
Unser Schiff ist sicherlich angekommen
empezar lección
Nasz statek z pewnością przybył
Mega-Bank ist der reinste Luxus im Vergleich zur Sozial-Bank.
empezar lección
Mega-Bank to czysty luksus w porównaniu do banku społecznościowego.
Meine Freunde sind komplett neidisch
empezar lección
Moi przyjaciele są całkowicie zazdrośni
Nicht auszudenken, dass sie mich bemitleidet haben, als ich ihnen die Horrorgeschichten über unseren letzten Job erzählt habe
empezar lección
Trudno uwierzyć, że było im mnie szkoda, kiedy opowiadałam im straszne historie o naszej ostatniej pracy
Nicht auszudenken
empezar lección
Niewyobrażalny
die Horrorgeschichten
empezar lección
historie grozy
bemitleidet
empezar lección
żałowano
Oh, hör mal
empezar lección
Och, słuchaj
Die Frau, die sonst an dem Schreibtisch da drüben arbeitet, ist in Mutterschutz
empezar lección
Kobieta, która normalnie pracuje przy tamtym biurku, jest na urlopie macierzyńskim
Sobald sie sich entsprechend fühlt, wird sie von Zuhause aus arbeiten.
empezar lección
Gdy tylko poczuje się komfortowo, będzie pracować z domu.
in Mutterschutz
empezar lección
na urlopie macierzyńskim
die sonst an
empezar lección
inaczej
Schreibtisch
empezar lección
Biurko
Sie hat wirklich Glück
empezar lección
Ona ma naprawdę szczęście
dass sie Telearbeit machen kann
empezar lección
że może pracować zdalnie
Viele Firmen würden so etwas noch nicht einmal in Betracht ziehen
empezar lección
Wiele firm nawet nie brałoby pod uwagę czegoś takiego
Sie sind so aufgeschlossen hier.
empezar lección
Są tu tacy otwarci.
in Betracht ziehen
empezar lección
rozważyć
Ich könnte das nicht, um ehrlich zu sein
empezar lección
Nie mógłbym tego zrobić, szczerze mówiąc
Ich würde verrückt werden
empezar lección
Oszalałabym
Ich werde zu Hause zu leicht abgelenkt
empezar lección
W domu zbyt łatwo się rozpraszam
Im Büro zu sein, hilft mir, in den Arbeitsmodus zu kommen.
empezar lección
Bycie w biurze pomaga mi wejść w tryb pracy.
in den Arbeitsmodus zu kommen
empezar lección
aby wejść w tryb pracy
ich will nicht klingen
empezar lección
Nie chcę brzmieć
als wenn ich dich ausfrage, aber ich bin nur neugierig
empezar lección
jakbym cię przepytywał, ale jestem po prostu ciekawy
haben sie dir eine Festanstellung angeboten?
empezar lección
czy zaproponowali Ci stałą pracę?
Nein, noch nicht
empezar lección
Nie, jeszcze nie
Ich werde noch eine Weile in der Probezeit sein. Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
empezar lección
Jeszcze jakiś czas będę na okresie próbnym. Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
eine Weile in der Probezeit sein
empezar lección
być przez jakiś czas na okresie próbnym
Ich bete
empezar lección
modlę się
Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
empezar lección
Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
Ich weiß, du bist neu
empezar lección
Wiem, że jesteś nowy
Ich weiß, du bist neu, aber ich habe wirklich schon Gutes über dich gehört.
empezar lección
Wiem, że jesteś nowy, ale słyszałem o Tobie naprawdę dobre rzeczy.
Ich schätze das wirkt sich jetzt schon auf deinen Leistungsbericht aus.
empezar lección
Wydaje mi się, że ma to już wpływ na Twój raport wyników.
Nur weiter so!
empezar lección
Po prostu tak trzymaj!
Wie nett von dir.
empezar lección
Jak miło z twojej strony.
Ich weiß, dass es mir hier wirklich gefallen wird
empezar lección
Wiem, że naprawdę będzie mi się tutaj podobać
Alle sind so freundlich
empezar lección
Wszyscy są bardzo przyjaźni
Ich bin sicher, wir sehen uns noch.
empezar lección
Jestem pewien, że jeszcze się spotkamy.
Alfred hat vorher bei der Konkurrenz gearbeitet.
empezar lección
Alfred pracował wcześniej dla konkurencji.
Sonia war jahrelang auf einer Teilzeitbasis eingestellt
empezar lección
Sonia przez lata była zatrudniona na pół etatu
jemanden willkommen heißen
empezar lección
powitać kogoś
über die Runden kommen
empezar lección
związać koniec z końcem
bemitleiden
Du musst mich nicht bemitleiden.
empezar lección
współczuć
Nie musisz mi współczuć.
der Mutterschutz
empezar lección
urlop macierzyński
aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Mann. Er ist freundlich und hilft jedem.
empezar lección
przystępny (bezpośredni / otwarty)
Klaus jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
die Probezeit
empezar lección
okres próbny
Beginnend mit dem eigentlichen Moment in dem der Vertrag unterzeichnet wird
empezar lección
Zaczynając od faktycznego momentu podpisania umowy
scheint es einen andauernden Kampf zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu geben.
empezar lección
Wygląda na to, że pomiędzy pracodawcami a pracownikami trwa ciągła walka.
Beginnend mit
empezar lección
Zaczynając od
eigentlichen Moment
empezar lección
faktyczny moment
der Vertrag unterzeichnet
empezar lección
podpisana umowa
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
empezar lección
pomiędzy pracodawcami a pracownikami
Ein Vorgesetzter hat etwas an sich
empezar lección
Jest coś w przełożonym
was den tiefer stehenden Angestellten dazu veranlasst
empezar lección
co powoduje, że robi to pracownik niższego szczebla
über ihn als den großen "Unterdrücker" zu murren
empezar lección
narzekać na niego jako na wielkiego „ciemiężyciela”.
unter dem er arbeiten muss. Welche Tatsachen wohl dafür verantwortlich sind
empezar lección
pod którym musi pracować. Jakie fakty prawdopodobnie za to odpowiadają?
dass die meisten Angestellten sich dauernd die Haare raufen müssen?
empezar lección
że większość pracowników musi cały czas wyrywać sobie włosy z głowy?
Das gehorchen Müssen?
empezar lección
Trzeba być posłusznym?
Die stetige Unterordnung?
empezar lección
Ciągłe podporządkowanie?
Oder ist vielleicht der Umstand
empezar lección
A może to taka okoliczność
dass ein Arbeitgeber das gesamte Ansehen für die harte Arbeit seiner Untergebenen erhält
empezar lección
że pracodawca cieszy się uznaniem za ciężką pracę swoich podwładnych
für solche Animositäten verantwortlich?
empezar lección
odpowiedzialny za taką wrogość?
Am Ende gehört alles, was im Zuge des Arbeitsverhältnisses geschaffen wurde, allein dem Arbeitgeber.
empezar lección
Ostatecznie wszystko, co powstało w trakcie stosunku pracy, należy wyłącznie do pracodawcy.
Am Ende
empezar lección
Na końcu
Ganz egal wie brillant oder erfolgreich sich ein Projekt am Ende entwickelt
empezar lección
Nieważne, jak genialny i udany okaże się ostatecznie projekt
der Chef ist derjenige, der den gesamten Ruhm erntet.
empezar lección
szef to ten, który zdobywa całą chwałę.
im Zuge des Arbeitsverhältnisses
empezar lección
w toku stosunku pracy
Ganz egal wie
empezar lección
Nieważne jak
Diese verzerrte Perspektive verändert sich jedoch komplett
empezar lección
Jednak ta wypaczona perspektywa zmienia się całkowicie
wenn ein Arbeiter in der Geschäftswelt aufsteig
empezar lección
gdy pracownik awansuje w świecie biznesu
zur Position eines Chefs oder Arbeitgebers befördert wird
empezar lección
awansuje na stanowisko szefa lub pracodawcy
Er oder sie vergisst schnell die alten Beschwerden zugunsten neuer
empezar lección
Szybko zapomina o starych skargach na rzecz nowych
Freunde, die einst Seite an Seite gearbeitet haben, werden nun zu Feinden
empezar lección
Przyjaciele, którzy kiedyś pracowali ramię w ramię, teraz stają się wrogami
melden sich ständig krank, gehen in Mutter- oder Vaterschaftsurlaub und kommen zu spät von der Mittagspause zurück
empezar lección
ciągle dzwonią, że są chorzy, idą na urlop macierzyński lub ojcowski i wracają późno z przerwy na lunch
melden sich ständig krank
empezar lección
cały czas dzwonić, że jestem chory
Ganz zu schweigen
empezar lección
Nie wspominając
Ganz zu schweigen vom Chatten und Surfen im Netz.
empezar lección
Nie mówiąc już o czacie i surfowaniu po sieci.
Diese Absurdität geht höchstwahrscheinlich auf die Zeit zurück
empezar lección
Ten absurd ma najprawdopodobniej swoje korzenie w czasach
als sie selbst herumtrödelten, als sie für einen anstrengenden Boss arbeiteten.
empezar lección
gdy sami marudzili, pracując dla wymagającego szefa.

Debes iniciar sesión para poder comentar.