término |
definición |
empezar lección
|
|
|
|
|
Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae empezar lección
|
|
Ojca wszechmogacego, Stworzyciela nieba i ziemi,
|
|
|
visibilium omnium et invisibilium empezar lección
|
|
wszystkich rzeczy widzialnych i niewidzialnych
|
|
|
Et in unum Dominum Jesum Christum empezar lección
|
|
I w jednego Pana Jezusa Chrystusa
|
|
|
Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula empezar lección
|
|
Syna Bozego Jednorodzonego, ktory z Ojca jest zrodzony przed wszystkimi wiekami
|
|
|
Deum de Deo, lumen de lumine, empezar lección
|
|
Bog z Boga, swiatlo ze swiatlosci
|
|
|
empezar lección
|
|
Bóg prawdziwy z Boga prawdziwego
|
|
|
Genitum, non factum, consubstantialem Patri empezar lección
|
|
zrodzony a nie stworzony, wspolistotny Ojcu
|
|
|
per quem omnia facta sunt empezar lección
|
|
a przez niego wszystko sie stalo
|
|
|
Quu propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de coelis. empezar lección
|
|
On to dla nas ludzi i dla naszego zbawienia zstapil z nieba
|
|
|
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine et homo fatus est empezar lección
|
|
I za sprawa Ducha Swietego przyjal cialo z Maryi Dziewicy i stal sie czlowiekiem.
|
|
|
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato passus et sepultus est. empezar lección
|
|
Ukrzyzowany rowniez za nas pod Poncjuszem Pilatem zostal umeczony i pogrzebany
|
|
|
Et resurrexit tertia die secundum Scripturas empezar lección
|
|
I zmartwycjwstal dnia trzeciego jak oznajmia Pismo
|
|
|
et ascendit in coelum sedet ad dexteram Patris empezar lección
|
|
i wstapil do nieba, siedzi po prawicy Ojca.
|
|
|
Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis empezar lección
|
|
I powtornie przyjdzie w chwale sadzic zywych i umarlych: a krolestwu Jego nie bedzie konca
|
|
|
Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit empezar lección
|
|
Wierze w Ducha Swietego, Pana i Ozywiciela, ktory od Ojca i Syna pochodzi
|
|
|
Qui cum Patre el Filio, simul adoratur et conglorificatur, qui loctus est per prophetas empezar lección
|
|
Ktory z Ojcem i Synem wspolnie odbiera uwielbienie i chwale, ktory mowil przez prorokow
|
|
|
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam empezar lección
|
|
Wierze w jeden, swiety, powszechny apostolski Kosciol
|
|
|
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum empezar lección
|
|
Wyznaje jeden chrzest na odpuszczenie grzechow
|
|
|
Et expecto resurrectionem mortuorum empezar lección
|
|
I oczekuje wskrzeszenia umarlych
|
|
|
et vitam venturi saeculi. Amen. empezar lección
|
|
I zycia wiecznego w przyszlym swiecie. Amen.
|
|
|