|
término |
definición |
nie chwal dnia przed zachodem słońca, nie mów hop, dopóki nie przeskoczysz empezar lección
|
|
don’t count your chickens before they hatch
|
|
|
nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę empezar lección
|
|
don’t put all your eggs in one basket
|
|
|
nie oceniaj ksiażki po okładce empezar lección
|
|
never judge a book by its cover
|
|
|
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby empezar lección
|
|
never look a gift horse in the mouth
|
|
|
ziarnko do ziarnka i zbierze się miarka empezar lección
|
|
take care of the pence and the pounds will take care of themselves
|
|
|
myszy harcuja gdy kota nie czują empezar lección
|
|
when the cat’s away, the mice will play
|
|
|
nie można zmuszać nikogo do niczego empezar lección
|
|
you can lead a horse to water but you can’t make it drink
|
|
|
jedna jaskółka wiosny nie czyni empezar lección
|
|
one swallow doesn’t make a summer
|
|
|
|
empezar lección
|
|
there’s no smoke without fire
|
|
|
gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść empezar lección
|
|
too many cooks spoil the broth
|
|
|
przyjrzyj się sobie, zanim zaczniesz krytykować innych, przyganiał kocioł garnko empezar lección
|
|
people who live in glass houses shouldn’t throw stones
|
|
|
|
empezar lección
|
|
many hands make light work
|
|
|
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu empezar lección
|
|
a bird in the hand is worth two in the bush
|
|
|
nie wszystko złoto co się świeci empezar lección
|
|
all that glitter is not gold
|
|
|
rozłąka sprawia, że kochamy mocniej empezar lección
|
|
absence makes the heart grow fonder
|
|
|
przyzwyczajenie rodzi lekceważenie (kiedy kogoś bliżej poznajesz, przestajesz go empezar lección
|
|
familiarity breeds contempt
|
|
|
|
empezar lección
|
|
don’t cross your bridges before you come to them
|
|
|