|
término |
definición |
„korozja naprężeniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“stress corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„korozja szczelinowa” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“crevice corrosion” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„korozja równomierna” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“uniform corrosion” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„cynkowanie ogniowe” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“hot-dip galvanizing” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
„korozja elektrochemiczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“galvanic corrosion” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„powłoka ochronna” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“protective coating” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
korozja w głębi fazy metalicznej „korozja w głębi fazy metalicznej” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“subsurface corrosion” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
korozja w stopionych metalach „korozja w stopionych metalach” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“liquid-metal corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
korozja spowodowana obecnością ogniw miejscowych na powierzchni metalu „korozja spowodowana obecnością ogniw miejscowych na powierzchni metalu” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“self-corrosion” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„korozja chemiczna” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“chemical corrosion” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„korozja bimetaliczna” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“bimetallic corrosion” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
ochrona katodowa przeciwkorozyjna „ochrona katodowa przeciwkorozyjna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“cathodic protection” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„ochrona przed korozją” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“corrosion protection” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„korozja śródkrystaliczna” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“transgranular corrosion” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„ochrona przeciwkorozyjna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“anticorrosion protection” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
ochrona czasowa przed korozją „ochrona czasowa przed korozją” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
temporary corrosion protection “temporary corrosion protection” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„biokorozja” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“biocorrosion” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„korozja na sucho” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“dry corrosion” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
korozja w ośrodkach ciekłych „korozja w ośrodkach ciekłych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“wet corrosion” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„korozja kroplowa” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“drop corrosion” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„korozja ziemna” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“soil corrosion” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„korozja plamista” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“spot corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„korozja warstwowa” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“layer corrosion” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„korozja punktowa” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“point corrosion” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„korozja siarkowa” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“sulfur corrosion” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
korozja w roztworach wodnych „korozja w roztworach wodnych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“aqueous corrosion” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„korozja cierna” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“chafing corrosion” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„korozja stykowa” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“contact corrosion” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„korozja zmęczeniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“fatigue corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
korozja ogólna na całej powierzchni „korozja ogólna na całej powierzchni” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“general corrosion” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„korozja jądrowa” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“nuclear corrosion” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
korozja alkaliczna w roztworach zasad „korozja alkaliczna w roztworach zasad” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“alkaline corrosion” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
„korozja atmosferyczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“climatic corrosion” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„korozja nitkowa” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“filiform corrosion” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„korozja katastrofalna” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“breakaway corrosion” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
grafityzacja korozja selektywna żeliwa szarego „grafityzacja korozja selektywna żeliwa szarego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“graphitic corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„korozja miejscowa” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“localized corrosion” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„korozja selektywna” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“selective corrosion” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„korozja podpowłokowa” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“underfilm corrosion” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
korozja na granicy zanurzenia „korozja na granicy zanurzenia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“waterline corrosion” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„korozja kawitacyjna” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“cavitation corrosion” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„korozja radiacyjna” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“radiolytic corrosion” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„korozja erozyjna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“turbulence corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„korozja podwodna” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“underwater corrosion” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„korozja elektrolityczna” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“electrolytic corrosion” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
korozja pod wpływem prądów błądzących „korozja pod wpływem prądów błądzących” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“stray-current corrosion” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
pękanie korozyjne naprężeniowe „pękanie korozyjne naprężeniowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
stress corrosion cracking “stress corrosion cracking” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
korozja przy całkowitym zanurzeniu „korozja przy całkowitym zanurzeniu” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
total immersion corrosion “total immersion corrosion” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„korozja gazowa” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
high-temperature corrosion “high-temperature corrosion” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
korozja z depolaryzacją tlenową „korozja z depolaryzacją tlenową” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
oxygen-consuming corrosion “oxygen-consuming corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„korozja bakteryjna” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
microbi ologjc al corrosion “microbi ologjc al corrosion” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
korozja z depolaryzacją wodorową „korozja z depolaryzacją wodorową” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
hydrogen evolution corrosion “hydrogen evolution corrosion” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
korozja przy zmiennym zanurzeniu „korozja przy zmiennym zanurzeniu” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
alternating immersion corrosion “alternating immersion corrosion” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
odcynkowanie korozja selektywna mosiądzem „odcynkowanie korozja selektywna mosiądzem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“dezincification” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„utlenianie” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“oxidation” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„wspótutlenianie” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“cooxidation” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„cynkowanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“galvanizing” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„samoutlenianie” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“autoxidation” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„utlenianie powietrzem” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“air oxidation” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„fotoutlenianie” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“photooxidation” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
„utlenianie samorzutne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“self-oxidation” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
cynkowanie sposobem suchym „cynkowanie sposobem suchym” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“dry galvanizing” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„cynkowanie na gorąco” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“hot galvanizing” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
cynkowanie elektrolityczne „cynkowanie elektrolityczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“wet galvanizing” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„cynkowanie galwaniczne” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“electrogalvanizing” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„utlenianie wewnętrzne” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“internal oxidation” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
odporność na utlenianie smarów „odporność na utlenianie smarów” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“oxidation resistance” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
utlenianie tlenem atmosferycznym „utlenianie tlenem atmosferycznym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“atmospheric oxidation” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„odporność na utlenianie” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“resistance to oxidation” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
cynkowanie drutu z ocieraniem nadmiaru cynku „cynkowanie drutu z ocieraniem nadmiaru cynku” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
wiped galvanizing of wire “wiped galvanizing of wire” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
utlenianie wysokotemperaturowe „utlenianie wysokotemperaturowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
high-temperature oxidation “high-temperature oxidation” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
lokalne utlenianie krzemu „lokalne utlenianie krzemu” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
local oxidation of silicon “local oxidation of silicon” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„powłoka galwaniczna” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“electrolytic coating” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
powłoka galwaniczna zwarta „powłoka galwaniczna zwarta” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“reguline” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
powłoka galwaniczna przepalona „powłoka galwaniczna przepalona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“burnt deposit” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„powłoka ochronna kabla” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“cable sheathing” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
powłoka ochronna przeciwogniowa „powłoka ochronna przeciwogniowa” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“intumescent coating” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„powłoki ochronne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“protective coatings” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„odkonserwowanie” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
protective coating removal “protective coating removal” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
osłona gazowa chroniąca strumień metalu przed utlenianiem „osłona gazowa chroniąca strumień metalu przed utlenianiem” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“gas shroud” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
wykrywanie składników strukturalnych przez utlenianie „wykrywanie składników strukturalnych przez utlenianie” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“heat tinting” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
korozja elektrochemiczna miejscowa „korozja elektrochemiczna miejscowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“local action” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
powłoka malarska młotkowa „powłoka malarska młotkowa” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“hammer finish” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
powłoka malarska marszczona „powłoka malarska marszczona” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“ripple finish” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„powłoka malarska” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“paint coat ing” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
test próba na korozję na płytce miedzianej „test próba na korozję na płytce miedzianej” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“copper strip corrosion” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„przetlenienie stali” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“over-oxidation of iron” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„zasięg ochrony katodowej” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
spread of cathodic protection “spread of cathodic protection” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
„korozja spoin” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“weld decay” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
cynkowanie dyfuzyjne stali „cynkowanie dyfuzyjne stali” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“sherardizing” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„ogniwo korozyjne” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“corrosion cell” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„wżery korozyjne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“corrosion pits” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„szybkość korozji” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“corrosion rate” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„korozja pod powłoką” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“deposit attack” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„galwanizacja” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“electroplating” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
„odporny na korozję” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“corrosion-proof” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„działanie korodujące” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“corrosion attack” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„ognisko korozji” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“corrosion centre” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„straty korozyjne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“corrosion damage” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„narażenie korozyjne” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“corrosion danger” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„czynnik korozyjny” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“corrosion factor” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„stopień utlenienia” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“oxidation number” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
„zmęczenie korozyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“corrosion fatigue” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„odtleniacz złożony” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“deoxidation alloy” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
blacha stalowa do cynkowania „blacha stalowa do cynkowania” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“galvanizing sheet” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„ciepło utleniania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“heat of oxidation” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„korozja nożowa” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“knife-line attack” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
pękanie sezonowe mosiądzu „pękanie sezonowe mosiądzu” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“corrosion cracking” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„produkty korozji” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“corrosion products” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
„elektrolizer” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“electroplating vat” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
„korozja udarowa” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“impingement attack” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
„inhibitor korozji” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“corrosion inhibitor” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„kąpiel elektrolityczna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“electroplating bath” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|
„podkład antykorozyjny” opisuje cechę, proces lub stan materiału sprawdzany w dokumentacji technicznej. empezar lección
|
|
“anticorrosion primer” describes a material property, process, or condition checked in technical documentation.
|
|
|
„zapobieganie korozji” oznacza materiał, własność lub mechanizm ważny dla trwałości części. empezar lección
|
|
“corrosion prevention” means a material, property, or mechanism important for part durability.
|
|
|
„stymulator korozji” to termin używany przy porównaniu materiałów, powłok albo odporności eksploatacyjnej. empezar lección
|
|
“corrosion stimulator” is used when comparing materials, coatings, or service resistance.
|
|
|
„galwanizernia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie mikrostruktury, korozji, spawalności albo zużycia. empezar lección
|
|
“electroplating plant” describes a concept useful for assessing microstructure, corrosion, weldability, or wear.
|
|
|
odtlenianie próżniowe stali „odtlenianie próżniowe stali” to pojęcie materiałowe opisujące cechę lub zjawisko używane w temacie: korozja i ochrona antykorozyjna. empezar lección
|
|
“deoxidation by vacuum” is a materials term describing a property or phenomenon used in the topic: corrosion and corrosion protection.
|
|
|
bęben obrotowy do galwanizacji „bęben obrotowy do galwanizacji” oznacza termin stosowany przy doborze, badaniu albo odbiorze materiału. empezar lección
|
|
“electroplating barrel” means a term used during material selection, testing, or acceptance.
|
|
|
„kruchość korozyjna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu własności materiału. empezar lección
|
|
“corrosion embrittlement” names a concept needed for an unambiguous description of a material property.
|
|
|