término |
definición |
These shoes are really worn. He looked tired and worn after a long day. empezar lección
|
|
Te buty są naprawdę znoszone. Wyglądał na zmęczonego i wyczerpanego po długim dniu.
|
|
|
The car's fender was mashed-in after the accident. His nose was mashed-in from years of boxing. empezar lección
|
|
Błotnik samochodu był wgnieciony po wypadku. Jego nos był rozgnieciony od lat boksu.
|
|
|
We had to squash into the small elevator. The kids loved to squash pumpkins for Halloween. empezar lección
|
|
Musieliśmy się wcisnąć do małej windy. Dzieci uwielbiały rozgniatać dynie na Halloween.
|
|
|
Even though it was raining, we went for a walk. She bought the car, even though she knew it needed repairs. empezar lección
|
|
Mimo że padało, poszliśmy na spacer. Kupiła samochód, mimo że wiedziała, że potrzebuje napraw.
|
|
|
A scrawny cat wandered the street looking for food. His scrawny arms were too weak to lift the weight. empezar lección
|
|
Chudy kot błąkał się po ulicy w poszukiwaniu jedzenia. Jego chude ramiona były zbyt słabe, żeby podnieść ciężar.
|
|
|
The city took steps to eradicate vermin like rats. Farmers battled the vermin that destroyed their crops. empezar lección
|
|
Miasto podjęło kroki, aby pozbyć się robactwa takiego jak szczury. Rolnicy walczyli z pasożytami, które niszczyły ich uprawy.
|
|
|
The dancer had a supple body, full of grace. The leather gloves became supple after much use. empezar lección
|
|
Tancerka miała giętkie ciało, pełne gracji. Skórzane rękawiczki stały się elastyczne po wielu użyciach.
|
|
|
Tuck your shirt into your pants before you go out. Tuck the blanket under the mattress to stay warmer. empezar lección
|
|
Wsuń koszulę do spodni, zanim wyjdziesz. Wsuń koc pod materac, żeby było cieplej.
|
|
|
She liked to braid her long hair before bed. The sailor learned how to braid strong ropes. empezar lección
|
|
Lubiła zapleść swoje długie włosy przed snem. Marynarz nauczył się, jak pleść mocne liny.
|
|
|
Animals forage in the forest for food. The poor children had to forage on the streets to find something to eat. empezar lección
|
|
Zwierzęta żerują w lesie w poszukiwaniu pożywienia. Biedne dzieci musiały szukać pożywienia na ulicach, żeby znaleźć coś do jedzenia.
|
|
|
She found a tiny hole in the seam of her jacket. The tailor reinforced the seam to make the garment more durable. empezar lección
|
|
Znalazła małą dziurę w szwie swojej kurtki. Krawiec wzmocnił szew, aby ubranie było trwalsze.
|
|
|
He sat hunched over his desk, studying the documents. The old man walked hunched over with age. empezar lección
|
|
Siedział zgarbiony nad biurkiem, studiując dokumenty. Stary mężczyzna szedł zgarbiony z powodu wieku.
|
|
|
Her ankle was swollen after she twisted it. After the bee sting, his finger became swollen and painful. empezar lección
|
|
Jej kostka była spuchnięta po tym, jak ją skręciła. Po ukąszeniu pszczoły jego palec stał się spuchnięty i bolesny.
|
|
|
She rapped her knuckles on the table in frustration. His knuckles were white from gripping the steering wheel tightly. empezar lección
|
|
Uderzyła w stół swoimi kostkami z frustracji. Jego kostki były białe od mocnego ściskania kierownicy.
|
|
|
His eyes were sunken after a long illness. The old house had a sunken roof, showing its age. empezar lección
|
|
Jego oczy były zapadnięte po długiej chorobie. Stary dom miał zapadnięty dach, co świadczyło o jego wieku.
|
|
|
After the fire, only cinder and ash remained. The road was covered with cinder to prevent slipping. empezar lección
|
|
Po pożarze pozostały tylko żar i popiół. Drogę wysypano żużlem, aby zapobiec poślizgom.
|
|
|
She closed the shutters to block out the sun. The old house had wooden shutters that creaked in the wind. empezar lección
|
|
Zamknęła okiennice, żeby zablokować słońce. Stary dom miał drewniane okiennice, które skrzypiały na wietrze.
|
|
|
A scruffy dog ran around the yard. He wore scruffy clothes that looked too big for him. empezar lección
|
|
Niechlujny pies biegał po podwórku. Miał na sobie zaniedbane ubrania, które wyglądały na zbyt duże.
|
|
|
The children played in the meadow full of wildflowers. The cows grazed peacefully in the green meadow. empezar lección
|
|
Dzieci bawiły się na łące pełnej dzikich kwiatów. Krowy pasły się spokojnie na zielonej łące.
|
|
|
The fence was made of barbed wire to keep people out. The rose had barbed thorns that could hurt. empezar lección
|
|
Ogrodzenie było zrobione z drutu kolczastego, żeby nikt nie przeszedł. Róża miała kolczaste ciernie, które mogły zranić.
|
|
|
The new alarm system acted as a deterrent to thieves. Strict penalties are a deterrent to criminals. empezar lección
|
|
Nowy system alarmowy działał jako środek odstraszający dla złodziei. Surowe kary są czynnikiem odstraszającym przestępców.
|
|
|
She heard the faint hum of the refrigerator at night. The hum of bees filled the summer air. empezar lección
|
|
Słyszała cichy szum lodówki w nocy. Bzyczenie pszczół wypełniało letnie powietrze.
|
|
|
She tried to conceal her joy, but her smile gave her away. The fox can conceal itself in tall grass. empezar lección
|
|
Próbowała ukryć swoją radość, ale jej uśmiech ją zdradził. Lis potrafi się ukryć w wysokiej trawie.
|
|
|
He stretched to stretch his muscles before the run. The road stretches for miles across the desert. empezar lección
|
|
Rozciągnął się, żeby rozciągnąć mięśnie przed biegiem. Droga rozciąga się przez pustynię na wiele mil.
|
|
|
He put the knife back into its sheath. The plant has a protective sheath around its stem. empezar lección
|
|
Włożył nóż z powrotem do pochwy. Roślina ma ochronną osłonę wokół łodygi.
|
|
|
We sat on a log by the campfire. The lumberjack cut the log into pieces. empezar lección
|
|
Siedzieliśmy na kłodzie przy ognisku. Drwal pociął kłodę na kawałki.
|
|
|
A rabid dog attacked a passerby. People feared rabid animals in the forest. empezar lección
|
|
Wściekły pies zaatakował przechodnia. Ludzie obawiali się wściekłych zwierząt w lesie.
|
|
|
Poaching is a serious problem in many national parks. The government is trying to combat the poaching of endangered species. empezar lección
|
|
Kłusownictwo jest poważnym problemem w wielu parkach narodowych. Rząd próbuje walczyć z kłusownictwem zagrożonych gatunków.
|
|
|
It was one of the severest storms she could remember. He experienced the severest consequences of his actions. empezar lección
|
|
To była jedna z najcięższych burz, jakie pamiętała. Doświadczył najcięższych konsekwencji swoich działań.
|
|
|
He wasn't bold enough to speak his mind. She was bold enough to embark on the journey alone. empezar lección
|
|
Nie był na tyle odważny, żeby wyrazić swoje zdanie. Była na tyle odważna, żeby sama wyruszyć w podróż.
|
|
|
He dared to venture deep into the cave. Their new business venture proved to be a success. empezar lección
|
|
Odważył się zapuszczać się w głąb jaskini. Ich nowe przedsięwzięcie biznesowe okazało się sukcesem.
|
|
|
The government often turns a blind eye to minor offenses. You cannot turn a blind eye to injustice. empezar lección
|
|
Rząd często przymyka oko na drobne wykroczenia. Nie możesz przymykać oka na niesprawiedliwość.
|
|
|
The time for the wheat harvest had come. Farmers worked hard during the harvest. empezar lección
|
|
Czas na żniwa pszenicy nadszedł. Rolnicy ciężko pracowali podczas zbiorów.
|
|
|
She began to mutter under her breath about the injustice. I heard him mutter something about running out of time. empezar lección
|
|
Zaczęła mamrotać pod nosem o niesprawiedliwości. Słyszałem, jak mamrocze coś o braku czasu.
|
|
|
He cast a quick glance at his watch. I couldn't help but glance in her direction. empezar lección
|
|
Rzucił szybkie spojrzenie na zegarek. Nie mogłem powstrzymać się od spojrzenia w jej stronę.
|
|
|
He couldn't help but blurt out the truth. Don't blurt it out before you have a chance to think. empezar lección
|
|
Nie mógł powstrzymać się, by nie wykrzyknąć prawdy. Nie wykrzykuj tego, zanim zdążysz się zastanowić.
|
|
|
He was indifferent to her pleas for help. Her attitude was completely indifferent to the outcome. empezar lección
|
|
Był obojętny na jej prośby o pomoc. Jej postawa była całkowicie obojętna na wynik.
|
|
|
Reaping what you sow is a consequence of your choices. The time for reaping the rewards of hard work is coming. empezar lección
|
|
Zbieranie tego, co posiałeś, to konsekwencja twoich wyborów. Nadchodzi czas zbierania nagród za ciężką pracę.
|
|
|
There was a shortage of water due to the drought. There was a shortage of doctors in the small town. empezar lección
|
|
Był niedobór wody z powodu suszy. W małym mieście był brak lekarzy.
|
|
|
The bird perched on the window ledge. A piece of rock jutted out from the ledge. empezar lección
|
|
Ptak usiadł na parapecie okna. Kawałek skały wystawał z półki.
|
|
|
They got lost in the dense thicket of trees. Wild animals hid in the thicket. empezar lección
|
|
Zgubili się w gęstym gąszczu drzew. Dzikie zwierzęta ukrywały się w gąszczu.
|
|
|
They didn't want handouts, just a chance to work. The government provided handouts for needy families. empezar lección
|
|
Nie chcieli jałmużny, tylko szansy na pracę. Rząd zapewnił zapomogi dla potrzebujących rodzin.
|
|
|
He just wanted a decent job and a roof over his head. She was a decent person who always helped others. empezar lección
|
|
Chciał tylko przyzwoitej pracy i dachu nad głową. Była przyzwoitą osobą, która zawsze pomagała innym.
|
|
|
The hunters prepared to pelt the animal with stones. The rain began to pelt down heavily. empezar lección
|
|
Myśliwi przygotowali się, by obrzucić zwierzę kamieniami.
|
|
|
She baked a fresh loaf of bread. He took a loaf of bread from the shelf. empezar lección
|
|
Upiekła świeży bochenek chleba. Wziął bochenek chleba z półki.
|
|
|
The farmer planted grain in the fields. She added a few grains of salt to the soup. empezar lección
|
|
Rolnik posadził zboże na polach. Dodała kilka ziarenek soli do zupy.
|
|
|
He loved the crispy crust of the bread. The Earth's crust is made of several plates. empezar lección
|
|
Uwielbiał chrupiącą skórkę chleba. Skorupa ziemska składa się z kilku płyt.
|
|
|
The fragrance of fresh flowers filled the room. She wore a perfume with a sweet fragrance. empezar lección
|
|
Zapach świeżych kwiatów wypełnił pokój. Nosiła perfumy o słodkim zapachu.
|
|
|
The river began to flood after heavy rains. A flood of emotions washed over him. empezar lección
|
|
Rzeka zaczęła wylewać po ulewnych deszczach.
|
|
|
The thought of food made his mouth salivate. Her mouth began to salivate at the sight of the cake. empezar lección
|
|
Myśl o jedzeniu sprawiła, że jego usta śliniły się. Jej usta zaczęły się ślinić na widok ciasta.
|
|
|
He always had an upbeat attitude, even in tough times. The music had an upbeat rhythm that made everyone want to dance. empezar lección
|
|
Zawsze miał optymistyczne nastawienie, nawet w trudnych chwilach. Muzyka miała radosny rytm, który sprawiał, że wszyscy chcieli tańczyć.
|
|
|
She decided to pluck a flower from the garden. He had to pluck up the courage to ask her out. empezar lección
|
|
Zdecydowała się zerwać kwiat z ogrodu. Musiał zebrać się na odwagę, żeby ją zaprosić.
|
|
|
The arrow flew in a perfect arc. The bridge formed a beautiful arc over the river. empezar lección
|
|
Strzała poleciała idealnym łukiem. Most tworzył piękny łuk nad rzeką.
|
|
|
The lemonade was a bit tart for her taste. She had a tart sense of humor. empezar lección
|
|
Lemoniada była trochę kwaśna jak na jej gust. Miała zgryźliwe poczucie humoru.
|
|
|
He used his wits to solve the difficult puzzle. She had the presence of mind and quick wits to react immediately. empezar lección
|
|
Wykorzystał swój spryt, żeby rozwiązać trudną zagadkę. Miała przytomność umysłu i szybkie refleksy, żeby natychmiast zareagować.
|
|
|
The child resembles his father very much. These two paintings resemble each other closely. empezar lección
|
|
Dziecko bardzo przypomina swojego ojca. Te dwa obrazy bardzo się do siebie podobają.
|
|
|
The restaurant can cater for large parties. We need to cater to the needs of our customers. empezar lección
|
|
Restauracja może obsługiwać duże przyjęcia. Musimy zaspokajać potrzeby naszych klientów.
|
|
|
She decided to brew a cup of herbal tea. The storm began to brew in the distance. empezar lección
|
|
Zdecydowała się zaparzyć filiżankę herbaty ziołowej. Burza zaczęła się zbierać w oddali.
|
|
|
Her grandmother had many home remedies for colds. He sought remedies for his persistent cough. empezar lección
|
|
Jej babcia miała wiele domowych środków zaradczych na przeziębienia. Szukał lekarstw na swój uporczywy kaszel.
|
|
|
We need to spread the bread evenly among everyone. The news of the victory began to spread the bread across the city. empezar lección
|
|
Musimy rozdzielić chleb równo między wszystkich. Wiadomość o zwycięstwie zaczęła rozchodzić się jak świeże bułeczki po mieście.
|
|
|
She found a cozy nook to read her book. There was a secret nook hidden behind the bookshelf. empezar lección
|
|
Znalazła przytulny kącik, żeby poczytać książkę. Za regałem z książkami był ukryty sekretny zakamarek.
|
|
|
The pond was teeming with fish. The city streets were teeming with people during the festival. empezar lección
|
|
Ulice miasta tętniły życiem od ludzi podczas festiwalu.
|
|
|
Water began to seep through the cracks in the wall. The news began to seep out to the public. empezar lección
|
|
Woda zaczęła przesiąkać przez pęknięcia w ścianie. Wiadomości zaczęły przeciekać do publiczności.
|
|
|
The balloon burst with a loud pop. He felt his anger burst out. empezar lección
|
|
Balon pękł z głośnym hukiem. Czuł, jak jego gniew eksploduje.
|
|
|
She used lard to fry the potatoes. The old recipe called for a spoonful of lard. empezar lección
|
|
Użyła smalcu do smażenia ziemniaków. Stary przepis wymagał łyżki smalcu.
|
|
|
He tied his shoelaces before going for a run. One of his shoelaces came undone during the walk. empezar lección
|
|
Zawiązał swoje sznurówki przed pójściem pobiegać. Jedna z jego sznurówek rozwiązała się podczas spaceru.
|
|
|
She was devoted to her family. He was a devoted fan of the football team. empezar lección
|
|
Była oddana swojej rodzinie. Był oddany fanem drużyny piłkarskiej.
|
|
|
They spent hours trying to haggle over the price. It's common to haggle in local markets. empezar lección
|
|
Spędzili godziny, próbując targować się o cenę. Zwyczajem jest targować się na lokalnych targach.
|
|
|
Do you have any spare time this week? Can you spare a moment to help me? empezar lección
|
|
Czy masz jakiś wolny czas w tym tygodniu? Czy możesz poświęcić chwilę, żeby mi pomóc?
|
|
|
Opportunities like this abound in big cities. Rumors abound about the company's future. empezar lección
|
|
Okazje takie jak ta obfitują w dużych miastach. Plotki krążą na temat przyszłości firmy.
|
|
|
The pain gradually subsided. She gradually got used to the new routine. empezar lección
|
|
Stopniowo przyzwyczajała się do nowej rutyny.
|
|
|
The task was fairly easy. He was fairly certain of the outcome. empezar lección
|
|
|
|
|
Just a tad more salt, please. She felt a tad nervous before the presentation. empezar lección
|
|
Tylko odrobinkę więcej soli, proszę. Czuła się trochę zdenerwowana przed prezentacją.
|
|
|
The mayor announced new plans for the city. The mayor will attend the opening ceremony. empezar lección
|
|
Burmistrz ogłosił nowe plany dla miasta. Prezydent miasta weźmie udział w ceremonii otwarcia.
|
|
|
She had a special fondness for old books. His fondness for chocolate was well-known. empezar lección
|
|
Miała szczególną słabość do starych książek. Jego upodobanie do czekolady było dobrze znane.
|
|
|
The office was painted a drab gray color. Her life felt drab and uninteresting. empezar lección
|
|
Biuro było pomalowane na nudny szary kolor. Jej życie wydawało się szare i nieciekawe.
|
|
|
She tied a red ribbon in her hair. The gift was wrapped with a beautiful ribbon. empezar lección
|
|
Zawiązała czerwoną wstążkę we włosach. Prezent był owinięty piękną wstążką.
|
|
|
His apology seemed genuine and sincere. She showed genuine concern for his well-being. empezar lección
|
|
Jego przeprosiny wydawały się szczere i prawdziwe. Okazała autentyczną troskę o jego dobro.
|
|
|
He likes to take a dig at someone when he's annoyed. Don't take a dig at someone when they're trying their best. empezar lección
|
|
Lubi droczyć się z kimś, kiedy jest zirytowany. Nie dogaduj komuś, kiedy daje z siebie wszystko.
|
|
|
Only eligible voters can participate in the election. Are you eligible for a scholarship? empezar lección
|
|
Tylko uprawnieni wyborcy mogą brać udział w wyborach. Czy jesteś kwalifikowany do stypendium?
|
|
|
She decided to opt for the healthier meal option. You can opt out of the program at any time. empezar lección
|
|
Zdecydowała się wybrać zdrowszą opcję posiłku. Możesz zrezygnować z programu w dowolnym momencie.
|
|
|
His salary was meagre, barely enough to live on. They lived on a meagre diet during the war. empezar lección
|
|
Jego pensja była skąpa, ledwo wystarczała na życie. Podczas wojny żyli na skąpej diecie.
|
|
|
The sudden noise set him off and made him jump. Don't mention that topic, it will set him off. empezar lección
|
|
Nagły hałas spowodował jego gwałtowną reakcję i sprawił, że podskoczył. Nie wspominaj tego tematu, to go zdenerwuje.
|
|
|
She began to resent him for his betrayal. He couldn't help but resent her easy success. empezar lección
|
|
Zaczęła czuć urazę do niego za jego zdradę. Nie mógł powstrzymać się od żalenia się na jej łatwy sukces.
|
|
|
He went on a rant about the government's policies. She began to rant about the unfair treatment. empezar lección
|
|
Wygłosił tyradę na temat polityki rządu. Zaczęła rozprawiać o niesprawiedliwym traktowaniu.
|
|
|
His life was filled with misery and despair. The news brought nothing but misery to the family. empezar lección
|
|
Jego życie było wypełnione nędzą i rozpaczą. Wiadomości przyniosły rodzinie tylko nieszczęście.
|
|
|
He worked hard, thereby achieving his goals. She saved money, thereby being able to afford a new car. empezar lección
|
|
Ciężko pracował, tym samym osiągając swoje cele. Oszczędzała pieniądze, tym samym będąc w stanie kupić nowy samochód.
|
|
|
Don't spoil the surprise for him. The rain will spoil our picnic. empezar lección
|
|
Nie psuj mu niespodzianki. Deszcz zepsuje nasz piknik.
|
|
|
He held a handful of coins in his pocket. Only a handful of people attended the meeting. empezar lección
|
|
Trzymał garść monet w kieszeni. Tylko garstka ludzi uczestniczyła w spotkaniu.
|
|
|
Her clothes were ruffled after the long journey. The wind ruffled his hair. empezar lección
|
|
Jej ubrania były pogniecione po długiej podróży.
|
|
|
She filled the tub with warm water for a bath. The children played with their toys in the tub. empezar lección
|
|
Napełniła wannę ciepłą wodą do kąpieli. Dzieci bawiły się swoimi zabawkami w wannie.
|
|
|
Hush, don't make a sound. She tried to hush the crying baby. empezar lección
|
|
Cicho, nie wydawaj żadnego dźwięku. Próbowała uciszyć płaczące dziecko.
|
|
|
He felt a deep anguish over his loss. Her face was filled with anguish. empezar lección
|
|
Czuł głęboki udrękę z powodu straty. Jej twarz była wypełniona cierpieniem.
|
|
|
Tears began to well up in her eyes. A feeling of anger began to well up inside him. empezar lección
|
|
Łzy zaczęły napływać jej do oczu. Uczucie złości zaczęło narastać w nim.
|
|
|
She prepared a delicious stew for dinner. The economy was in a stew after the crisis. empezar lección
|
|
Przygotowała pyszny gulasz na obiad. Gospodarka była w bałaganie po kryzysie.
|
|
|
His attendance at school was very poor. Regular attendance is required for this course. empezar lección
|
|
Jego frekwencja w szkole była bardzo słaba. Wymagana jest regularna obecność na tym kursie.
|
|
|
The future looked grim for the company. He had a grim expression on his face. empezar lección
|
|
Przyszłość wyglądała ponuro dla firmy. Miał ponury wyraz twarzy.
|
|
|
Please file these documents alphabetically. They watched the soldiers file past. empezar lección
|
|
Proszę uporządkować te dokumenty alfabetycznie. Obserwowali, jak żołnierze przechodzą w szeregu.
|
|
|
The police keep tabs on suspected criminals. I like to keep tabs on the latest news. empezar lección
|
|
Policja monitoruje podejrzanych przestępców. Lubię śledzić najnowsze wiadomości.
|
|
|
The sheep were herded into the pen. He herded his children towards the exit. empezar lección
|
|
Owce zostały zagnane do zagrody. Zapędził swoje dzieci w stronę wyjścia.
|
|
|
A herd of elephants crossed the plain. He bought a herd of cattle. empezar lección
|
|
Stado słoni przeszło przez równinę.
|
|
|
The police secured the perimeter of the building. They walked around the perimeter of the park. empezar lección
|
|
Policja zabezpieczyła obwód budynku. Chodzili wokół granic parku.
|
|
|
She began to weep silently after hearing the news. He watched her weep with sorrow. empezar lección
|
|
Zaczęła szlochać cicho po usłyszeniu wiadomości. Patrzył, jak płacze ze smutku.
|
|
|
The city was controlled by a powerful racketeer. He was known as a ruthless racketeer. empezar lección
|
|
Miasto było kontrolowane przez potężnego gangstera. Był znany jako bezwzględny gangster.
|
|
|
The hotel was adjacent to the beach. Their house is adjacent to the park. empezar lección
|
|
Hotel był przylegający do plaży. Ich dom jest sąsiedni w stosunku do parku.
|
|
|
His response was terse and to the point. She gave a terse reply to his question. empezar lección
|
|
Jego odpowiedź była zwięzła i na temat. Dała zwięzłą odpowiedź na jej pytanie.
|
|
|
He gave a slight nod of agreement. She responded with a quick nod. empezar lección
|
|
Lekko skinął głową na znak zgody. Odpowiedziała szybkim skinieniem głowy.
|
|
|
They exchanged little paper slips with notes. She wrote a secret message on a paper slip. empezar lección
|
|
Wymieniali się małymi kawałkami papieru z notatkami. Napisała tajną wiadomość na kartce papieru.
|
|
|
He gave a wide grin when he saw her. She had a mischievous grin on her face. empezar lección
|
|
Uśmiechnął się szeroko, kiedy ją zobaczył. Miała psotny uśmiech na twarzy.
|
|
|
She heard a soft murmur from the next room. There was a murmur of approval from the crowd. empezar lección
|
|
Usłyszała cichy szmer z sąsiedniego pokoju. Z tłumu dobiegł szmer aprobaty.
|
|
|
The country was suffering from a severe drought. The prolonged drought led to water restrictions. empezar lección
|
|
Kraj cierpiał z powodu ciężkiej suszy. Długotrwała susza doprowadziła do ograniczeń w dostawie wody.
|
|
|
The desert encroached on the fertile land. The city's suburbs were encroaching on the countryside. empezar lección
|
|
Pustynia wkroczyła na żyzną ziemię. Przedmieścia miasta rozszerzały się na wieś.
|
|
|
They needed to find sustenance to survive in the wilderness. The old woman lived on a meager sustenance. empezar lección
|
|
Musieli znaleźć pożywienie, żeby przeżyć na pustyni. Stara kobieta żyła na skąpym pożywieniu.
|
|
|
The bomb could obliterate the entire building. The memories of the event were slowly obliterated. empezar lección
|
|
Bomba mogła zrównać z ziemią cały budynek. Wspomnienia z wydarzenia były powoli zacierane.
|
|
|
The two countries signed a peace treaty. He broke the treaty by attacking the other nation. empezar lección
|
|
Dwa kraje podpisały traktat pokojowy. Złamał traktat, atakując inny naród.
|
|
|
He was accused of treason against his country. Treason is a serious crime. empezar lección
|
|
Został oskarżony o zdradę przeciwko swojemu krajowi. Zdrada stanu to poważne przestępstwo.
|
|
|
The vast ocean stretched before them. He owned a vast amount of land. empezar lección
|
|
Ogromny ocean rozciągał się przed nimi. Posiadał ogromną ilość ziemi.
|
|
|
The fight was a classic example of pitting strength against strategy. The debate was a case of pitting two strong personalities against each other. empezar lección
|
|
Walka była klasycznym przykładem stawiania siły przeciwko strategii. Debata była przypadkiem przeciwstawiania sobie dwóch silnych osobowości.
|
|
|
He dreamed of a life of ease after retirement. She wished for a life of ease without any worries. empezar lección
|
|
Marzył o życiu w luksusie po przejściu na emeryturę. Pragnęła spokojnego życia bez żadnych zmartwień.
|
|
|
He expressed his repentance for his mistakes. True repentance involves changing one's behavior. empezar lección
|
|
Wyraził swoją skruchę za swoje błędy. Prawdziwa skrucha wiąże się ze zmianą zachowania.
|
|
|
The paunchy man struggled to climb the stairs. He was a paunchy man with a kind smile. empezar lección
|
|
Otyły mężczyzna z trudem wchodził po schodach. Był tęgim mężczyzną o życzliwym uśmiechu.
|
|
|
He began to holler for help when he got lost. Don't holler at me, I can hear you fine. empezar lección
|
|
Zaczął krzyczeć o pomoc, gdy się zgubił. Nie krzycz na mnie, dobrze cię słyszę.
|
|
|
His speech was unintelligible due to the noise. She mumbled something unintelligible. empezar lección
|
|
Jego mowa była niezrozumiała z powodu hałasu. Wybełkotała coś niezrozumiałego.
|
|
|
He began to stagger after drinking too much. The company began to stagger under the heavy debt. empezar lección
|
|
Zaczął się chwiać po wypiciu zbyt wielu napojów. Firma zaczęła się chwiać pod ciężarem długu.
|
|
|
He gave her a small token of his appreciation. This gift is a token of our friendship. empezar lección
|
|
Dał jej mały symbol swojej wdzięczności. Ten prezent jest dowodem naszej przyjaźni.
|
|
|
She had to fend off unwelcome advances. He had to fend off the attackers with a stick. empezar lección
|
|
Musiała odpierać niechciane zaloty. Musiał odpędzić napastników kijem.
|
|
|
She looked distressed after hearing the bad news. The lost child was very distressed. empezar lección
|
|
Wyglądała na strapioną po usłyszeniu złych wiadomości. Zagubione dziecko było bardzo zrozpaczone.
|
|
|
She had a bubbly personality that everyone loved. The champagne had tiny bubbles. empezar lección
|
|
Miała żywiołową osobowość, którą wszyscy kochali. Szampan miał małe bąbelki.
|
|
|
The horse began to trot across the field. She went for a leisurely trot in the park. empezar lección
|
|
Koń zaczął kłusować po polu. Poszła na spokojny spacerek w parku.
|
|
|
She wore a long, flowing wig for the costume party. He decided to wear a wig to conceal his baldness. empezar lección
|
|
Na imprezę kostiumową założyła długą, powiewną perukę. Zdecydował się nosić perukę, żeby ukryć łysinę.
|
|
|
They had an unexpected encounter with an old friend. My first encounter with classical music was at a young age. empezar lección
|
|
Mieli niespodziewane spotkanie ze starym przyjacielem. Moje pierwsze zetknięcie z muzyką klasyczną miało miejsce w młodym wieku.
|
|
|
He tried to smoothe out the wrinkles in his shirt. She used lotion to smoothe her skin. empezar lección
|
|
Próbował wygładzić zmarszczki na koszuli. Użyła balsamu, żeby wygładzić swoją skórę.
|
|
|