|
término |
definición |
„bilans cieplny” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“heat balance” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„bilans energetyczny” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“energy balance” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„wyważenie masowe” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“mass balance” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„warunki eksploatacyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“operating conditions” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
warunki odbiegające od normalnej eksploatacji „warunki odbiegające od normalnej eksploatacji” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
off-normal operating conditions “off-normal operating conditions” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
projektowy pożar odniesienia „projektowy pożar odniesienia” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“design basis fire” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
powódź przyjęta w założeniach projektowych „powódź przyjęta w założeniach projektowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“design basis flood” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
maksymalna awaria projektowa „maksymalna awaria projektowa” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“design basis accident” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
analiza oparta na założeniach projektowych „analiza oparta na założeniach projektowych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“design basis analysis” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
warunki pracy urządzenia niezgodne z zaprojektowanymi „warunki pracy urządzenia niezgodne z zaprojektowanymi” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“off-design conditions” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
maksymalne obliczeniowe trzęsienie ziemi „maksymalne obliczeniowe trzęsienie ziemi” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“design basis earthquake” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
maksymalny obliczeniowy poziom wody przy powodzi „maksymalny obliczeniowy poziom wody przy powodzi” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
design basis flooding level “design basis flooding level” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
projektowe zdarzenia spowodowane przez siły przyrody „projektowe zdarzenia spowodowane przez siły przyrody” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
design basis natural events “design basis natural events” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
projektowe założenia wynikające ze zdarzeń zewnętrznych „projektowe założenia wynikające ze zdarzeń zewnętrznych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
design basis for external events “design basis for external events” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
projektowe zdarzenia zewnętrzne spowodowane działalnością lu „projektowe zdarzenia zewnętrzne spowodowane działalnością lu” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
design basis external man induced events “design basis external man induced events” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„stan procesora” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“processor status” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„dane szybko dostępne” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“rapid access data” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„procesor serwisowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“service processor” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
dane bezpośrednio dostępne „dane bezpośrednio dostępne” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“random access data” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„słowo stanu procesora” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“processor status word” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„zakład przerobu żużla” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“slag processing plant” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
układ automatycznego sterowania ciągłego procesu technologicznego „układ automatycznego sterowania ciągłego procesu technologicznego” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“process control system” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
zautomatyzowany system udostępniający dane źródłowe „zautomatyzowany system udostępniający dane źródłowe” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“source data automation” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
zakłady przerobu paliwa wypalonego „zakłady przerobu paliwa wypalonego” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“fuel reprocessing plant” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„operator dostępowy sieci” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“network access provider” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
obowiązkowe sterowanie dostępem „obowiązkowe sterowanie dostępem” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“mandatory access control” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
sterowanie bilansu materiałowego „sterowanie bilansu materiałowego” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“material balance control” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
modelowanie procesów biznesowych „modelowanie procesów biznesowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
Business Process Modeling “Business Process Modeling” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
urządzenia przetwarzania danych „urządzenia przetwarzania danych” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
data processing equipment “data processing equipment” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
procesorowo-kontrolny układ analogowy „procesorowo-kontrolny układ analogowy” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
analog processor-controler “analog processor-controler” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
adaptacyjne sterowanie przetwarzaniem „adaptacyjne sterowanie przetwarzaniem” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
adaptive processing control “adaptive processing control” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
średnio-precyzyjne wieloprzetwarzanie „średnio-precyzyjne wieloprzetwarzanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
medium-grained multiprocessing “medium-grained multiprocessing” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
urządzenia automatycznego przetwarzania danych „urządzenia automatycznego przetwarzania danych” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
automatic data processing equipment “automatic data processing equipment” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
system procesorowy ukierunkowany na sterowanie „system procesorowy ukierunkowany na sterowanie” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
controller oriented processor system “controller oriented processor system” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
układ modelujący w małej skali laboratoryjnej „układ modelujący w małej skali laboratoryjnej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“semis” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
urządzenie do łamania zgorzeliny przez wielokrotne przeginanie „urządzenie do łamania zgorzeliny przez wielokrotne przeginanie” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“processor” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„model danych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“data model” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
urządzenie do układania zwojów walcówki na przenośniku „urządzenie do układania zwojów walcówki na przenośniku” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“loop layer” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„przestrzeń pętli” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“loop space” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
modelowanie w wielkości naturalnej elementów konstrukcyjnych statku „modelowanie w wielkości naturalnej elementów konstrukcyjnych statku” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“mocking up” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„nośnik danych” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“data medium” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
czujnik do pomiaru nacisku walców „czujnik do pomiaru nacisku walców” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“load sensor” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„pętla sterowania” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“control loop” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„sterowanie pętli” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“loop control” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
obciążenie eksploatacyjne „obciążenie eksploatacyjne” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“service load” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„obciążenie symetryczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“balanced load” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
pulpit operatora komputera „pulpit operatora komputera” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“control panel” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
rozbudowa układów wejścia-wyjścia „rozbudowa układów wejścia-wyjścia” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“I-O expansion” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„dane dostępne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“data availabie” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
jednostka centralna komputera „jednostka centralna komputera” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“data processor” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
zakłady usuwania odpadów promieniotwórczych „zakłady usuwania odpadów promieniotwórczych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“disposal plant” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
urządzenie odwadniające wykopy w robotach fundamentowych „urządzenie odwadniające wykopy w robotach fundamentowych” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“drainage plant” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„serwomotor” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“motor operator” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„model przepływu danych” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“data flow model” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„obróbka danych” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“data processing” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„układ sterowania silnika” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“engine controls” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
silnik elektryczny układu śledzącego „silnik elektryczny układu śledzącego” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“follow-up motor” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
waga aerodynamiczna do modelu wirującego „waga aerodynamiczna do modelu wirującego” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“rolling balance” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
kabel z izolacją powietrzną „kabel z izolacją powietrzną” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“air-spaced cable” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„słowo stanu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“data status word” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
sterowanie w układzie zamkniętym „sterowanie w układzie zamkniętym” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“feedback control” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
czynnik w układzie hydraulicznym „czynnik w układzie hydraulicznym” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“hydraulic medium” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„samokontrola” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“operator control” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„operator usług” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“service provider” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
sterowanie kanałem transmisji danych „sterowanie kanałem transmisji danych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“data link control” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
pomocnicze urządzenie w zakładzie przemysłowym nie związane bezpośrednio z procesem „pomocnicze urządzenie w zakładzie przemysłowym nie związane bezpośrednio z procesem” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“off-site facility” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„komplet modelowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“pattern equipment” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„strefa dostępna” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“uncontrolled area” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
porozumienie dotyczące dostępu „porozumienie dotyczące dostępu” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“access arrangement” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
automatyczna kontrola czynna „automatyczna kontrola czynna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“in-process control” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
stan modelu procesu sterowanego „stan modelu procesu sterowanego” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“internal variables” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„dostępność modeli” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“model availability” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„sieciowy model danych” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“network data model” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
prostownica do blach z urządzeniem do łamania zgorzeliny „prostownica do blach z urządzeniem do łamania zgorzeliny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“processor leveller” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„bity sterujące dostępem” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“access control bits” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„lista kontroli dostępu” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“access control list” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
sterowanie w obwodzie zamkniętym „sterowanie w obwodzie zamkniętym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“closed-loop control” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„procesor sprzęgający” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“interface processor” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„układ mikroprocesorowy” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“microprocessor chip” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
przetwarzanie zakładkowe sygnałów „przetwarzanie zakładkowe sygnałów” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“pipeline processing” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„semantyczny model danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“semantic data model” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„model układu wlewowego” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“set of gate patterns” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„proces glebotwórczy” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“soil-forming process” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
środek przenoszenia danych „środek przenoszenia danych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“automated data medium” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
przetwarzanie danych wsadowe „przetwarzanie danych wsadowe” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“batch data processing” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„pojęciowy model danych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“conceptual data model” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
pętla sprzężenia zwrotnego „pętla sprzężenia zwrotnego” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“feedback control loop” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„model-widok-kontroler” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“model-view-controller” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
proces produkcyjny uregulowany „proces produkcyjny uregulowany” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“process under control” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
uniwersalny dostęp do danych „uniwersalny dostęp do danych” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“universal data access” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
ośrodek przetwarzania danych „ośrodek przetwarzania danych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“data processing centre” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
system przetwarzania danych „system przetwarzania danych” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“data processing system” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
przetwarzanie danych swobodne „przetwarzanie danych swobodne” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“demand data processing” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
cyfrowy procesor obróbki danych „cyfrowy procesor obróbki danych” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“digitai data processor” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
cyfrowy procesor przetwarzania danych „cyfrowy procesor przetwarzania danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“digital data processor” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„program obsługi plików” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“file control processor” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„proces nieustabilizowany” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“process out of control” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
zdalne przetwarzanie danych „zdalne przetwarzanie danych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“remote data processing” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„zaktad przerobu złomu” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“scrap processing plant” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„rejestr kontroli dostępu” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“access control register” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
komputer do przetwarzania danych „komputer do przetwarzania danych” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“data processing machine” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
urządzenie końcowe transmisji danych „urządzenie końcowe transmisji danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“data terminal equipment” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
sterownik wejścia-wyjścia „sterownik wejścia-wyjścia” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“multiprocess controller” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
przetwarzanie danych bezpośrednie „przetwarzanie danych bezpośrednie” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“on-line data processing” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
model nie uwzględniający zależności przestrzennych „model nie uwzględniający zależności przestrzennych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“space independent model” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
mechanizm kontroli dostępu „mechanizm kontroli dostępu” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“access-control mechanism” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
przetwarzanie danych dla potrzeb zarządzania „przetwarzanie danych dla potrzeb zarządzania” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“business data processing” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
średni stopień scalenia układu scalonego „średni stopień scalenia układu scalonego” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“medium scale integration” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
przeglądanie wieloprocesorowe „przeglądanie wieloprocesorowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“multiprocessor traversal” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
przetwarzanie danych autonomiczne „przetwarzanie danych autonomiczne” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“off-line data processing” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„układ otwarty sterowania” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“open-loop control system” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
kabel złącza równoległego „kabel złącza równoległego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“parallel interface cable” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
zautomatyzowane przetwarzanie danych „zautomatyzowane przetwarzanie danych” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
automated data processing “automated data processing” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
automatyczne przetwarzanie danych „automatyczne przetwarzanie danych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
automatic data processing “automatic data processing” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
kanał bezpośredniego dostępu do danych „kanał bezpośredniego dostępu do danych” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
direct access data channel “direct access data channel” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
elektroniczne przetwarzanie danych „elektroniczne przetwarzanie danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
electronic data processing “electronic data processing” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
przemysłowe przetwarzanie danych „przemysłowe przetwarzanie danych” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
industrial data processing “industrial data processing” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
zintegrowane przetwarzanie danych „zintegrowane przetwarzanie danych” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
integrated data processing “integrated data processing” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
podrzędny procesor sterujący „podrzędny procesor sterujący” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
ancillary control processor “ancillary control processor” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
scentralizowane przetwarzanie danych „scentralizowane przetwarzanie danych” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
centralized data processing “centralized data processing” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
rozbudowa przez dodanie procesora dodatkowego „rozbudowa przez dodanie procesora dodatkowego” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
companion processor upgrade “companion processor upgrade” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
rozproszone przetwarzanie danych „rozproszone przetwarzanie danych” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
distributed data processing “distributed data processing” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
bilans materiałowy procesu metalurgicznego „bilans materiałowy procesu metalurgicznego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
metallurgical balance sheet “metallurgical balance sheet” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
jednostka sterowania mikroprocesora „jednostka sterowania mikroprocesora” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
microprocessor control unit “microprocessor control unit” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
kluczowanie sterowane procesorem „kluczowanie sterowane procesorem” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
processor controlled keying “processor controlled keying” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
elektryczne układy zrównoważone „elektryczne układy zrównoważone” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
balanced electrical circuits “balanced electrical circuits” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„urządzenie komunikacyjne” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
data communication equipment “data communication equipment” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„procesor komunikacyjny” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
data communication processor “data communication processor” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
urządzenie pamięciowe o dostępie bezpośrednim „urządzenie pamięciowe o dostępie bezpośrednim” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
direct access storage device “direct access storage device” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
dyspozycyjna kontrola dostępu „dyspozycyjna kontrola dostępu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
discretionary access control “discretionary access control” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
sterowanie łączem wysokiego poziomu „sterowanie łączem wysokiego poziomu” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
high-level data link control “high-level data link control” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
pamięć podręczna scalona z układem procesora „pamięć podręczna scalona z układem procesora” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
cache integrated on processor “cache integrated on processor” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
przetwarzanie analityczne dostępne bezpośrednio „przetwarzanie analityczne dostępne bezpośrednio” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
on-line analytical processing “on-line analytical processing” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
obróbka materiałów w warunkach kosmicznych „obróbka materiałów w warunkach kosmicznych” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
space processing of materials “space processing of materials” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
przetwarzanie danych dla celów administracyjnych „przetwarzanie danych dla celów administracyjnych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
administrative data processing “administrative data processing” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
elektryczny przyrząd pomiarowy „elektryczny przyrząd pomiarowy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
electrical measuring instrument “electrical measuring instrument” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
średni stopień scalenia układu hybrydowego „średni stopień scalenia układu hybrydowego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
medium scale hybrid integration “medium scale hybrid integration” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
układ regulacji stałowarlościowej nie dopuszczający zakłóceń do proces „układ regulacji stałowarlościowej nie dopuszczający zakłóceń do proces” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
set-point environmental control “set-point environmental control” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
system automatycznego przetwarzania danych „system automatycznego przetwarzania danych” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
automatic data processing system “automatic data processing system” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
centralny komputer do przetwarzania danych „centralny komputer do przetwarzania danych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
central data processing computer “central data processing computer” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
symulator systemu przetwarzania danych „symulator systemu przetwarzania danych” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
data processing system simulator “data processing system simulator” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
centralna nastawnia kotłowa „centralna nastawnia kotłowa” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
boiler operator's control station “boiler operator's control station” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
miernik elektryczny wielkości nieelektrycznych „miernik elektryczny wielkości nieelektrycznych” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
electrically measuring instrument “electrically measuring instrument” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
system elektronicznego przetwarzania danych „system elektronicznego przetwarzania danych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
electronic data processing system “electronic data processing system” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
ośrodek zintegrowanego przetwarzania danych „ośrodek zintegrowanego przetwarzania danych” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
integrated data processing center “integrated data processing center” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
proces sterowany statystycznie „proces sterowany statystycznie” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
process under statistical control “process under statistical control” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
oprzyrządowanie naziemne statku kosmicznego „oprzyrządowanie naziemne statku kosmicznego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
spacecraft ground instrumentation “spacecraft ground instrumentation” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
elektroniczna maszyna do przetwarzania danych „elektroniczna maszyna do przetwarzania danych” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
electronic data processing machine “electronic data processing machine” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
elektroniczne urządzenie gromadzenia danych „elektroniczne urządzenie gromadzenia danych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
electronic data gathering equipment “electronic data gathering equipment” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
raport o stanie niezawodności urządzenia „raport o stanie niezawodności urządzenia” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
equipment reliability status report “equipment reliability status report” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
terminal sterowania systemem wielodostępnym „terminal sterowania systemem wielodostępnym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
multi-access systems control terminal “multi-access systems control terminal” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
stroik instrumentu muzycznego „stroik instrumentu muzycznego” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“reed” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„operator nab la” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“nabla” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
wysięgnik tylny do zawieszania modelu w tunelu aerodynamicznym „wysięgnik tylny do zawieszania modelu w tunelu aerodynamicznym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“sting” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
model geometrycznie podobny „model geometrycznie podobny” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“geosim” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
load przyłożyć obciążenie „load przyłożyć obciążenie” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“impose” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
rejestrator urządzenie rejestrujące procesy „rejestrator urządzenie rejestrujące procesy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“logger” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„czujnik pomiarowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“sensor” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„modelizator” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“shaper” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„urządzenie wielodostępne” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“booster” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
pręt do wyjmowania modelu „pręt do wyjmowania modelu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“drawbar” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„instrumentacja” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“fishing” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„przestrzeń falowa” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“k-space” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„modelator” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. empezar lección
|
|
“modeler” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„operator nożyc” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. empezar lección
|
|
“shearer” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
drążek do obijania modelu „drążek do obijania modelu” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: koordynacja z branżą procesową. empezar lección
|
|
“striker” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: coordination with process discipline.
|
|
|
„przestrzeń powietrzna” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. empezar lección
|
|
“airspace” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„dane bitowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. empezar lección
|
|
“bit data” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„układ regulacji” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. empezar lección
|
|
“controls” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
urządzenie do transmisji danych „urządzenie do transmisji danych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. empezar lección
|
|
“data set” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|