término |
definición |
korytarz czerwony korytarz zielony empezar lección
|
|
roter Korridor grüner Korridor
|
|
|
empezar lección
|
|
NCTS-Systemz das Versandsystem
|
|
|
upoważniony przedsiębiorca empezar lección
|
|
der zugelassene Wirtschaftsbeteiligter
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
środki transportu morskiego empezar lección
|
|
|
|
|
wszcząć postępowanie karne finansowe empezar lección
|
|
die Straffinanzsache einleiten
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
właściwość miejscowa /rzeczowa empezar lección
|
|
die Zuständigkeit örtliche sachliche
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
die Formalitäten erledigen
|
|
|
dowód rejestracji pojazdu empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
die zollverschlüsse anlegen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
co się stało, dlaczego płaczesz empezar lección
|
|
was ist passiert warum weinst du
|
|
|
Zgubiłam swoje dziecko na lotnisku empezar lección
|
|
ich habe mein Baby am Flughafen verloren
|
|
|
Uspokój się i powiedz mi, ile on ma lat? Jak wygląda? W co był ubrany? empezar lección
|
|
beruhigen sie sich und sagen Sie mir wie alt ist er? wie sieht er aus? was hat sie es getragen
|
|
|
Moja córka Anna ma 5 lat, ma blond włosy, nosi różową kurtkę i trampki empezar lección
|
|
meine Tochter Anna ist 5 Jahre alt sie hat blonde Haare und tragt eine rossfarbene jacke und Sportschuhe
|
|
|
O szerokim rozpowszechnieniu tej informacji natychmiast powiadomię obsługę lotniska za pomocą megafonu. empezar lección
|
|
ich werde das FlughafenPersonal umgehend über die Weitgrabe dieser Informationen durch Megaphone infornieren.
|
|
|
Mam nadzieję, że wkrótce znajdziesz swoje dziecko empezar lección
|
|
ich hoffe Sie werden Ihre Baby bald finden
|
|
|
Dzień dobry Pani Kowalska, zaraz zacznę od kontroli celnej empezar lección
|
|
guten Morgen Frau Kowalski gleich werde ich mit der Zollrevision beginnen
|
|
|
OK, oto mój zaparkowany, ale teraz nie czuję się dobrze i mogę za chwilę zemdleć empezar lección
|
|
ok hier ist meine geparkt aber ich fühle mich jetzt nicht gut und könnte in einem Moment ohnmächtig wereden
|
|
|
w takim razie wezwę karetkę empezar lección
|
|
in diesem Fall werde ich eine Krankenwagen rufen
|
|
|
Nie potrzebuję pomocy medycznej. Proszę, daj mi jakieś lekarstwo. Mam je w torbie w bagażniku. empezar lección
|
|
ich brauche keine medizinische Hilfe. bitte gib mir ein Medikament ich habe es in meiner Tasche im Kofferraum
|
|
|
Zdecydowanie wezwę karetkę empezar lección
|
|
ich werde auf jeden Fall einen Krankenwagen rufen
|
|
|
Nazywam się Jan Nowak i chciałbym się dowiedzieć, co się wydarzyło w sprawie karnej empezar lección
|
|
ich bin Jan Nowak und möchte wissen was in einer Strafverfahren passiert ist
|
|
|
Co jest przeciwko mnie robione, ponieważ pilnie chcę wyjechać za granicę. Czy mogę wyjechać? empezar lección
|
|
was gegen mich ausgeführt wird, weil ich dringend ins Ausland reisen möchte. Darf ich eine Reise machen?
|
|
|
Dzień dobry Pani Nowak, przykro mi, ale nie mogę Pani udzielić informacji o toczących się postępowaniach empezar lección
|
|
guten Morgen Frau Nowak es tut mir leid aber ich kann ihnen nicht über anhängige Verfahren erzählen
|
|
|
ponieważ nie mogę zidentyfikować tej osoby telefonicznie empezar lección
|
|
weil ich die Person nicht telefonisch Identifikazieren kann
|
|
|
Naprawdę nazywam się Jane John Nowak, ale jeśli nie możesz mi podać tych informacji, co mam zrobić? empezar lección
|
|
ich bin es wirklich Jane John Nowak aber wenn Sie mir diese Informationen nicht geben können was soll ich tun
|
|
|
Przepraszam, ale nie mogę tego zrobić. Powinieneś stawić się osobiście lub udzielić pełnomocnictwa prawnikowi. empezar lección
|
|
es tut mir leid ich kann es wirklich nicht machen sie sollten persönlich erscheinen oder ihrem Anwalt Vollmacht erteilen
|
|
|
W tym przypadku mój prawnik przyjdzie z odpowiednim upoważnieniem empezar lección
|
|
in diesem Fall wird mein Anwalt mit der richtigen Behörde kommen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Dzień dobry Chciałbym zgłosić odprawę celną towaru, który jest transportowany statkiem w kontenerze z Chin empezar lección
|
|
guten Morgen Ich möchte eine Zoll Abfertigung dieser Ware melden sie transportieren per Schiff in einem Container aus China
|
|
|
Ten kontener zawiera 10 000 paczek chińskich zabawek, które nie mają preferencyjnego pochodzenia. Statek odpływa z Hamburga. empezar lección
|
|
in diesem Behälter befinden sich 10.000 Packungen mit chinesischen Spielzeug, się nicht präferenziellen Ursprungs sind. Das Schiff fährt von Hamburg aus.
|
|
|
dokumenty przygotowane do odprawy celnej nie są gotowe, brakuje listu przewozowego. empezar lección
|
|
die Dokumente, die Sie zur Zollabfertigung eingericht haben, sind nicht fertig, fehlt der Frachtbrief.
|
|
|
Naprawdę myślałem, że złożyłem wszystkie niezbędne/niezbędne dokumenty do odprawy celnej importu empezar lección
|
|
auch wirklich ich dachte, ich habe alle notwendingen/ westentlichen Unterlegen zur Verzollung der Einfuhr vorgelegt
|
|
|
Niestety nie. Kontrola celna potrwa dłużej, gdy przyniesiesz brakujący dokument. empezar lección
|
|
Leider nicht. Die Zollrevision dauert, sobald Sie das fehlende Dokument mitbringen.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
protokół przesłuchania świadka empezar lección
|
|
das Verhörprotokoll des Zeugen
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
tymczasowe składowanie towarów empezar lección
|
|
worübergehender Verwahrung von waren
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
potwierdzenie pełnomocnictwa empezar lección
|
|
die Bestätigung der Vollmacht
|
|
|
protokół przesłuchania tej osoby empezar lección
|
|
das Verhörprotokoll der Person
|
|
|