término |
definición |
Przyrodzona i niezbywalna godność człowieka stanowi źródło empezar lección
|
|
wolności i praw człowieka i obywatela. Jest ona nienaruszalna, a jej poszanowanie i ochrona jest obowiązkiem władz publicznych.
|
|
|
Wolność człowieka podlega empezar lección
|
|
|
|
|
Każdy jest obowiązany szanować wolności i prawa empezar lección
|
|
|
|
|
Nikogo nie wolno zmuszać do czynienia tego, czego prawo mu nie empezar lección
|
|
|
|
|
Ograniczenia w zakresie korzystania z konstytucyjnych wolności i praw mogą być ustanawiane tylko empezar lección
|
|
w ustawie i tylko wtedy, gdy są konieczne w demokratycznym państwie dla jego bezpieczeństwa lub porządku publicznego, bądź dla ochrony środowiska, zdrowia i moralności publicznej, albo wolności i praw innych osób.
|
|
|
empezar lección
|
|
Ograniczenia te nie mogą naruszać istoty wolności i praw.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Wszyscy mają prawo do równego traktowania przez empezar lección
|
|
|
|
|
Nikt nie może być dyskryminowany w życiu empezar lección
|
|
politycznym, społecznym lub gospodarczym z jakiejkolwiek przyczyny.
|
|
|
Kobieta i mężczyzna w Rzeczypospolitej Polskiej mają równe prawa w życiu empezar lección
|
|
rodzinnym, politycznym, społecznym i gospodarczym.
|
|
|
Kobieta i mężczyzna mają w szczególności równe prawo do empezar lección
|
|
kształcenia, zatrudnienia i awansów, do jednakowego wynagradzania za pracę jednakowej wartości, do zabezpieczenia społecznego oraz do zajmowania stanowisk, pełnienia funkcji oraz uzyskiwania godności publicznych i odznaczeń.
|
|
|
Obywatelstwo polskie nabywa się przez empezar lección
|
|
urodzenie z rodziców będących obywatelami polskimi.
|
|
|
Inne przypadki nabycia obywatelstwa polskiego określa empezar lección
|
|
|
|
|
Obywatel polski nie może utracić obywatelstwa polskiego, chyba że empezar lección
|
|
|
|
|
Rzeczpospolita Polska zapewnia obywatelom polskim należącym do mniejszości narodowych i etnicznych empezar lección
|
|
wolność zachowania i rozwoju własnego języka, zachowania obyczajów i tradycji oraz rozwoju własnej kultury.
|
|
|
Mniejszości narodowe i etniczne mają prawo do tworzenia własnych instytucji empezar lección
|
|
edukacyjnych, kulturalnych i instytucji służących ochronie tożsamości religijnej oraz do uczestnictwa w rozstrzyganiu spraw dotyczących ich tożsamości kulturowej.
|
|
|
Podczas pobytu za granicą obywatel polski ma prawo do opieki ze strony empezar lección
|
|
Rzeczypospolitej Polskiej.
|
|
|
Kto znajduje się pod władzą Rzeczypospolitej Polskiej, korzysta z wolności i praw zapewnionych w empezar lección
|
|
|
|
|
Wyjątki od tej zasady, odnoszące się do cudzoziemców, określa empezar lección
|
|
|
|
|
Rzeczpospolita Polska zapewnia każdemu człowiekowi empezar lección
|
|
|
|
|
Nikt nie może być poddany eksperymentom empezar lección
|
|
naukowym, w tym medycznym, bez dobrowolnie wyrażonej zgody.
|
|
|
Nikt nie może być poddany torturom empezar lección
|
|
m ani okrutnemu, nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu i karaniu. Zakazuje się stosowania kar cielesnych.
|
|
|
Komu zapewnia się nietykalność osobistą i wolność osobistą? empezar lección
|
|
|
|
|
Pozbawienie lub ograniczenie wolności może nastąpić tylko na zasadach i w trybie określonych w empezar lección
|
|
|
|
|
Kto pozbawiony wolności nie na podstawie wyroku sądowego ma prawo odwołania się do sądu w celu niezwłocznego ustalenia legalności tego pozbawienia? empezar lección
|
|
|
|
|
O pozbawieniu wolności powiadamia się niezwłocznie empezar lección
|
|
rodzinę lub osobę wskazaną przez pozbawionego wolności.
|
|
|
Kto zatrzymany powinien być niezwłocznie i w sposób zrozumiały dla niego poinformowany o przyczynach zatrzymania? empezar lección
|
|
|
|
|
W jakim czasie od chwili zatrzymania zatrzymany powinien być oddany do dyspozycji sądu? empezar lección
|
|
|
|
|
Zatrzymanego należy zwolnić, jeżeli w ciągu __ od przekazania do dyspozycji sądu nie zostanie mu doręczone postanowienie sądu o tymczasowym aresztowaniu wraz z przedstawionymi zarzutami. empezar lección
|
|
|
|
|
Każdy pozbawiony wolności powinien być traktowany w sposób empezar lección
|
|
|
|
|
Każdy bezprawnie pozbawiony wolności ma prawo do empezar lección
|
|
|
|
|
Odpowiedzialności karnej podlega ten tylko, kto dopuścił się czynu zabronionego pod groźbą kary przez empezar lección
|
|
ustawę obowiązującą w czasie jego popełnienia.
|
|
|
Zasada ta nie stoi na przeszkodzie ukaraniu za czyn, który w czasie jego popełnienia stanowił przestępstwo w myśl prawa empezar lección
|
|
|
|
|
. Każdy, przeciw komu prowadzone jest postępowanie karne, ma prawo do obrony empezar lección
|
|
we wszystkich stadiach postępowania.
|
|
|
Może on w szczególności wybrać empezar lección
|
|
obrońcę lub na zasadach określonych w ustawie korzystać z obrońcy z urzędu.
|
|
|
Każdego uważa się za niewinnego, dopóki jego wina nie zostanie stwierdzona empezar lección
|
|
prawomocnym wyrokiem sądu.
|
|
|
Zbrodnie wojenne i zbrodnie przeciwko ludzkości empezar lección
|
|
nie podlegają przedawnieniu.
|
|
|
Bieg przedawnienia w stosunku do przestępstw, nie ściganych z przyczyn politycznych, popełnionych przez funkcjonariuszy publicznych lub na ich zlecenie, ulega zawieszeniu do czasu empezar lección
|
|
|
|
|
Każdy ma prawo do sprawiedliwego i jawnego rozpatrzenia sprawy bez nieuzasadnionej zwłoki przez empezar lección
|
|
właściwy, niezależny, bezstronny i niezawisły sąd.
|
|
|
Wyłączenie jawności rozprawy może nastąpić ze względu na empezar lección
|
|
moralność, bezpieczeństwo państwa i porządek publiczny oraz ze względu na ochronę życia prywatnego stron lub inny ważny interes prywatny.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Przepadek rzeczy może nastąpić tylko w przypadkach określonych w empezar lección
|
|
ustawie i tylko na podstawie prawomocnego orzeczenia sądu.
|
|
|
Każdy ma prawo do ochrony prawnej życia empezar lección
|
|
prywatnego, rodzinnego, czci i dobrego imienia oraz do decydowania o swoim życiu osobistym.
|
|
|
Rodzice mają prawo do wychowania dzieci zgodnie z empezar lección
|
|
|
|
|
Wychowanie to powinno uwzględniać empezar lección
|
|
stopień dojrzałości dziecka, a także wolność jego sumienia i wyznania oraz jego przekonania.
|
|
|
Ograniczenie lub pozbawienie praw rodzicielskich może nastąpić tylko w przypadkach określonych w empezar lección
|
|
ustawie i tylko na podstawie prawomocnego orzeczenia sądu.
|
|
|
Zapewnia się wolność i ochronę tajemnicy empezar lección
|
|
|
|
|
Ich ograniczenie może nastąpić jedynie w przypadkach określonych w empezar lección
|
|
ustawie i w sposób w niej określony.
|
|
|
Zapewnia się nienaruszalność mieszkania. empezar lección
|
|
Przeszukanie mieszkania, pomieszczenia lub pojazdu może nastąpić jedynie w przypadkach określonych w ustawie i w sposób w niej określony.
|
|
|
Nikt nie może być obowiązany inaczej niż na podstawie ustawy do ujawniania informacji dotyczących empezar lección
|
|
|
|
|
Władze publiczne nie mogą pozyskiwać, gromadzić i udostępniać innych informacji o obywatelach niż empezar lección
|
|
niezbędne w demokratycznym państwie prawnym.
|
|
|
Każdy ma prawo dostępu do dotyczących go empezar lección
|
|
urzędowych dokumentów i zbiorów danych. Ograniczenie tego prawa może określić ustawa
|
|
|
Każdy ma prawo do żądania sprostowania oraz usunięcia informacji empezar lección
|
|
nieprawdziwych, niepełnych lub zebranych w sposób sprzeczny z ustawą.
|
|
|
Zasady i tryb gromadzenia oraz udostępniania informacji określa empezar lección
|
|
|
|
|