término |
definición |
Czynność prawna wywołuje nie tylko skutki w niej wyrażone, lecz również te, które wynikają z empezar lección
|
|
ustawy, z zasad współżycia społecznego i z ustalonych zwyczajów.
|
|
|
Nie można przez czynność prawną wyłączyć ani ograniczyć uprawnienia do przeniesienia, obciążenia, zmiany lub zniesienia prawa, jeżeli empezar lección
|
|
według ustawy prawo to jest zbywalne.
|
|
|
Przepis powyższy nie wyłącza dopuszczalności zobowiązania, że uprawniony empezar lección
|
|
nie dokona oznaczonych rozporządzeń prawem.
|
|
|
Czynność prawna sprzeczna z ustawą albo mająca na celu obejście ustawy jest nieważna, chyba że właściwy przepis przewiduje inny skutek, w szczególności ten, iż empezar lección
|
|
na miejsce nieważnych postanowień czynności prawnej wchodzą odpowiednie przepisy ustawy.
|
|
|
Nieważna jest czynność prawna sprzeczna z empezar lección
|
|
zasadami współżycia społecznego.
|
|
|
Jeżeli nieważnością jest dotknięta tylko część czynności prawnej, czynność pozostaje w mocy co do pozostałych części, chyba że empezar lección
|
|
z okoliczności wynika, iż bez postanowień dotkniętych nieważnością czynność nie zostałaby dokonana.
|
|
|
W razie zawarcia umowy, której wykonanie czyni całkowicie lub częściowo niemożliwym zadośćuczynienie roszczeniu osoby trzeciej, osoba ta może żądać uznania umowy za bezskuteczną w stosunku do niej, jeżeli empezar lección
|
|
strony o jej roszczeniu wiedziały albo jeżeli umowa była nieodpłatna. Uznania umowy za bezskuteczną nie można żądać po upływie roku od jej zawarcia.
|
|
|
Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, wola osoby dokonującej czynności prawnej może być wyrażona przez każde zachowanie się tej osoby, które ujawnia jej wolę w sposób dostateczny, w tym również przez empezar lección
|
|
ujawnienie tej woli w postaci elektronicznej (oświadczenie woli).
|
|
|
Oświadczenie woli, które ma być złożone innej osobie, jest złożone z chwilą, gdy doszło do niej w taki sposób, że mogła empezar lección
|
|
zapoznać się z jego treścią. Odwołanie takiego oświadczenia jest skuteczne, jeżeli doszło jednocześnie z tym oświadczeniem lub wcześniej.
|
|
|
Oświadczenie woli wyrażone w postaci elektronicznej jest złożone innej osobie z chwilą, gdy wprowadzono je do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby empezar lección
|
|
osoba ta mogła zapoznać się z jego treścią.
|
|
|
Oświadczenie woli, które ma być złożone innej osobie, nie traci mocy wskutek tego, że zanim do tej osoby doszło, składający je zmarł lub utracił zdolność do czynności prawnych, chyba że empezar lección
|
|
co innego wynika z treści oświadczenia, z ustawy lub z okoliczności.
|
|
|
Jeżeli do dokonania czynności prawnej potrzebna jest zgoda osoby trzeciej, osoba ta może wyrazić zgodę także empezar lección
|
|
przed złożeniem oświadczenia przez osoby dokonywające czynności albo po jego złożeniu.
|
|
|
Zgoda wyrażona po złożeniu oświadczenia ma moc wsteczną od empezar lección
|
|
|
|
|
Jeżeli do ważności czynności prawnej wymagana jest forma szczególna, oświadczenie obejmujące zgodę osoby trzeciej powinno być złożone empezar lección
|
|
|
|
|
Prawomocne orzeczenie sądu stwierdzające obowiązek danej osoby do złożenia oznaczonego oświadczenia woli, zastępuje empezar lección
|
|
|
|
|
Oświadczenie woli należy tak tłumaczyć, jak tego wymagają ze względu na okoliczności, w których złożone zostało, empezar lección
|
|
zasady współżycia społecznego oraz ustalone zwyczaje,
|
|
|
W umowach należy raczej badać, jaki był zgodny zamiar stron i cel umowy, aniżeli opierać się na empezar lección
|
|
|
|
|
Przepisy o oświadczeniach woli stosuje się odpowiednio do innych empezar lección
|
|
|
|
|