17 refranes más útiles en inglés

 0    17 tarjetas    FlashcardMaker
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término
definición

echarle leña al fuego
En el sentido de empeorar las cosas.
empezar lección
add insult to injury
La traducción literal sería: añadir un insulto a una injuria.

de higos a brevas
Sucede en pocas ocasiones.
empezar lección
once in a blue moon
La traducción literal sería: una vez cada luna azul.

matar dos pájaros de un tiro
Aprovechamos una sola acción para conseguir varios resultados a la vez.
empezar lección
kill two birds with one stone

estar nadando entre dos aguas
Indecisión / habilidad para sortear complicaciones.
empezar lección
be caught between two stools

coger algo con pinzas
Cuando es algo provisional, cuando no es definitivo, no es firme, no está completamente definido ni acabado y si no se arregla, antes o después se derrumbará, se romperá, no aguantará.
empezar lección
take what someone says with a pinch of salt

hablando del rey de Roma
Se utiliza cuando en una conversación se está mentando a una persona ausente y justo en ese momento hace acto de presencia.
empezar lección
speak of the devil
La traducción literal sería: hablando del diablo.

la curiosidad mató al gato
Advierte de que preocuparse es malo para tu salud y puede llevarte demasiado pronto a morir.
empezar lección
curiosity killed the cat

dar el beneficio de la duda
Se suspense el juicio acerca de algo que creemos mal, por si pudiera ese alguien, sorprendernos con un buen resultado.
empezar lección
give the benefit of the doubt

irse de la lengua
Decir un secreto a alguien.
empezar lección
spill the beans

el hábito no hace al monje
No juzgar por las apariencias.
empezar lección
you can't judge a book by its cover
La traducción literal sería: no juzgues un libro por su cubierta.

cuesta un ojo de la cara
Algo que cuesta mucho valor o dinero adquirirlo.
empezar lección
cost an arm and a leg
La traducción lteraria sería: cuesta un brazo y una pierna.

no pierdas el tren
No desaprovechar un oportunidad.
empezar lección
do not miss the train

ojos que no ven, corazón que no siente
Si no ves algo (o no te enteras de algo) no sufres por ello: tu corazón no siente nada de lo que pasa, porque simplemente lo desconoces.
empezar lección
long absent, soon forgotten

más vale tarde que nunca
Significa que es preferible que hagamos algo después de lo previsto a que no lo hagamos nunca.
empezar lección
better late than never

más fácil decirlo que hacerlo
empezar lección
easier said than done

no hay mal que por bien no venga
Hay veces en las que nos pasa algo malo, pero sin embargo, sacamos provecho de ellas para darnos cuenta de algo que nos había pasado totalmente desapercibido.
empezar lección
every cloud has a silver lining

¿te ha comido la lengua el gato?
La negativa respuesta a alguien o no hablar en ninguna circunstancia.
empezar lección
cat got your tongue?


Debes iniciar sesión para poder comentar.