180819

 0    77 tarjetas    zwoniar
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
sprzęt
empezar lección
Engin
wzlot
empezar lección
Survol
niepalny
empezar lección
Ininflammable
łatwopalny
empezar lección
Inflammable
w natarciu
empezar lección
en impose
rejs
empezar lección
croisière
to coat with sth (choco), to glaze
empezar lección
napper
poszarzaly
empezar lección
grisâtre
pelne zieleni
empezar lección
verdoyante
defiluje
empezar lección
défiler
balon
empezar lección
une montgolfière
klejnot
empezar lección
un joyau
deck
empezar lección
le paquebot
gasnica
empezar lección
extincteur
avant
empezar lección
d’ici
fracht; zaladunek
empezar lección
fret
wszechobecny
empezar lección
omniprésent
przeszczepic
empezar lección
donner de greffe
ofiara zwierzecie
empezar lección
troie
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
empezar lección
A cheval donné on ne regarde pas les dents
Pies który szczeka nie gryzie
empezar lección
Chien qui aboie ne mord pas
szybko sie irytować
empezar lección
Monter sur ses grands cheveux
kiedy kota nie ma myszy harcuja
empezar lección
Quand le chat n’est pas là, les souris dansent
wziac byka za rogi
empezar lección
Prendre le taureau pas les cornes
w nocy wsztstkie koty sa czarne
empezar lección
La nuit tous les chats sont gris
mieć inne rzeczy do robiena, Avoir des affaires plus importantes en tête, avoir d'autres préoccupations, d'autres choses à faire.
empezar lección
Avoir d’autre chats à fouetter
Les insultes, les injures ne peuvent pas perturber la personne qui n’a rien à se reprocher.
empezar lección
La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe
Quand on n'a pas ce que l'on désire, il faut se contenter de ce qu'on a. z braku laku i rak ryba, jak sie nie ma co sie lubi to sie lubi co sie ma
empezar lección
Faute de grives on mange des merles
gdzies w tym jest jakis haczyk, Il y a sans doute un piège quelque part, une chose cachée que l'on soupçonne.
empezar lección
Il y a anguille sous roche
jak sie czlowiek sparzy to sie czegos boi Quand on a connu une mésaventure, une désillusion, on devient très prudent par la suite.
empezar lección
Chat échaudé craint l’eau froide
Quand lors d'une conversation ou d'un discours, on saute d'un sujet à un autre, sans transition, sans structure.
empezar lección
Passer du coq à l’âne
jaskólka wiosny nie czyni
empezar lección
Une hirondelle ne fait pas le printemps
zabić kurę pełną złotych jaj
empezar lección
Tuer la poule aux œufs d’or
jak kazdy bedzie robil swoje to wszystko pojdzie dobrze
empezar lección
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées
Quand on veut nuire à quelqu'un, le blesser, ou l'éliminer, on trouve toujours des calomnies, des critiques.
empezar lección
Qui veut noyer son chien, l*accuse de la rage
byc offiarą jakiegos afery Se dit pour indiquer la victime, la dupe dans une affaire.
empezar lección
Etre le dindon de la farce
zachłanność
empezar lección
Avidité
oko za oko
empezar lección
Oeil pour oeil, dent pour dent
Avoir la tête dans les nuages
empezar lección
Avoir la tête dans les nuages
Se dit d'une personne qui est ferme mais diplomate, qui a une grande autorité sous une apparence douce.
empezar lección
Une main de fer dans un gant de velours
En avoir assez,
empezar lección
En avoir plein le dos, en avoir ras-le-bol
Se tromper lourdement dans ses appréciations, se faire des illusions grossières sur des choses ou des gens. Se mettre le doigt dans l'oeil.
empezar lección
Prendre des vessies pour des lanternes
wpasc nie wpore
empezar lección
Arriver comme un cheveu sur la soupe
byc nierobelm, Ce qui veut dire qu'on ne fait rien, qu'on est inoccupé, oisif, paresseux.
empezar lección
Se tourner les pouces
Réussir adroitement à faire parler quelqu'un, sur un sujet ou des informations qu'il ne voulait pas aborder ou divulguer.
empezar lección
tirer les vers du nez à qn
szukac igly w stogu siana// Ça ne vaut pas la peine de le faire, il y a peu d'espoir de réussir, c'est une perte de temps et d'énergie.
empezar lección
Chercher une aiguille dans une botte de foin
nie szata zdobi człowieka //Il ne faut pas se fier aux apparences. Ne jugez pas les gens sur leur look.
empezar lección
L’habit ne fait pas le moine
nosic spodnie w zwiazku, miesc silniejsza pozycje//Ça signifie qu'une femme domine son mari, qu'elle prend les décisions à sa place.
empezar lección
Porter la culotte
zrobic sie na bostwo Être habillé très (voire trop) soigneusement, avec un soin méticuleux.; glownie o stroj chodzi
empezar lección
Etre tiré à quatre épingles
zrobic sie na bostwo
empezar lección
Se mettre à 31
to inna para kaloszy, ale trudniejsze; C'est une autre affaire, plus compliquée, plus difficile. C'est quelque chose de complètement différent.
empezar lección
C’est une autre paire de manches
byc tematem kpin, Avoir de gros problèmes. Se trouver dans une mauvaise situation. Être sujet aux moqueries.
empezar lección
Etre dans de beaux draps
agresywnie na cos reagowac, pracowac chaotycznie Agir de façon brutale, sans faire attention. Travailler sans raffinement, sans précision
empezar lección
Ne pas faire dans la dentelle
zacisnąć pasa
empezar lección
Se serrer la ceinture
wyciągnąć swoje z interesu // Récupérer ce qu'on a mis en jeu. Réussir à sauver sa cause, ses intérêts.
empezar lección
Tirer son épingle du jeu
podniesc rekawice // Accepter le combat. Être prêt à riposter.
empezar lección
Reveler le gant
sprawic komus bol i klopot // Donner du mal à quelqu'un. Lui causer des soucis, des difficultés, des embarras.
empezar lección
Donner du fil à retordre à quelqu’un
zdymisjonowac
empezar lección
Rendre son tablier
Se faire réprimander. Se faire brusquement remettre en place.
empezar lección
Se faire remonter les bretelles
Se mettre au travail avec ardeur. Zakasac rekawy
empezar lección
Retrousser ses manches
dac z siebie 100% Ne pas ménager sa peine. Se donner à fond, à 100%
empezar lección
Mouiller sa chemise
kupic kota w worku
empezar lección
Acheter chat en poche
podlizywac sie komus// Courtiser quelqu'un. Le flatter bassement.
empezar lección
Lécher les bottes de quelqu’un
Être colérique. S'emporter pour un rien.
empezar lección
Avoir la tête près du bonnet
to co ma byc w rodzinie niech zostanie w rodznie //Régler les différends dans le cercle familial, entre soi, sans témoins.
empezar lección
Laver son linge sale en famille
wziac nogi za pas, obrocic sie na piecie i wyjsc
empezar lección
Tourner les talons
czuc sie wyluozowanym, czuc sie dobrze w swojej skórze // Être à l'aise. Se sentir bien dans sa peau
empezar lección
Etre bien dans ses baskets
wzbogacic sie sposobem nieuczciwym // S'enrichir malhonnêtement.
empezar lección
Se remplir les poches
byc jak lissc na wietrze // Changer facilement d'opinion selon les circonstances, sans se soucier de la morale.
empezar lección
Retourner sa veste
poddac sie //Se soumettre. Passer aux aveux.
empezar lección
Baisser son pantalon
byc w stanie rozmarzenia, rozkojarzeniaÊtre dans un état anormal, de rêve, d'inattention.
empezar lección
Etre à côté de ses pompes
przeczepic sie jak rzep do kogos // S'attacher obstinément à quelqu'un. Le suivre partout. Ne pas le quitter d'un pas. Ne pas le lâcher.
empezar lección
Ne pas quitter quelqu’un d’une semelle
dorsz
empezar lección
Morue
przyswajac, to capture
empezar lección
Capter
pozbawiac sie wapnia
empezar lección
se décalcifier
szkielet
empezar lección
le squelette
stać
empezar lección
rester debout

Debes iniciar sesión para poder comentar.