|
término |
definición |
oznacza po francusku ławka (np. w parku lub w szkole) lub ławę (np. ława przysięgłych) empezar lección
|
|
|
|
|
Ławka rezerwowych (w sporcie). empezar lección
|
|
le Banc de touche / Banc de réserve
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
używa się tego idiomu, aby opisać kogoś, kto stracił panowanie nad sobą z powodu silnych emocji – najczęściej wściekłości lub szok empezar lección
|
|
"hors de lui" (lub "hors d'elle" w odniesieniu do kobiety)
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
surrealistyczny, oderwany od rzeczywistości empezar lección
|
|
|
|
|
poznać, doświadczyć lub przeżyć empezar lección
|
|
|
|
|
nie śmierdzieć groszem, nie opływać w luksusy empezar lección
|
|
|
|
|
• Zwierzać się / Otwierać przed kimś: – okazywać emocje, dzielić się uczuciami. • Oddawać się (czemuś) / Poświęcać:– angażować się w jakąś aktywność lub hobby. • Oddawać się w ręce (policji): poddawać się aresztowaniu lub kapitulować. empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
wyrywać, odrywać lub zdzierać (coś przy użyciu siły). empezar lección
|
|
|
|
|
pokrywać, powlekać, smarować lub tynkować empezar lección
|
|
|
|
|
oznacza przede wszystkim falę (na morzu) lub fale w sensie przenośnym (np. falę upałów, strajków, napływ turystów) empezar lección
|
|
|
|
|
Nadszedł czas.../ Czasy są... empezar lección
|
|
|
|
|
ponury, przygnębiający, posępny empezar lección
|
|
|
|
|
przekraczać lub pokonywać empezar lección
|
|
|
|
|
złagodzić, zrekompensować lub zaradzić czemuś. Zazwyczaj odnosi się do tymczasowego rozwiązania problemu, złagodzenia negatywnych skutków jakiejś sytuacji lub zastąpienia braków empezar lección
|
|
|
|
|
frajer, glupek Odnosi się do osoby naiwnej, łatwowiernej, zachowującej się niemądrze lub niezdarnie empezar lección
|
|
|
|
|
w fazie opracowania, w przygotowaniu, pod rozwagąw trakcie badania empezar lección
|
|
|
|
|
oznacza premię, dodatek finansowy lub składkę ubezpieczeniową empezar lección
|
|
|
|
|
oznaczające szefa gangu, bossa mafijnego, "grubą rybę empezar lección
|
|
|
|
|
szydzić, drwić, wyśmiewać lub deptać (np. czyjeś prawa, zasady lub autorytet) empezar lección
|
|
|
|
|
wzywać, nakazywać (pod rygorem prawnym) lub w matematyce sumować empezar lección
|
|
|
|
|
bez wytchnienia, nieustannie, bez przerwy. empezar lección
|
|
|
|
|
1. miejski 2. mieszczanin, mieszkaniec miasta empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
oznaczające machlojkę, przekręt, podejrzany interes, intrygę lub nieuczciwe działanie empezar lección
|
|
|
|
|
intrygant, kombinator, krętacz empezar lección
|
|
|
|
|
Śledztwo / Kryminalistyka: trop lub ślad empezar lección
|
|
|
|
|
w samym środku”, „w samym centrum” lub „w środku czegoś empezar lección
|
|
|
|
|
bójka Często jest używane w kontekście policyjnym lub w artykułach prasowych na określenie bardziej agresywnej, gwałtownej konfrontacji, nierzadko z udziałem kilku osób lub z użyciem niebezpiecznych narzędzi empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
coś niezwykłego, niecodziennego, nietypowego lub dziwacznego. W kontekście kulturowym i lifestylowym odnosi się zazwyczaj do rzeczy zaskakujących, oryginalnych, a nawet „uroczo dziwnych”, które intrygują lub wymykają się standardowym schematom empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
mam tego dość”, „serdecznie dosyć” lub „wypalenie empezar lección
|
|
|
|
|
No proszę!” lub „O proszę!” (wyrażenie podziwu lub zdziwienia)„Zaraz, zaraz...” (gdy chcemy zwrócić na coś uwagę lub dopytać)„Chwileczkę!” lub „Ejże empezar lección
|
|
|
|
|
nie jestem tu po to, żeby marnować czas”, „nie przyszliśmy tu dla żartów empezar lección
|
|
on n'est pas venus pour beurrer les tartines
|
|
|
szumowiny, hołota, motłoch, banda lub margines społeczny empezar lección
|
|
|
|
|
śmieć = w sensie doslownym odpad jak i w przenosni: kanalia, szumowina empezar lección
|
|
|
|
|
Szyld lub znak firmowy; 2. Sieć sklepów / marka empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
zadłużać się lub popadać w długi. empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
zakładać się lub obstawiać empezar lección
|
|
|
|
|
„ma to coś”, dobrze wygląda, ma charakter, wyrazisty styl lub robi duże wrażenie empezar lección
|
|
|
|
|
na (out of, np szesc na siedem) empezar lección
|
|
|
|
|
oznacza ogólnie przesunięcie, różnicę lub rozbieżność empezar lección
|
|
|
|
|
roznica czasowa/ zmęczenie spowodowane różnicą czasu empezar lección
|
|
|
|
|
stłuc się, rozbić się, pęknąć lub połamać się empezar lección
|
|
|
|
|
być wylosowanym” lub „zostać wyłonionym w drodze losowania empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
o kurcze, o rany, co za niespodzianka empezar lección
|
|
|
|
|
oznacza bycie na minusie, posiadanie debetu na koncie lub ponoszenie strat finansowych empezar lección
|
|
|
|
|
1. Stawka (lub ryzyko) 2. Wyzwanie lub paląca kwestia empezar lección
|
|
|
|
|
żałosnego lub wywołującego śmiech z powodu swojej niedorzeczności empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
na miejscu (do zjedzenia na miejscu) empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
to potoczne francuskie czasownik, który w języku polskim oznacza przede wszystkim spóźnić się na coś, przegapić okazję lub zepsuć/nie zdać czegoś. empezar lección
|
|
|
|
|
"Nie udało się!" lub "To porażka!" empezar lección
|
|
|
|
|
potoczne francuskie określenie oznaczające dąsać się, obrażać się lub strzelić focha empezar lección
|
|
|
|
|
termin oznaczający zmarłego lub nieboszczyka. W zależności od kontekstu może pełnić funkcję przymiotnika lub rzeczownika empezar lección
|
|
|
|
|
wystąpienie, zabranie głosu empezar lección
|
|
|
|
|
dziki, nieokiełznany – odnoszący się do natury, zwierząt lub ludzi żyjących poza społeczeństwem, nieśmiały, powściągliwy, nietowarzyski – stroniący od ludzi, zamknięty w sobie, nieprzystępny, zacięty, zawzięty, zajadły – np. w kontekście walki lub oporu empezar lección
|
|
|
|
|
pochodzi z języka francuskiego i oznacza „obowiązujący” lub „będący w mocy”. empezar lección
|
|
|
|
|
złapać w pułapkę” lub „zastawić na kogoś sidła” empezar lección
|
|
|
|
|
łup, zdobycz lub skradzione mienie empezar lección
|
|
|
|
|
mięczak, oferma, nieudacznik empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
„robisz sobie ze mnie jaja”, „żartujesz sobie ze mnie” lub „kpisz sobie ze mnie empezar lección
|
|
|
|
|
oznaczające "kurę domową", "mamuśkę" lub żonę zajętą wyłącznie dbaniem o dom i gotowaniem empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
harować, tyrać lub zmagać się z przeciwnościami. empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Etui lub obudowa (np. na telefon) empezar lección
|
|
|
|
|
Skorupa, łupina lub pancerz – dotyczy np. jajka, orzecha czy ślimaka. empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
wyrzuty sumienia lub poczucie winy empezar lección
|
|
|
|
|
skierowanie (czegos w jakas strone) empezar lección
|
|
|
|
|
pomocnik (w piłce nożnej) empezar lección
|
|
|
|
|
piec (wolnostojący, kaflowy itp) empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
obiekt noclegowy, który oferuje zakwaterowanie (pokoje ze sprzątaniem), ale nie posiada pełnej restauracji serwującej obiady i kolacje empezar lección
|
|
|
|
|