Czasowniki ruchu z przyimkami

 0    48 tarjetas    guillaumerenaud
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
je suis venu à la réunion à l’heure
empezar lección
przyszedłem na spotkanie punktualnie
je suis arrivé à Varsovie hier soir (en train, voiture...)
empezar lección
przyjechałem do Warszawy wczoraj wieczorem
l’avion est arrivé à l’heure
empezar lección
samolot przyleciał na czas
le bateau est arrivé au port ce matin
empezar lección
statek przypłynął do portu rano
je dois sortir de la maison dans cinq minutes
empezar lección
muszę wyjść z domu za pięć minut
je suis parti en week-end à Cracovie
empezar lección
wyjechałem na weekend do Krakowa
l’oiseau est sorti de la cage en volant
empezar lección
ptaszek wyleciał z klatki
le bateau est sorti sur le lac
empezar lección
łódź wypłynęła na jezioro
entre dans la pièce et assieds-toi
empezar lección
wejdź do pokoju i usiądź
la voiture est entrée sur le parking
empezar lección
samochód wjechał na parking
une mouche est entrée par la fenêtre ouverte
empezar lección
mucha wleciała przez otwarte okno
le navire est entré dans le port dans l’après-midi
empezar lección
statek wpłynął do portu po południu
il s’est éloigné du groupe et est parti dans une autre direction
empezar lección
odszedł od grupy i poszedł w inną stronę
le train est parti de la gare à 10h00
empezar lección
pociąg odjechał ze stacji o 10:00
l’avion est parti pour Paris il y a une heure
empezar lección
samolot odleciał do Paryża godzinę temu
le bateau est parti en haute mer
empezar lección
statek odpłynął na pełne morze
je suis allé jusqu’au bout de la rue et j’ai vu un grand bâtiment
empezar lección
doszedłem do końca ulicy i zobaczyłem duży budynek
je suis arrivé au travail en 20 minutes (en voiture, bus...)
empezar lección
dojechałem do pracy w 20 minut
j’ai atteint Londres en avion sans problème
empezar lección
doleciałem do Londynu bez problemów
nous avons traversé la rivière à la nage
empezar lección
dopłynęliśmy na drugą stronę rzeki
je suis allé au magasin chercher du pain
empezar lección
poszedłem do sklepu po chleb
j’irai demain à Cracovie (en train, voiture...)
empezar lección
pojadę jutro do Krakowa
je suis allé en Espagne en avion pour les vacances
empezar lección
poleciałem do Hiszpanii na wakacje
j’ai navigué en kayak sur la rivière
empezar lección
popłynąłem kajakiem po rzece
après la réunion, les gens se sont rapidement dispersés
empezar lección
po spotkaniu ludzie szybko się rozeszli
après le mariage, tous les invités sont rentrés chez eux
empezar lección
po weselu wszyscy goście rozjechali się do swoich domów
les oiseaux se sont envolés dans toutes les directions
empezar lección
ptaki rozleciały się po całym niebie
le brouillard s’est dissipé dans l’air
empezar lección
mgła rozpłynęła się w powietrzu
je suis descendu au rez-de-chaussée par les escaliers
empezar lección
zszedłem po schodach na parter
le skieur est descendu rapidement de la piste
empezar lección
narciarz zjechał szybko ze stoku
les feuilles sont tombées des arbres au sol
empezar lección
liście zleciały z drzew na ziemię
l’eau a coulé jusqu’à la mer
empezar lección
woda spłynęła do morza
je passerai te voir ce soir
empezar lección
zajdę do ciebie wieczorem
je suis passé à la station-service en route
empezar lección
zajechałem na stację benzynową po drodze
l’odeur est arrivée jusqu’à la cuisine
empezar lección
zapach zaleciał do kuchni
le bateau est entré dans une petite baie
empezar lección
statek zapłynął do małej zatoki
l’orage approche
empezar lección
burza nadchodzi
le train arrive
empezar lección
pociąg nadjeżdża
les avions sont arrivés au-dessus de la ville
empezar lección
samoloty nadleciały nad miasto
le bateau s’est approché du rivage
empezar lección
statek nadpłynął do wybrzeża
approche-toi pour que je t’entende mieux
empezar lección
podejdź bliżej, żebym cię lepiej słyszał
je me suis approché en voiture pour voir le panneau
empezar lección
podjechałem bliżej, żeby zobaczyć znak
l’oiseau s’est approché de la fenêtre en volant
empezar lección
ptaszek podleciał do okna
la barque s’est approchée du ponton
empezar lección
łódka podpłynęła do pomostu
j'ai fait le tour du bâtiment
empezar lección
obszedłem budynek dookoła
j’ai contourné la ville pour éviter les embouteillages
empezar lección
objechałem miasto, żeby uniknąć korków
l’avion a contourné la montagne et a atterri
empezar lección
samolot obleciał górę i wylądował
le marin a fait le tour de l’île
empezar lección
żeglarz opłynął wyspę

Debes iniciar sesión para poder comentar.