18. Einladungen und Verabredungen

 0    51 tarjetas    dawidkielczyk1
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
czy chcesz od razu umówić się na nową wizytę?
empezar lección
wollen Sie gleich einen neuen Termin ausmachen?
Jestem umówiony z panem Breuerem
empezar lección
ich bin mit Herrn Breuer verabredet
Pan Breuer czeka na pana w recepcji
empezar lección
Herr Breuer wartet am Empfang auf Sie
czy nadal czekamy na resztę uczestników?
empezar lección
warten wir noch auf die restlichen Teilnehmer?
masz pomysł, co możemy dać pani Dix na przyjęciu pożegnalnym?
empezar lección
hast du eine Idee was wir Frau Dix bei der Abschiedsfeier schenken können?
ilu gości spodziewanych jest na przyjęciu letnim?
empezar lección
wie viele Gäste werden zum Sommerfest erwartet?
Chcę cię zaprosić na moje przyjęcie urodzinowe w sobotę
empezar lección
ich möchte dich für Samstag zu meiner Geburtstagsparty einladen
przeżycie, doświadczenie
empezar lección
Erlebnis
niekompletny
empezar lección
unvollständig
chcemy jutro zjeść razem kolację
empezar lección
wir wollen morgen zusammen essen gehen
Na drzwiach wejściowych wisi napis „Witamy”.
empezar lección
an der Eingangstür hängt eine Schild "herzlich willkommen"
odwiedzimy Cię w drodze powrotnej z wakacji
empezar lección
wir besuchen euch auf der Rückfahrt von unserem Urlaub
nie możemy przyjść na imprezę. mamy towarzystwo
empezar lección
wir können nicht zur Feier kommen. wir haben Besuch
dla francuskich gości zorganizowano bufet z kuchnią bawarską
empezar lección
für die französischen Gäste wurde ein Empfang mit bayerischen Essen organisiert
iść na pożegnanie
empezar lección
zu der Abschiedsfeier gehen
Weź ze sobą talerze i sztućce
empezar lección
Teller und Besteck mitbringen
Niestety, mogę przyjść na twoje przyjęcie tylko na chwilę
empezar lección
ich kann bei eurem fest leider nur kurz vorbeikommen
Niestety jesteśmy zmuszeni odwołać przyjęcie urodzinowe dla dzieci
empezar lección
wir müssen den Kindergeburtstag leider absagen
nie mogła przyjąć zaproszenia na obiad, bo już przyjęła zaproszenie na inne przyjęcie
empezar lección
sie konnte die Einladung zum Abendessen nicht annehmen, weil sie schon bei einer anderen Party zugesagt hatte
mężczyzna chciał postawić jej drinka, ale odmówiła
empezar lección
der Mann wollte ihr einen Drink spendieren, aber sie lehnte ab
Właśnie zadzwonił dzwonek. proszę otworzyć drzwi
empezar lección
es hat geklingelt. machst du bitte die Tür auf
Wejdź
empezar lección
kommen Sie doch rein
stracić życie
empezar lección
ums Leben kommen
proszę przekazać jej moje pozdrowienia
empezar lección
bestellst du ihr bitte Grüße von mir
Muszę jeszcze pożegnać się z panią Meier
empezar lección
ich muss mich noch von Frau Meier verabschieden
Dziękuję za prezent
empezar lección
ich bedanke mich für das Geschenk
spotkajmy się przy fontannie
empezar lección
treffen wir uns am Brunnen
gospodyni otworzyła nam drzwi
empezar lección
die Gastgeberin öffnete uns die Tür
w weekend przyjadą do nas teściowie
empezar lección
die Schwiegereltern werden am Wochenende bei uns zu Besuch sein
wielkie dzieki za zaproszenie. następnym razem przyjedziesz do nas ponownie
empezar lección
vielen Dank für die Einladung. das nächste Mal kommt ihr wieder mal zu uns
Niestety jestem już umówiona
empezar lección
ich habe leider schon eine Verabredung
Najlepiej umówić się na wizytę w weekend, inaczej nigdy nie znajdziemy terminu
empezar lección
am besten wir verabreden uns am Wochenende, sonst finden wir nie einen Termin
spotkanie zostało przełożone
empezar lección
das Treffen ist verschoben worden
Co byście chcieli się napić? Ja stawiam
empezar lección
was wollt ihr trinken? ich gebe einen aus
powinniśmy przynieść coś do bufetu?
empezar lección
sollen wir etwas für das Buffet mitbringen?
czy mogę zaproponować kieliszek wina musującego?
empezar lección
darf ich Ihnen ein Glas Sekt anbieten?
czy mogę zaprosić na kieliszek szampana?
empezar lección
darf ich Sie zu einem Glas Champagner einladen?
musisz mi powiedzieć, jak odebrano prezentację.
empezar lección
du musst mir erzählen wie die Präsentation angekommen ist.
Niestety nie mogę uczestniczyć w wydarzeniu
empezar lección
ich kann an der Veranstaltung leider nicht teilnehmen
obchodzimy rocznicę
empezar lección
wir feiern das Jubiläum
świętujemy bierzmowanie
empezar lección
wir feiern die Konfirmation
możesz wysłać/odebrać zaproszenie
empezar lección
man kann eine Einladung verschicken/erhalten
możesz świętować/wydać przyjęcie
empezar lección
man kann ein Fest feiern/ geben
Muszę jeszcze zapakować/rozpakować prezent
empezar lección
ich muss das Geschenk noch einpacken/ auspacken
możesz pogratulować urodzin / życzyć wszystkiego najlepszego
empezar lección
man kann zum Geburtstag gratulieren/ alles Gute wünsche
atmosfera na przyjęciu była luźna/nieformalna
empezar lección
die Stimmung auf der Party war locker/ ungezwungen
powitanie było nieco sztywne / formalne
empezar lección
die Begrüßung war etwas steif/ formell
Chcę ci pogratulować rocznicy ślubu
empezar lección
ich möchte euch zum Hochzeitstag gratulieren
Życzę im szczęścia i zdrowia oraz dalszych sukcesów
empezar lección
ich wünsche ihnen Glück und Gesundheit und weiterhin viel Erfolg
Uszkodzenie lub awaria wielu usług
empezar lección
Beeinträchtigung oder Ausfall mehrerer Dienste
pisać ręcznie
empezar lección
den Brief von hand schreiben

Debes iniciar sesión para poder comentar.