| término | definición | 
        
        |  empezar lección De vergadering duurde drie uur, maar eindelijk zit het erop |  |   Spotkanie trwało trzy godziny, ale w końcu się skończyło |  |  | 
|  empezar lección Laten we niet langer wachten en gewoon aan de slag gaan! |  |   Nie czekajmy dłużej, po prostu zabierzmy się do pracy! |  |  | 
|  empezar lección Ik zou mijn vrije weekend voor geen goud willen missen |  |   Za żadne skarby nie chciałbym stracić mojego wolnego weekendu |  |  | 
|  empezar lección Hij heeft zijn collega een hak gezet door de documenten te verstoppen |  |   Zrobił koledze psikusa, chowając dokumenty |  |  | 
|   Een oogje in het zeil houden   empezar lección Kun jij een oogje in het zeil houden terwijl ik even weg ben? |  |   Możesz mieć na to oko, podczas gdy mnie nie będzie? |  |  | 
|  empezar lección Het feest liep uit de hand toen de politie moest ingrijpen |  |   Impreza wymknęła się spod kontroli, gdy musiała interweniować policja. |  |  | 
|  empezar lección Je ziet er bezorgd uit, zit je ergens mee? |  |   Wyglądasz na zmartwionego, martwisz się czymś? |  |  | 
|  empezar lección De bestelling is onderweg, hij komt eraan |  |   Zamówienie jest w drodze, nadchodzi. |  |  | 
|  empezar lección Veel bedrijven gingen over de kop tijdens de crisis |  |   Przewrócić się, zbankrutować    Wiele firm zbankrutowało podczas kryzysu |  |  | 
|  empezar lección Vanavond gaan we op stap met vrienden |  |   Dziś wieczorem wychodzimy z przyjaciółmi |  |  | 
|  empezar lección Betere verkeersdoorstroming vermindert files |  |   Przepływ (np. ruchu drogowego)    Lepszy przepływ ruchu zmniejsza korki |  |  | 
|  empezar lección Een hogere beladingsgraad verlaagt de transportkosten |  |   Stopień załadowania (np. ciężarówki)    Wyższy stopień załadowania obniża koszty transportu |  |  | 
|  empezar lección Dit systeem zorgt voor snelle en efficiënte dataverwerking |  |   Ten system zapewnia szybkie i efektywne przetwarzanie danych |  |  | 
|  empezar lección Verschillende kaartprojecties hebben verschillende vervormingen |  |   Różne projekcje kartograficzne mają różne zniekształcenia. |  |  | 
|  empezar lección De opslagcapaciteit van het distributiecentrum is vergroot |  |   Pojemność magazynowa centrum dystrybucyjnego została zwiększona |  |  | 
|  empezar lección De weerspiegeling van de zon in het water was prachtig |  |   Odbicie słońca w wodzie było piękne |  |  | 
|  empezar lección Strikte handhaving van verkeersregels vermindert ongelukken |  |   Ścisłe egzekwowanie przepisów drogowych zmniejsza liczbę wypadków. |  |  | 
|  empezar lección Je gezondheid veronachtzamen kan later grote gevolgen hebben |  |   Zaniedbywanie zdrowia może mieć później poważne konsekwencje |  |  | 
|  empezar lección Zijn theorie is interessant, maar betwistbaar |  |   Jego teoria jest interesująca, ale sporna |  |  | 
|  empezar lección Door een onverhoopte tegenslag moesten we onze plannen wijzigen |  |   Nieoczekiwany (często w negatywnym sensie)    Z powodu nieoczekiwanej przeszkody musieliśmy zmienić plany |  |  | 
|  empezar lección Als alles op rolletjes loopt, zijn we voor het einde van de dag klaar  |  |   JJeśli wszystko pójdzie gładko, skończymy przed końcem dnia.  |  |  | 
|  empezar lección De verkeersdoorstroming in de stad wordt verbeterd door slimme verkeerslichten  |  |   Przepływ ruchu w mieście poprawia się dzięki inteligentnym światłom  |  |  | 
|  empezar lección We moeten de beladingsgraad van onze vrachtwagens optimaliseren om kosten te besparen  |  |   Musimy zoptymalizować stopień załadowania naszych ciężarówek, aby zaoszczędzić koszty  |  |  | 
|  empezar lección Zijn gedrag is betwistbaar, maar hij heeft goede bedoelingen  |  |   Jego zachowanie jest dyskusyjne, ale ma dobre intencje  |  |  | 
|  empezar lección Ik houd een oogje in het zeil terwijl jij boodschappen doet  |  |   Będę mieć oko na wszystko, kiedy będziesz robić zakupy  |  |  | 
|  empezar lección Als je te laat bent voor het examen, dan kan je het diploma wel schudden. |  |   możesz o tym zapomnieć / nie ma szans / po ptakach    Jeśli spóźnisz się na egzamin, możesz zapomnieć o dyplomie. |  |  | 
|   Waar wij dus echt niet tegen kunnen   empezar lección Waar wij dus echt niet tegen kunnen, is oneerlijkheid. |  |   Czego naprawdę nie możemy znieść    „Czego naprawdę nie możemy znieść, to nieuczciwość.” |  |  | 
|  empezar lección Mijn salaris is redelijk bescheiden, maar ik ben tevreden. |  |   Moja pensja jest dość skromna, ale jestem zadowolony. |  |  | 
|  empezar lección Alles was goed voorbereid, er kon niks van fout gaan. |  |   Wszystko było dobrze przygotowane, nic nie mogło pójść źle. |  |  | 
|  empezar lección Kom op joh, niet lullen maar poetsen! |  |   Nie gadaj, tylko rób. — Używane, gdy ktoś za dużo mówi zamiast działać.    dalej, nie gadaj, tylko rób! |  |  | 
| empezar lección |  |   no wlasnie/ dokladnie tak  |  |  | 
|   zit me natuurlijk niet lekker   empezar lección Dat gesprek van gisteren zit me niet lekker. |  |   nie daje mi to spokoju/nie czuje sie z tym dobrze    Ta wczorajsza rozmowa nie daje mi spokoju. |  |  | 
|  empezar lección Dat iemand zo met dieren omgaat, dat vind ik niet kunnen |  |   Tak się nie robi / Uwazam ze to niedopuszczalne.    Że ktoś tak traktuje zwierzęta – tego nie mogę zaakceptować. |  |  | 
|  empezar lección Toen hij de mop vertelde, barstte iedereen in lachen uit. |  |   Kiedy opowiedział dowcip, wszyscy wybuchnęli śmiechem |  |  | 
|   Mij hou je niet voor de gek   empezar lección Mij hou je niet voor de gek, ik weet dat je liegt. |  |   Nie oszukasz mnie/Nie nabierzesz mnie.    Nie nabierzesz mnie, wiem że kłamiesz. |  |  | 
|   ten dode opgeschreven zijn   empezar lección Zonder hulp van buitenaf is dat bedrijf ten dode opgeschreven |  |   być skazanym na zagładę/na strate    Bez pomocy z zewnątrz ta firma jest skazana na zagładę |  |  | 
|   Dat leek tot nu toe mee te vallen   empezar lección De drukte op het werk leek tot nu toe mee te vallen, maar vandaag is het echt gekkenhuis |  |   Do tej pory wydawało się, że nie jest tak źle / sytuacja nie była taka zła.    Do tej pory wydawało się, że w pracy nie było tak źle, ale dziś to prawdziwe szaleństwo. |  |  | 
|   Er een dagje uit van maken   empezar lección Als we toch naar Rotterdam gaan, kunnen we er een dagje uit van maken. |  |   Zrobić z tego małą wycieczkę / potraktować to jako dzień wypad.    Skoro i tak jedziemy do Rotterdamu, możemy zrobić z tego małą wycieczkę. |  |  | 
|  empezar lección Oké jongens, even koffie en dan gaan we er weer tegenaan. |  |   zabrać się do roboty z energią    Dobra, kawa i jedziemy dalej do roboty |  |  | 
|   Goh, zo had ik het nog nooit bekeken.   empezar lección Toen hij het uitlegde, dacht ik: goh, zo had ik het nog nooit bekeken. |  |   O kurcze, nigdy nie patrzyłam na to w ten sposób.    Kiedy on to wyjaśnił, pomyślałem: o kurczę, nigdy wcześniej tak na to nie patrzyłem. |  |  | 
|  empezar lección Hij ving een paar stoten op z’n kanis. |  |   Złapał kilka ciosów w łeb |  |  |