|
término |
definición |
poczucie własnej wartości empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
w wielu krajach egzekucja została zniesiona In vielen Ländern wurde die Hinrichtung abgeschafft.
|
|
|
zabawny/pocieszny śmieszny empezar lección
|
|
to jest śmieszna zabawna anegtoda muszę to zapamiętać Das ist eine drollige Anekdote, die muss ich mir merken
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
der Vorsitzende (die Vorsitzenden) Przewodniczący stowarzyszenia powitał członków. Der Vorsitzende des Vereins begrüßte die Mitglieder.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
co więcej, ponadto, poza tym, w dodatku empezar lección
|
|
Pogoda była dziś bardzo ładna. Ponadto na drogach było mało ruchu. Das Wetter war heute sehr schön. Zudem gab es wenig Verkehr auf den Straßen
|
|
|
W tym samym czasie, jednocześnie empezar lección
|
|
On gotował kolację i jednocześnie słuchał radio Er kochte das Abendessen und hörte zugleich Radio.
|
|
|
głupstwo, bzdura, wybryk, psota empezar lección
|
|
Unsinn, Blödsinn, Streich, Unfug
|
|
|
|
empezar lección
|
|
przetrwaliśmy najgorszy czas Wir haben die schlimmste Zeit überstanden
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Z powodu silnego deszczu mecz został odwołany Aufgrund des starken Regens fiel das Spiel aus.
|
|
|
własnoręcznie, osobiście, samodzielnie empezar lección
|
|
Er hat den Brief eigenhändig unterschrieben. Sie lieferte das Dokument eigenhändig ab.
|
|
|
zgniły, zepsuty, spróchniały empezar lección
|
|
Die verrottete Brücke musste abgerissen werden.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
zachowałeś się jak kutas Er hat sich wie ein Pimmel benommen.
|
|
|
mieszany, poplątany sfilcowany empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Dlaczego skradasz się tak cicho po domu? Warum du schleichst du so leise ins Haus?
|
|
|
uroczy, prześliczny, czarujący empezar lección
|
|
ta mała kawiarnia nad jeziorem jest prześliczna Das kleine Café am See ist reizend
|
|
|
pracochłonny, żmudny, pracochłonny empezar lección
|
|
Der Prozess war sehr umständlich und dauerte viel länger als erwartet.
|
|
|
zaskoczony, zaskoczony z nienacka empezar lección
|
|
Ich war so überrumpelt, dass ich nicht wusste, was ich sagen sollte.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
co ty znowu wymyśliłeś Was hast du schon wieder eingefallen lassen?
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Eine schwere Unterkühlung kann lebensbedrohlich sein.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Die Weisheit kommt mit dem Alter
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Du musst lernen, dich von Energieräubern zu distanzieren.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Er verbarg den Schlüssel unter dem Teppich. Ich habe nichts zu verbergen. Die Wolken verbargen die Sonne.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Ta praca daje mi dużą satysfakcję/zadowolenie. Die Arbeit gibt mir eine große Befriedigung.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Sport jest ważny dla fizycznego dobrego samopoczucia/dobrostanu. Sport ist wichtig für das körperliche Wohlbefinden.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Sie versuchte, ihr Lachen zu unterdrücken. Der Staat unterdrückt die Minderheit mit Gewalt.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Du darfst dir ein Geschenk aussuchen. Możesz sobie wybrać jeden prezent. Wir müssen die besten Bewerber aussuchen. Musimy wybrać najlepszych kandydatów.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Ich finde nur, unsere Gesellschaft ist verweichlicht. Sie meint, die heutige Jugend sei viel zu verweichlicht.
|
|
|
stan, w którym ktoś nie jest w stanie jasno myśleć, jest zdezorientowany lub nie rozumie danej sytuacji czy informacji empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Er ist stolz auf seine Herkunft. On jest dumny ze swojego pochodzenia. Die Herkunft dieses Wortes ist Latein. Pochodzenie tego słowa to łacina.
|
|
|
Opisuje stan osoby lub rzeczy, która została dotknięta przez nieszczęśliwy wypadek. W kontekście osób, często (choć nie zawsze) sugeruje to śmierć w wyniku wypadku. empezar lección
|
|
Er ist bei einem Autounfall verunglückt. On zginął w wypadku samochodowym. Man fand das verunglückte Fahrzeug am Straßenrand. Znaleziono uszkodzony/rozbity pojazd na poboczu drogi.
|
|
|
jest bardziej formalnym i mocniejszym odpowiednikiem potocznego leider (niestety). Używa się go, gdy chcemy wyrazić żal, smutek lub ubolewanie z powodu jakiegoś faktu lub zdarzenia. empezar lección
|
|
Bedauerlicherweise müssen wir das Treffen absagen. Niestety (z przykrością) musimy odwołać spotkanie. Die Ergebnisse waren bedauerlicherweise nicht zufriedenstellend. Wyniki były niestety (godne ubolewania) niezadowalające.
|
|
|