2.3

 0    200 tarjetas    MikiMajk
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
równanie ruchu
D2-0401: "równanie ruchu" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
equation of motion
D2-0401: "equation of motion" marks a model item before loads are accepted.
równanie ruchu Heisenberga
D2-0402: "równanie ruchu Heisenberga" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
Heisenberg equation of motion
D2-0402: "Heisenberg equation of motion" identifies a term required in the technical note.
termodynamika procesów nieodwracalnych
D2-0403: "termodynamika procesów nieodwracalnych" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
non-equilibrium thermodynamics
D2-0403: "non-equilibrium thermodynamics" is recorded in the report as a checked quantity.
termodynamika stanów nierównowagi
D2-0404: "termodynamika stanów nierównowagi" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
non-equilibrium thermodynamics
D2-0404: "non-equilibrium thermodynamics" is used when checking equilibrium and units.
biodynamika
D2-0405: "biodynamika" opisuje zasady dynamiki newtona i równania ruchu sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
biodynamics
D2-0405: "biodynamics" describes newton's laws and equations of motion checked in calculations.
geodynamika
D2-0406: "geodynamika" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
geodynamics
D2-0406: "geodynamics" marks a model item before loads are accepted.
aerodynamika
D2-0407: "aerodynamika" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
aerodynamics
D2-0407: "aerodynamics" identifies a term required in the technical note.
barodynamika
D2-0408: "barodynamika" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
barodynamics
D2-0408: "barodynamics" is recorded in the report as a checked quantity.
dynamika gazów
D2-0409: "dynamika gazów" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
gas dynamics
D2-0409: "gas dynamics" is used when checking equilibrium and units.
dynamika gleby
D2-0410: "dynamika gleby" opisuje zasady dynamiki newtona i równania ruchu sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
soil dynamics
D2-0410: "soil dynamics" describes newton's laws and equations of motion checked in calculations.
chromodynamika
D2-0411: "chromodynamika" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
chromodynamics
D2-0411: "chromodynamics" marks a model item before loads are accepted.
dynamika plazmy
D2-0412: "dynamika plazmy" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
plasma dynamics
D2-0412: "plasma dynamics" identifies a term required in the technical note.
bezwładność cieplna
D2-0413: "bezwładność cieplna" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
thermal inertia
D2-0413: "thermal inertia" is recorded in the report as a checked quantity.
bezwładność masy związanej
D2-0414: "bezwładność masy związanej" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
virtual inertia
D2-0414: "virtual inertia" is used when checking equilibrium and units.
bezwładność wirtualna
D2-0415: "bezwładność wirtualna" opisuje zasady dynamiki newtona i równania ruchu sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
virtual inertia
D2-0415: "virtual inertia" describes newton's laws and equations of motion checked in calculations.
dynamika punktu materialnego
D2-0416: "dynamika punktu materialnego" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
particle dynamics
D2-0416: "particle dynamics" marks a model item before loads are accepted.
aerodynamika molekularna
D2-0417: "aerodynamika molekularna" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
superaerodynamics
D2-0417: "superaerodynamics" identifies a term required in the technical note.
dynamika płynów
D2-0418: "dynamika płynów" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
dynamics of fluids
D2-0418: "dynamics of fluids" is recorded in the report as a checked quantity.
aerodynamika gazów doskonałych
D2-0419: "aerodynamika gazów doskonałych" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
ideal aerodynamics
D2-0419: "ideal aerodynamics" is used when checking equilibrium and units.
magnetogazodynamika
D2-0420: "magnetogazodynamika" opisuje zasady dynamiki newtona i równania ruchu sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
magnetogasdynamics
D2-0420: "magnetogasdynamics" describes newton's laws and equations of motion checked in calculations.
dynamika mikrobiologiczna
D2-0421: "dynamika mikrobiologiczna" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
microbial dynamics
D2-0421: "microbial dynamics" marks a model item before loads are accepted.
magnetodynamika gazów
D2-0422: "magnetodynamika gazów" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
magnetogas dynamics
D2-0422: "magnetogas dynamics" identifies a term required in the technical note.
magnetogazodynamika
D2-0423: "magnetogazodynamika" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
magnetogas dynamics
D2-0423: "magnetogas dynamics" is recorded in the report as a checked quantity.
magnetodynamika cieczy
D2-0424: "magnetodynamika cieczy" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
magnetohydrodynamics
D2-0424: "magnetohydrodynamics" is used when checking equilibrium and units.
magnetohydrodynamika
D2-0425: "magnetohydrodynamika" opisuje zasady dynamiki newtona i równania ruchu sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
magnetohydrodynamics
D2-0425: "magnetohydrodynamics" describes newton's laws and equations of motion checked in calculations.
magnetofluidodynamika
D2-0426: "magnetofluidodynamika" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
magnetofluid dynamics
D2-0426: "magnetofluid dynamics" marks a model item before loads are accepted.
magnetoplazmodynamika
D2-0427: "magnetoplazmodynamika" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
magnetoplasmadynamics
D2-0427: "magnetoplasmadynamics" identifies a term required in the technical note.
dynamika gazów rozrzedzonych
D2-0428: "dynamika gazów rozrzedzonych" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
molecular aerodynamics
D2-0428: "molecular aerodynamics" is recorded in the report as a checked quantity.
termodynamika chemiczna
D2-0429: "termodynamika chemiczna" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
chemical thermodynamics
D2-0429: "chemical thermodynamics" is used when checking equilibrium and units.
dynamika cieczy doskonałej
D2-0430: "dynamika cieczy doskonałej" opisuje zasady dynamiki newtona i równania ruchu sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
classical hydrodynamics
D2-0430: "classical hydrodynamics" describes newton's laws and equations of motion checked in calculations.
hydrodynamika klasyczna
D2-0431: "hydrodynamika klasyczna" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
classical hydrodynamics
D2-0431: "classical hydrodynamics" marks a model item before loads are accepted.
dynamika przepływów hipersonicznych
D2-0432: "dynamika przepływów hipersonicznych" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
hypersonic aerodynamics
D2-0432: "hypersonic aerodynamics" identifies a term required in the technical note.
termodynamika klasyczna
D2-0433: "termodynamika klasyczna" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
classical thermodynamics
D2-0433: "classical thermodynamics" is recorded in the report as a checked quantity.
termodynamika fenomenologiczna
D2-0434: "termodynamika fenomenologiczna" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
macroscopic thermodynamics
D2-0434: "macroscopic thermodynamics" is used when checking equilibrium and units.
termodynamika statystyczna
D2-0435: "termodynamika statystyczna" opisuje zasady dynamiki newtona i równania ruchu sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
statistical thermodynamics
D2-0435: "statistical thermodynamics" describes newton's laws and equations of motion checked in calculations.
pierwsza zasada Newtona
D2-0436: "pierwsza zasada Newtona" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
first principle of dynamics
D2-0436: "first principle of dynamics" marks a model item before loads are accepted.
trzeca zasada Newtona
D2-0437: "trzeca zasada Newtona" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
third principle of dynamics
D2-0437: "third principle of dynamics" identifies a term required in the technical note.
termodynamika stopów
D2-0438: "termodynamika stopów" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
metallurgical thermodynamics
D2-0438: "metallurgical thermodynamics" is recorded in the report as a checked quantity.
druga zasada Newtona
D2-0439: "druga zasada Newtona" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
second principle of dynamics
D2-0439: "second principle of dynamics" is used when checking equilibrium and units.
aerodynamika płynów rzeczywistych
D2-0440: "aerodynamika płynów rzeczywistych" opisuje zasady dynamiki newtona i równania ruchu sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
aerodynamics of the viscous fluids
D2-0440: "aerodynamics of the viscous fluids" describes newton's laws and equations of motion checked in calculations.
energia kinetyczna
D2-0441: "energia kinetyczna" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
kinetic energy
D2-0441: "kinetic energy" marks a model item before loads are accepted.
energia potencjalna
D2-0442: "energia potencjalna" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
potential energy
D2-0442: "potential energy" identifies a term required in the technical note.
praca mechaniczna
D2-0443: "praca mechaniczna" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
mechanical work
D2-0443: "mechanical work" is recorded in the report as a checked quantity.
strata mocy
D2-0444: "strata mocy" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
power loss
D2-0444: "power loss" is used when checking equilibrium and units.
strata mocy
D2-0445: "strata mocy" opisuje praca, energia i moc w układach mechanicznych sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
loss of power
D2-0445: "loss of power" describes work, energy and power in mechanical systems checked in calculations.
sprawność energetyczna
D2-0446: "sprawność energetyczna" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
energy efficiency
D2-0446: "energy efficiency" marks a model item before loads are accepted.
sprawność watogodzinowa akumulatora
D2-0447: "sprawność watogodzinowa akumulatora" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
energy efficiency
D2-0447: "energy efficiency" identifies a term required in the technical note.
strata energetyczna
D2-0448: "strata energetyczna" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
loss of energy
D2-0448: "loss of energy" is recorded in the report as a checked quantity.
strata mocy na zębie w przekładni zębatej
D2-0449: "strata mocy na zębie w przekładni zębatej" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
tooth loss
D2-0449: "tooth loss" is used when checking equilibrium and units.
sprawność silnika stosunek mocy użytecznej na wale napędowym do całkowitej mocy uzyskiwane
D2-0450: "sprawność silnika stosunek mocy użytecznej na wale napędowym do całkowitej mocy uzyskiwane" opisuje praca, energia i moc w układach mechanicznych sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
work ratio
D2-0450: "work ratio" describes work, energy and power in mechanical systems checked in calculations.
utrata mocy
D2-0451: "utrata mocy" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
loss of power
D2-0451: "loss of power" marks a model item before loads are accepted.
współczynnik mocy traconej
D2-0452: "współczynnik mocy traconej" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
power loss factor
D2-0452: "power loss factor" identifies a term required in the technical note.
moc właściwa pracy
D2-0453: "moc właściwa pracy" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
working power density
D2-0453: "working power density" is recorded in the report as a checked quantity.
utrata pomocniczego zasilania elektrycznego
D2-0454: "utrata pomocniczego zasilania elektrycznego" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
loss of auxiliary power
D2-0454: "loss of auxiliary power" is used when checking equilibrium and units.
praca silnika na pełnej mocy
D2-0455: "praca silnika na pełnej mocy" opisuje praca, energia i moc w układach mechanicznych sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
full capacity work
D2-0455: "full capacity work" describes work, energy and power in mechanical systems checked in calculations.
energia oscylacyjna cząsteczki
D2-0456: "energia oscylacyjna cząsteczki" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
vibrational energy
D2-0456: "vibrational energy" marks a model item before loads are accepted.
energia wiązania
D2-0457: "energia wiązania" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
bond energy
D2-0457: "bond energy" identifies a term required in the technical note.
energia swobodna Helmholtza
D2-0458: "energia swobodna Helmholtza" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
free energy
D2-0458: "free energy" is recorded in the report as a checked quantity.
energia cieplna
D2-0459: "energia cieplna" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
heat energy
D2-0459: "heat energy" is used when checking equilibrium and units.
wielka energia
D2-0460: "wielka energia" opisuje praca, energia i moc w układach mechanicznych sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
high energy
D2-0460: "high energy" describes work, energy and power in mechanical systems checked in calculations.
energia spoczynkowa
D2-0461: "energia spoczynkowa" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
rest energy
D2-0461: "rest energy" marks a model item before loads are accepted.
energia własna
D2-0462: "energia własna" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
self-energy
D2-0462: "self-energy" identifies a term required in the technical note.
energia wiatru
D2-0463: "energia wiatru" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
wind energy
D2-0463: "wind energy" is recorded in the report as a checked quantity.
energia związana
D2-0464: "energia związana" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
bound energy
D2-0464: "bound energy" is used when checking equilibrium and units.
energia rozpadu promieniotwórczego
D2-0465: "energia rozpadu promieniotwórczego" opisuje praca, energia i moc w układach mechanicznych sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
decay energy
D2-0465: "decay energy" describes work, energy and power in mechanical systems checked in calculations.
energia pobrana
D2-0466: "energia pobrana" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
energy input
D2-0466: "energy input" marks a model item before loads are accepted.
energia Fermiego
D2-0467: "energia Fermiego" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
Fermi energy
D2-0467: "Fermi energy" identifies a term required in the technical note.
energia wewnętrzna
D2-0468: "energia wewnętrzna" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
inner energy
D2-0468: "inner energy" is recorded in the report as a checked quantity.
energia słoneczna
D2-0469: "energia słoneczna" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
solar energy
D2-0469: "solar energy" is used when checking equilibrium and units.
energia jądrowa
D2-0470: "energia jądrowa" opisuje praca, energia i moc w układach mechanicznych sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
atomic energy
D2-0470: "atomic energy" describes work, energy and power in mechanical systems checked in calculations.
energia termojądrowa
D2-0471: "energia termojądrowa" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
fusion energy
D2-0471: "fusion energy" marks a model item before loads are accepted.
energia ukryta
D2-0472: "energia ukryta" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
latent energy
D2-0472: "latent energy" identifies a term required in the technical note.
energia wylotowa pocisku
D2-0473: "energia wylotowa pocisku" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
muzzle energy
D2-0473: "muzzle energy" is recorded in the report as a checked quantity.
energia odrzutu
D2-0474: "energia odrzutu" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
recoil energy
D2-0474: "recoil energy" is used when checking equilibrium and units.
energia nagromadzona
D2-0475: "energia nagromadzona" opisuje praca, energia i moc w układach mechanicznych sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
stored energy
D2-0475: "stored energy" describes work, energy and power in mechanical systems checked in calculations.
energia zakumulowana
D2-0476: "energia zakumulowana" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
stored energy
D2-0476: "stored energy" marks a model item before loads are accepted.
energia odkształcenia
D2-0477: "energia odkształcenia" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
strain energy
D2-0477: "strain energy" identifies a term required in the technical note.
energia wiązania
D2-0478: "energia wiązania" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
binding energy
D2-0478: "binding energy" is recorded in the report as a checked quantity.
bilans energetyczny
D2-0479: "bilans energetyczny" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
energy balance
D2-0479: "energy balance" is used when checking equilibrium and units.
bilans strat energetycznych
D2-0480: "bilans strat energetycznych" opisuje praca, energia i moc w układach mechanicznych sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
energy balance
D2-0480: "energy balance" describes work, energy and power in mechanical systems checked in calculations.
zasada zachowania pędu
D2-0481: "zasada zachowania pędu" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
principle of conservation of momentum
D2-0481: "principle of conservation of momentum" marks a model item before loads are accepted.
moment pędu
D2-0482: "moment pędu" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
angular momentum
D2-0482: "angular momentum" identifies a term required in the technical note.
moment pędu całkowity
D2-0483: "moment pędu całkowity" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
total angular momentum
D2-0483: "total angular momentum" is recorded in the report as a checked quantity.
moment pędu jądra
D2-0484: "moment pędu jądra" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
nuclear angular momentum
D2-0484: "nuclear angular momentum" is used when checking equilibrium and units.
zasada pędu i popędu
D2-0485: "zasada pędu i popędu" opisuje impuls, pęd i zderzenia sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
equation of momentum and impulse
D2-0485: "equation of momentum and impulse" describes impulse, momentum and impacts checked in calculations.
zachowanie pędu
D2-0486: "zachowanie pędu" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
conservation of momentum
D2-0486: "conservation of momentum" marks a model item before loads are accepted.
zasada zachowania pędu
D2-0487: "zasada zachowania pędu" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
momentum conservation
D2-0487: "momentum conservation" identifies a term required in the technical note.
moment pędu
D2-0488: "moment pędu" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
moment of momentum
D2-0488: "moment of momentum" is recorded in the report as a checked quantity.
popęd siły
D2-0489: "popęd siły" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
impulse of force
D2-0489: "impulse of force" is used when checking equilibrium and units.
obciążenie krótkotrwałe
D2-0490: "obciążenie krótkotrwałe" opisuje impuls, pęd i zderzenia sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
short-time load
D2-0490: "short-time load" describes impulse, momentum and impacts checked in calculations.
współczynnik restytucji
D2-0491: "współczynnik restytucji" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
coefficient of restitution
D2-0491: "coefficient of restitution" marks a model item before loads are accepted.
siła uderzenia
D2-0492: "siła uderzenia" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
force of impact
D2-0492: "force of impact" identifies a term required in the technical note.
kręt
D2-0493: "kręt" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
angular momentum
D2-0493: "angular momentum" is recorded in the report as a checked quantity.
kręt całkowity
D2-0494: "kręt całkowity" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
total angular momentum
D2-0494: "total angular momentum" is used when checking equilibrium and units.
spin jądra atomowego
D2-0495: "spin jądra atomowego" opisuje impuls, pęd i zderzenia sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
nuclear angular momentum
D2-0495: "nuclear angular momentum" describes impulse, momentum and impacts checked in calculations.
zasada krętu
D2-0496: "zasada krętu" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
principle of angular momentum
D2-0496: "principle of angular momentum" marks a model item before loads are accepted.
pęd
D2-0497: "pęd" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
momentum
D2-0497: "momentum" identifies a term required in the technical note.
moment pędu jądra
D2-0498: "moment pędu jądra" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
nuclear spin
D2-0498: "nuclear spin" is recorded in the report as a checked quantity.
strumień pędu
D2-0499: "strumień pędu" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
momentum flux
D2-0499: "momentum flux" is used when checking equilibrium and units.
pole pędu
D2-0500: "pole pędu" opisuje impuls, pęd i zderzenia sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
momentum field
D2-0500: "momentum field" describes impulse, momentum and impacts checked in calculations.
iskrownik rozruchowy
D2-0501: "iskrownik rozruchowy" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
impulse starter
D2-0501: "impulse starter" marks a model item before loads are accepted.
impuls siły
D2-0502: "impuls siły" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
impulse of force
D2-0502: "impulse of force" identifies a term required in the technical note.
pęd uogólniony
D2-0503: "pęd uogólniony" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
canonical momentum
D2-0503: "canonical momentum" is recorded in the report as a checked quantity.
pęd uogólniony
D2-0504: "pęd uogólniony" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
conjugate momentum
D2-0504: "conjugate momentum" is used when checking equilibrium and units.
grubość odpowiadająca stracie pędu w warstwie przyściennej
D2-0505: "grubość odpowiadająca stracie pędu w warstwie przyściennej" opisuje impuls, pęd i zderzenia sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
momentum thickness
D2-0505: "momentum thickness" describes impulse, momentum and impacts checked in calculations.
pęd uogólniony
D2-0506: "pęd uogólniony" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
generalized momentum
D2-0506: "generalized momentum" marks a model item before loads are accepted.
turbina akcyjno-reakcyjna
D2-0507: "turbina akcyjno-reakcyjna" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
impulse-reaction turbine
D2-0507: "impulse-reaction turbine" identifies a term required in the technical note.
turbina akcyjna ze stopniowaniem prędkości
D2-0508: "turbina akcyjna ze stopniowaniem prędkości" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
velocity compounded impulse turbine
D2-0508: "velocity compounded impulse turbine" is recorded in the report as a checked quantity.
zasada niezmienności krętu
D2-0509: "zasada niezmienności krętu" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
law of conservation of angular momentum
D2-0509: "law of conservation of angular momentum" is used when checking equilibrium and units.
zasada zachowania krętu
D2-0510: "zasada zachowania krętu" opisuje impuls, pęd i zderzenia sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
law of conservation of angular momentum
D2-0510: "law of conservation of angular momentum" describes impulse, momentum and impacts checked in calculations.
uderzenie nawisu dziobu
D2-0511: "uderzenie nawisu dziobu" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
flare impact
D2-0511: "flare impact" marks a model item before loads are accepted.
fala udarowa
D2-0512: "fala udarowa" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
impulse wave
D2-0512: "impulse wave" identifies a term required in the technical note.
uderzenie proste
D2-0513: "uderzenie proste" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
direct impact
D2-0513: "direct impact" is recorded in the report as a checked quantity.
wartość szczytowa impulsu
D2-0514: "wartość szczytowa impulsu" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
impulse crest
D2-0514: "impulse crest" is used when checking equilibrium and units.
stopień akcyjny w turbinach parowych
D2-0515: "stopień akcyjny w turbinach parowych" opisuje impuls, pęd i zderzenia sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
impulse stage
D2-0515: "impulse stage" describes impulse, momentum and impacts checked in calculations.
wirnik akcyjny turbiny
D2-0516: "wirnik akcyjny turbiny" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
impulse wheel
D2-0516: "impulse wheel" marks a model item before loads are accepted.
impuls całkowity
D2-0517: "impuls całkowity" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
total impulse
D2-0517: "total impulse" identifies a term required in the technical note.
uderzenie centralne
D2-0518: "uderzenie centralne" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
central impact
D2-0518: "central impact" is recorded in the report as a checked quantity.
uderzenie środkowe
D2-0519: "uderzenie środkowe" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
central impact
D2-0519: "central impact" is used when checking equilibrium and units.
kamień impulsowy wychwytu
D2-0520: "kamień impulsowy wychwytu" opisuje impuls, pęd i zderzenia sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
impulse pallet
D2-0520: "impulse pallet" describes impulse, momentum and impacts checked in calculations.
częstotliwość rezonansowa
D2-0521: "częstotliwość rezonansowa" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
resonance frequency
D2-0521: "resonance frequency" marks a model item before loads are accepted.
częstotliwość antyrezonansowa rezonatora piezoelektrycznego
D2-0522: "częstotliwość antyrezonansowa rezonatora piezoelektrycznego" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
antiresonance frequency
D2-0522: "antiresonance frequency" identifies a term required in the technical note.
częstotliwość i amplituda
D2-0523: "częstotliwość i amplituda" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
frequency and amplitude
D2-0523: "frequency and amplitude" is recorded in the report as a checked quantity.
częstotliwość bliska rezonansowej
D2-0524: "częstotliwość bliska rezonansowej" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
near-resonance frequency
D2-0524: "near-resonance frequency" is used when checking equilibrium and units.
drgania wymuszone
D2-0525: "drgania wymuszone" opisuje drgania swobodne, wymuszone i tłumione sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
forced vibration
D2-0525: "forced vibration" describes free, forced and damped vibrations checked in calculations.
drganie swobodne
D2-0526: "drganie swobodne" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
free vibration
D2-0526: "free vibration" marks a model item before loads are accepted.
drganie własne
D2-0527: "drganie własne" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
free vibration
D2-0527: "free vibration" identifies a term required in the technical note.
drgania tłumione
D2-0528: "drgania tłumione" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
damped vibration
D2-0528: "damped vibration" is recorded in the report as a checked quantity.
częstotliwość drgań własnych
D2-0529: "częstotliwość drgań własnych" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
natural frequency
D2-0529: "natural frequency" is used when checking equilibrium and units.
częstotliwość własna
D2-0530: "częstotliwość własna" opisuje drgania swobodne, wymuszone i tłumione sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
natural frequency
D2-0530: "natural frequency" describes free, forced and damped vibrations checked in calculations.
częstotliwość drgania
D2-0531: "częstotliwość drgania" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
vibration frequency
D2-0531: "vibration frequency" marks a model item before loads are accepted.
tłumienie drgań
D2-0532: "tłumienie drgań" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
vibration damping
D2-0532: "vibration damping" identifies a term required in the technical note.
częstotliwość rezonansowa
D2-0533: "częstotliwość rezonansowa" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
critical frequency
D2-0533: "critical frequency" is recorded in the raeport as a checked quantity.
częstotliwość rezonansowa
D2-0534: "częstotliwość rezonansowa" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
resonant frequency
D2-0534: "resonant frequency" is used when checking equilibrium and units.
częstotliwość krytyczna
D2-0535: "częstotliwość krytyczna" opisuje drgania swobodne, wymuszone i tłumione sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
resonance frequency
D2-0535: "resonance frequency" describes free, forced and damped vibrations checked in calculations.
częstotliwość przemysłowa
D2-0536: "częstotliwość przemysłowa" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
power frequency
D2-0536: "power frequency" marks a model item before loads are accepted.
częstotliwość sieciowa
D2-0537: "częstotliwość sieciowa" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
power frequency
D2-0537: "power frequency" identifies a term required in the technical note.
drganie atomu
D2-0538: "drganie atomu" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
atomic vibration
D2-0538: "atomic vibration" is recorded in the report as a checked quantity.
drgania gasnące
D2-0539: "drgania gasnące" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
damped vibration
D2-0539: "damped vibration" is used when checking equilibrium and units.
energia rezonansu
D2-0540: "energia rezonansu" opisuje drgania swobodne, wymuszone i tłumione sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
resonance energy
D2-0540: "resonance energy" describes free, forced and damped vibrations checked in calculations.
drgania swobodne
D2-0541: "drgania swobodne" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
natural vibration
D2-0541: "natural vibration" marks a model item before loads are accepted.
częstotliwość sygnału niebezpieczeństwa
D2-0542: "częstotliwość sygnału niebezpieczeństwa" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
distress frequency
D2-0542: "distress frequency" identifies a term required in the technical note.
drganie harmoniczne
D2-0543: "drganie harmoniczne" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
harmonic vibration
D2-0543: "harmonic vibration" is recorded in the report as a checked quantity.
drganie sinusoidalne
D2-0544: "drganie sinusoidalne" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
harmonic vibration
D2-0544: "harmonic vibration" is used when checking equilibrium and units.
drganie okresowe
D2-0545: "drganie okresowe" opisuje drgania swobodne, wymuszone i tłumione sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
periodic vibration
D2-0545: "periodic vibration" describes free, forced and damped vibrations checked in calculations.
drganie o dwóch punktach węzłowych
D2-0546: "drganie o dwóch punktach węzłowych" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
two-node vibration
D2-0546: "two-node vibration" marks a model item before loads are accepted.
częstotliwość przemysłowa
D2-0547: "częstotliwość przemysłowa" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
power-line frequency
D2-0547: "power-line frequency" identifies a term required in the technical note.
częstotliwość sieciowa
D2-0548: "częstotliwość sieciowa" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
power-line frequency
D2-0548: "power-line frequency" is recorded in the report as a checked quantity.
drganie giętne
D2-0549: "drganie giętne" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
transverse vibration
D2-0549: "transverse vibration" is used when checking equilibrium and units.
drganie poprzeczne prętów
D2-0550: "drganie poprzeczne prętów" opisuje drgania swobodne, wymuszone i tłumione sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
transverse vibration
D2-0550: "transverse vibration" describes free, forced and damped vibrations checked in calculations.
drganie podstawowe
D2-0551: "drganie podstawowe" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
fundamental vibration
D2-0551: "fundamental vibration" marks a model item before loads are accepted.
drganie o jednym punkcie węzłowym
D2-0552: "drganie o jednym punkcie węzłowym" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
single-node vibration
D2-0552: "single-node vibration" identifies a term required in the technical note.
drganie podłużne cięgien i prętów
D2-0553: "drganie podłużne cięgien i prętów" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
longitudinal vibration
D2-0553: "longitudinal vibration" is recorded in the report as a checked quantity.
sprężyna śrubowa ruchoma
D2-0554: "sprężyna śrubowa ruchoma" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
two-load helical spring
D2-0554: "two-load helical spring" is used when checking equilibrium and units.
rezonans kwantowo-mechaniczny
D2-0555: "rezonans kwantowo-mechaniczny" opisuje drgania swobodne, wymuszone i tłumione sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
quantum-mechanical resonance
D2-0555: "quantum-mechanical resonance" describes free, forced and damped vibrations checked in calculations.
drganie sinusoidalne jednostajnie tłumione
D2-0556: "drganie sinusoidalne jednostajnie tłumione" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
uniformly damped sinusoidal vibration
D2-0556: "uniformly damped sinusoidal vibration" marks a model item before loads are accepted.
częstotliwość
D2-0557: "częstotliwość" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
frequency
D2-0557: "frequency" identifies a term required in the technical note.
sprężyna napędowa
D2-0558: "sprężyna napędowa" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
power spring
D2-0558: "power spring" is recorded in the report as a checked quantity.
częstotliwość szachownicy w telegrafii kopiowej
D2-0559: "częstotliwość szachownicy w telegrafii kopiowej" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
dot frequency
D2-0559: "dot frequency" is used when checking equilibrium and units.
częstotliwość cyklotronowa
D2-0560: "częstotliwość cyklotronowa" opisuje drgania swobodne, wymuszone i tłumione sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
gyrofrequency
D2-0560: "gyrofrequency" describes free, forced and damped vibrations checked in calculations.
obciążenie udarowe
D2-0561: "obciążenie udarowe" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
shock load
D2-0561: "shock load" marks a model item before loads are accepted.
siła odśrodkowa
D2-0562: "siła odśrodkowa" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
centrifugal force
D2-0562: "centrifugal force" identifies a term required in the technical note.
niewyważenie
D2-0563: "niewyważenie" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
unbalance
D2-0563: "unbalance" is recorded in the report as a checked quantity.
niewyważenie resztkowe po korekcji
D2-0564: "niewyważenie resztkowe po korekcji" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
residual unbalance
D2-0564: "residual unbalance" is used when checking equilibrium and units.
wyważanie
D2-0565: "wyważanie" opisuje dynamika maszyn i obciążenia dynamiczne sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
balancing
D2-0565: "balancing" describes machine dynamics and dynamic loads checked in calculations.
wyważanie statyczne
D2-0566: "wyważanie statyczne" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
static balancing
D2-0566: "static balancing" marks a model item before loads are accepted.
wyważanie dynamiczne
D2-0567: "wyważanie dynamiczne" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
dynamie balancing
D2-0567: "dynamie balancing" identifies a term required in the technical note.
obciążenie dynamiczne
D2-0568: "obciążenie dynamiczne" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
dynamie load
D2-0568: "dynamie load" is recorded in the report as a checked quantity.
obciążenie udarowe
D2-0569: "obciążenie udarowe" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
impact loading
D2-0569: "impact loading" is used when checking equilibrium and units.
siła odśrodkowa złożona
D2-0570: "siła odśrodkowa złożona" opisuje dynamika maszyn i obciążenia dynamiczne sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
Coriolis force
D2-0570: "Coriolis force" describes machine dynamics and dynamic loads checked in calculations.
siła magnetomotoryczna
D2-0571: "siła magnetomotoryczna" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
centrifugal force
D2-0571: "centrifugal force" marks a model item before loads are accepted.
obciążenie od sil aerodynamicznych
D2-0572: "obciążenie od sil aerodynamicznych" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
aerodynamic loading
D2-0572: "aerodynamic loading" identifies a term required in the technical note.
wibroizolacja
D2-0573: "wibroizolacja" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
vibration isolation
D2-0573: "vibration isolation" is recorded in the report as a checked quantity.
obciążenie uderzeniowe
D2-0574: "obciążenie uderzeniowe" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
shock load
D2-0574: "shock load" is used when checking equilibrium and units.
sila odśrodkowa
D2-0575: "sila odśrodkowa" opisuje dynamika maszyn i obciążenia dynamiczne sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
centrifugal force
D2-0575: "centrifugal force" describes machine dynamics and dynamic loads checked in calculations.
opór wyrównawczy
D2-0576: "opór wyrównawczy" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
balancing resistance
D2-0576: "balancing resistance" marks a model item before loads are accepted.
nierównowaga
D2-0577: "nierównowaga" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
unbalance
D2-0577: "unbalance" identifies a term required in the technical note.
równoważenie obciążenia
D2-0578: "równoważenie obciążenia" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
load balancing
D2-0578: "load balancing" is recorded in the report as a checked quantity.
rozkład obciążenia
D2-0579: "rozkład obciążenia" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
load balancing
D2-0579: "load balancing" is used when checking equilibrium and units.
rozkładanie obciążenia
D2-0580: "rozkładanie obciążenia" opisuje dynamika maszyn i obciążenia dynamiczne sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
load balancing
D2-0580: "load balancing" describes machine dynamics and dynamic loads checked in calculations.
wyrównywanie obciążenia
D2-0581: "wyrównywanie obciążenia" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
load balancing
D2-0581: "load balancing" marks a model item before loads are accepted.
przycisk wyrównywania obciążenia
D2-0582: "przycisk wyrównywania obciążenia" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
load balancing button
D2-0582: "load balancing button" identifies a term required in the technical note.
automatyczne wyrównywanie obciążenia
D2-0583: "automatyczne wyrównywanie obciążenia" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
automatic loading balancing
D2-0583: "automatic loading balancing" is recorded in the report as a checked quantity.
współczynnik asymetrii rezystancyjnej
D2-0584: "współczynnik asymetrii rezystancyjnej" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
resistance unbalance coefficient
D2-0584: "resistance unbalance coefficient" is used when checking equilibrium and units.
wyważanie sa
D2-0585: "wyważanie sa" opisuje dynamika maszyn i obciążenia dynamiczne sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
trimming
D2-0585: "trimming" describes machine dynamics and dynamic loads checked in calculations.
sporządzanie bilansu
D2-0586: "sporządzanie bilansu" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
balancing
D2-0586: "balancing" marks a model item before loads are accepted.
wyważenie
D2-0587: "wyważenie" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
balancing
D2-0587: "balancing" identifies a term required in the technical note.
zrównoważenie
D2-0588: "zrównoważenie" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
balancing
D2-0588: "balancing" is recorded in the report as a checked quantity.
asymetria obciążenia
D2-0589: "asymetria obciążenia" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
unbalance
D2-0589: "unbalance" is used when checking equilibrium and units.
brak równowagi
D2-0590: "brak równowagi" opisuje dynamika maszyn i obciążenia dynamiczne sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
unbalance
D2-0590: "unbalance" describes machine dynamics and dynamic loads checked in calculations.
naruszyć równowagę
D2-0591: "naruszyć równowagę" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
unbalance
D2-0591: "unbalance" marks a model item before loads are accepted.
wytrącić z równowagi
D2-0592: "wytrącić z równowagi" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
unbalance
D2-0592: "unbalance" identifies a term required in the technical note.
niewyrównoważony
D2-0593: "niewyrównoważony" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
unbalanced
D2-0593: "unbalanced" is recorded in the report as a checked quantity.
niewyważony
D2-0594: "niewyważony" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
unbalanced
D2-0594: "unbalanced" is used when checking equilibrium and units.
niezrównoważony
D2-0595: "niezrównoważony" opisuje dynamika maszyn i obciążenia dynamiczne sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
unbalanced
D2-0595: "unbalanced" describes machine dynamics and dynamic loads checked in calculations.
ciężarek wyważający
D2-0596: "ciężarek wyważający" oznacza element modelu przed przyjęciem obciążeń.
empezar lección
balancing slug
D2-0596: "balancing slug" marks a model item before loads are accepted.
krawędzie wyważarki statycznej
D2-0597: "krawędzie wyważarki statycznej" wskazuje pojęcie wymagane w opisie technicznym.
empezar lección
balancing ways
D2-0597: "balancing ways" identifies a term required in the technical note.
symetryzacja torów kabla
D2-0598: "symetryzacja torów kabla" wpisano w raporcie jako kontrolowaną wielkość.
empezar lección
cable balancing
D2-0598: "cable balancing" is recorded in the report as a checked quantity.
niewywazenie resztkowe po korekcji
D2-0599: "niewywazenie resztkowe po korekcji" użyto przy kontroli równowagi i jednostek.
empezar lección
final unbalance
D2-0599: "final unbalance" is used when checking equilibrium and units.
tor niesymetryczny
D2-0600: "tor niesymetryczny" opisuje dynamika maszyn i obciążenia dynamiczne sprawdzane w obliczeniach.
empezar lección
unbalanced line
D2-0600: "unbalanced line" describes machine dynamics and dynamic loads checked in calculations.

Debes iniciar sesión para poder comentar.