Biblijne związki frazeologiczne.

 0    8 tarjetas    guest3818820
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término język polski definición język polski
judaszowe Srebrniki
empezar lección
dawno: pieniądze, które otrzymał Judasz za wydanie Jezus; teraz: zapłata za zdradę
hiobowe wieści
empezar lección
dawno: wieści o utraci bogactw i śmierć dzieci; teraz: wiadomość o klęskach
niewierny Tomasz
empezar lección
dawno: nie dowierzał, że ukazał się uczniom zmartwychwstały Jezus, chciał na własne oczy zobaczyć ślady ran; teraz: osoba nieufna, chcąca wszystko dokładnie sprawdzić, niedowiarek
salomonowy wyrok
empezar lección
dawno: Salomon rozstrzygnął spór kobiet o dziecko, podczas sporu rozpozna prawdziwą matkę; teraz: wyrok sprawiedliwy, uwzględniający interesy obu stron
Sodoma i Gomora
empezar lección
dawno: Bóg nie znalazł nawet 10 sprawiedliwych, karą był siejący zniszczenie, deszcz siarki i ognia"; teraz: rozpusta, chaos wywołujący grozę
umyć ręce
empezar lección
dawno: Piłat zrzucił z siebie obowiązek podjęcia decyzji na temat wydania Jezusa na ukrzyżowanie; teraz: nie chcieć brać za coś odpowiedzialności
wdowi grosz
empezar lección
dawno: wdowa wyrzuciła do skarbony ostatni grosz jaki miała; teraz: mała, ale ofiarna ze szczerego serca suma pieniędzy
zakazany owoc
empezar lección
dawno: za pokusą węża Ewa zjadła Zakazany owoc przez Boga; teraz: pokusa, przyczyna do naszej klęski

Debes iniciar sesión para poder comentar.