12.4 Badania nieniszczące NDT

 0    200 tarjetas    MikiMajk
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
brak przetopu wada
„brak przetopu wada” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
poor fusion
“poor fusion” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
nieciągłość
„nieciągłość” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
discontinuity
“discontinuity” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
wada naturalna
„wada naturalna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
inherent defect
“inherent defect” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
łańcuch pęcherzy wada spoiny
„łańcuch pęcherzy wada spoiny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
linear porosity
“linear porosity” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
wada konstrukcyjna
„wada konstrukcyjna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
defect of design
“defect of design” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
podtopienie grani wada spoiny
„podtopienie grani wada spoiny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
shrinkage groove
“shrinkage groove” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
wada wzorcowa w defektoskopii magnetycznej
„wada wzorcowa w defektoskopii magnetycznej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
artificial defect
“artificial defect” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wada nieistotna
„wada nieistotna” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
incidental defect
“incidental defect” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
gniazdo pęcherzy wada spoiny
„gniazdo pęcherzy wada spoiny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
localized porosity
“localized porosity” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
nieciągłość Conrada
„nieciągłość Conrada” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
Conrad discontinuity
“Conrad discontinuity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
wada produkcyjna
„wada produkcyjna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
manufacturing defect
“manufacturing defect” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
nieciągłość Mohorovicicia
„nieciągłość Mohorovicicia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
Mohorovicic discontinuity
“Mohorovicic discontinuity” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
podtopienie
„podtopienie” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
undercut
“undercut” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pęknięcie metalu na brzegu spoiny
„pęknięcie metalu na brzegu spoiny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
toe crack
“toe crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
pęknięcie w strefie utwardzonej obok spoiny
„pęknięcie w strefie utwardzonej obok spoiny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
hard crack
“hard crack” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
makroporowatość
„makroporowatość” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
macroporosity
“macroporosity” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
mikroporowatość
„mikroporowatość” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
microporosity
“microporosity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
porowatość wewnątrz ziarn
„porowatość wewnątrz ziarn” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
grain porosity
“grain porosity” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
porowatość skurczowa wada odlewu
„porowatość skurczowa wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
microshrinkage
“microshrinkage” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
pęknięcie wada drewna
„pęknięcie wada drewna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
shagreen paper
“shagreen paper” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pęknięcie wewnętrzne spoiny
„pęknięcie wewnętrzne spoiny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
underbead crack
“underbead crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
nakłucia wada odlewu
„nakłucia wada odlewu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
pinhole porosity
“pinhole porosity” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
porowatość początkowa
„porowatość początkowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
original porosity
“original porosity” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
wskazanie zdalne przyrządu
„wskazanie zdalne przyrządu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
remote indication
“remote indication” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
porowatość efektywna
„porowatość efektywna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
effective porosity
“effective porosity” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
rzadzizna wada odlewu
„rzadzizna wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
shrinkage porosity
“shrinkage porosity” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
porowatość otwarta
„porowatość otwarta” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
intercommunicating porosity
“intercommunicating porosity” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pęknięcie podłużne wlewka wywołane pęknięciem wlewnicy
„pęknięcie podłużne wlewka wywołane pęknięciem wlewnicy” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
fin crack
“fin crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
pęknięcie na gorąco
„pęknięcie na gorąco” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
hot crack
“hot crack” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
pęknięcie na zimno
„pęknięcie na zimno” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
cold crack
“cold crack” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
pęknięcie cieplne
„pęknięcie cieplne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
heat crack
“heat crack” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
makropęknięcie
„makropęknięcie” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
macrocrack
“macrocrack” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
mikropęknięcie
„mikropęknięcie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
microcrack
“microcrack” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
pęknięcie mrozowe
„pęknięcie mrozowe” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
frost crack
“frost crack” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pęknięcie skurczowe poprzeczne wlewka
„pęknięcie skurczowe poprzeczne wlewka” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
hanger crack
“hanger crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
pęknięcie naprężeniowe
„pęknięcie naprężeniowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
strain crack
“strain crack” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
pęknięcie zmęczeniowe
„pęknięcie zmęczeniowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
fatigue crack
“fatigue crack” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
pęknięcie włoskowate
„pęknięcie włoskowate” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
shatter crack
“shatter crack” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
pęknięcie powierzchniowe
„pęknięcie powierzchniowe” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
surface crack
“surface crack” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
pęknięcie szlifierskie
„pęknięcie szlifierskie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
grinding crack
“grinding crack” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
pęknięcie prasowalnicze przy prasowaniu
„pęknięcie prasowalnicze przy prasowaniu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
pressing crack
“pressing crack” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pęknięcie hartownicze
„pęknięcie hartownicze” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
hardening crack
“hardening crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
pęknięcie z przesuszenia
„pęknięcie z przesuszenia” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
seasoning crack
“seasoning crack” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
pęknięcie skurczowe
„pęknięcie skurczowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
shrinkage crack
“shrinkage crack” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
pęknięcie podłużne w środku ściany wlewka
„pęknięcie podłużne w środku ściany wlewka” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
panel crack of ingot
“panel crack of ingot” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
pęknięcie międzykrystaliczne
„pęknięcie międzykrystaliczne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
intercrystalline crack
“intercrystalline crack” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
badanie ultradźwiękowe
„badanie ultradźwiękowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
supersonic test
“supersonic test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
badanie nieniszczące
„badanie nieniszczące” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
non-destructive testing
“non-destructive testing” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
badanie penetracyjne
„badanie penetracyjne” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
liquid-penetrant inspection
“liquid-penetrant inspection” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
badanie radiograficzne
„badanie radiograficzne” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
radiographic examination
“radiographic examination” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
defect ujawnić wadę
„defect ujawnić wadę” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
disclose
“disclose” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
defekt liniowy
„defekt liniowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
line defect
“line defect” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
defekt masy
„defekt masy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
mass defect
“mass defect” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
defekt łańcucha
„defekt łańcucha” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
chain defect
“chain defect” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
wskaźnik wadliwości
„wskaźnik wadliwości” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
defect index
“defect index” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
defektoskop
„defektoskop” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
defectoscope
“defectoscope” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
zniekształcenie obrazu
„zniekształcenie obrazu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
image defect
“image defect” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
defekt płaski
„defekt płaski” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
plane defect
“plane defect” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
ruch defektu punktowego
„ruch defektu punktowego” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
defect motion
“defect motion” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
wadliwość
„wadliwość” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
defectiveness
“defectiveness” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
defekty elektryczne
„defekty elektryczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
ionic defects
“ionic defects” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
defekty punktowe
„defekty punktowe” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
point defects
“point defects” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
defekt sieci krystalicznej
„defekt sieci krystalicznej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
crystal defect
“crystal defect” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
defekt Frenkla
„defekt Frenkla” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
Frenkel defect
“Frenkel defect” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
brak wtopu
„brak wtopu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
lack of fusion
“lack of fusion” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
defekt sieciowy
„defekt sieciowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
lattice defect
“lattice defect” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
defekty liniowe
„defekty liniowe” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
linear defects
“linear defects” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
defekty sieciowe
„defekty sieciowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
crystal defects
“crystal defects” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
dziura
„dziura” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
defect electron
“defect electron” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
sztuka wadliwa
„sztuka wadliwa” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
defective piece
“defective piece” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
sztuka produktu z wadą istotną
„sztuka produktu z wadą istotną” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
major defective
“major defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
sztuka produktu z wadą nieznaczną
„sztuka produktu z wadą nieznaczną” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
minor defective
“minor defective” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
defekt Schottkyego
„defekt Schottkyego” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
Schottky defect
“Schottky defect” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
bombaż
„bombaż” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
blown can defect
“blown can defect” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
pęcherz podłużny wada spoiny
„pęcherz podłużny wada spoiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
elongated cavity
“elongated cavity” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
defekty Schottkyego
„defekty Schottkyego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
Schottky defects
“Schottky defects” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
defekt elektryczny
„defekt elektryczny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
electronic defect
“electronic defect” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wadliwość procentowa
„wadliwość procentowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
percent defective
“percent defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
badanie odkształceń za pomocą kruchych pokryć
„badanie odkształceń za pomocą kruchych pokryć” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
strain crack test
“strain crack test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
sztuka produktu z wadą krytyczną
„sztuka produktu z wadą krytyczną” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
critical defective
“critical defective” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
frakcja braków
„frakcja braków” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
fraction defective
“fraction defective” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
odczytywanie wskazań przyrządu pomiarowego
„odczytywanie wskazań przyrządu pomiarowego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
indication reading
“indication reading” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
punkt nieciągłości
„punkt nieciągłości” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
jump discontinuity
“jump discontinuity” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
przyklejenie brzegowe wada spoiny
„przyklejenie brzegowe wada spoiny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
lack of side fusion
“lack of side fusion” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
przewodnictwo dziurowe
„przewodnictwo dziurowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
conduction by defect
“conduction by defect” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
półprzewodnik niedomiarowy
„półprzewodnik niedomiarowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
defect semiconductor
“defect semiconductor” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
granica sejsmiczna
„granica sejsmiczna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
seismic discontinuity
“seismic discontinuity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
linia ugięcia
„linia ugięcia” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
elastic defection curve
“elastic defection curve” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
wyciek wada spoiny
„wyciek wada spoiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
excess penetration bead
“excess penetration bead” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
wadliwość rzeczywista
„wadliwość rzeczywista” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
real fraction defective
“real fraction defective” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
defekt punktowy sieci krystalicznej
„defekt punktowy sieci krystalicznej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
zero dimensional defect
“zero dimensional defect” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
klasa wadliwości
„klasa wadliwości” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
class fraction defective
“class fraction defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
przyklejenie międzywarstwowe wada spoiny
„przyklejenie międzywarstwowe wada spoiny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
lack of inter-run fusion
“lack of inter-run fusion” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
powierzchnia nieciągłości
„powierzchnia nieciągłości” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
surface of discontinuity
“surface of discontinuity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
rozrzut wskazań narzędzia pomiarowego
„rozrzut wskazań narzędzia pomiarowego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
dispersion of indications
“dispersion of indications” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
brak przetopu
„brak przetopu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
lack of joint penetration
“lack of joint penetration” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
defekt punktowy
„defekt punktowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
przeliczalne point defect
“przeliczalne point defect” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
przewodnictwo dziurawe
„przewodnictwo dziurawe” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
defect electron conduction
“defect electron conduction” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wklęśnięcie lica wada spoiny
„wklęśnięcie lica wada spoiny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
incompletely filled groove
“incompletely filled groove” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
niewłaściwy przetop wada spoiny
„niewłaściwy przetop wada spoiny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
incomplete root penetration
“incomplete root penetration” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
propagacja nieciągłości
„propagacja nieciągłości” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
propagation of discontinuity
“propagation of discontinuity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
odwracalność wskazań narzędzia pomiarowego
„odwracalność wskazań narzędzia pomiarowego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
reversibility of indications
“reversibility of indications” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
powierzchnia mocnej nieciągłości
„powierzchnia mocnej nieciągłości” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
strong discontinuity surface
“strong discontinuity surface” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
półprzewodnik dziurowy
„półprzewodnik dziurowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
electron-defect semiconductor
“electron-defect semiconductor” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
defekt funkcji analitycznej
„defekt funkcji analitycznej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
defect of an analytic function
“defect of an analytic function” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wadliwość dyskwalifikująca
„wadliwość dyskwalifikująca” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
lot tolerance percent defective
“lot tolerance percent defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
metoda produkcji bezbrakowej
„metoda produkcji bezbrakowej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
zero defects method of production
“zero defects method of production” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
wada urządzenia
„wada urządzenia” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
bug
“bug” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
inkrustacja wada wyrobu
„inkrustacja wada wyrobu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
tit
“tit” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
czeczota wada
„czeczota wada” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
burl
“burl” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
zalewka wada odlewu
„zalewka wada odlewu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
fash
“fash” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pęknięcie stropu
„pęknięcie stropu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
foig
“foig” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
naderwanie wada odlewu
„naderwanie wada odlewu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
puli
“puli” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
wada powierzchni stali spowodowana pęcherzem podskórnym
„wada powierzchni stali spowodowana pęcherzem podskórnym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
roak
“roak” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
zacieki wada wymalowania
„zacieki wada wymalowania” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
runs
“runs” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
łuska wada walcownicza
„łuska wada walcownicza” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
scab
“scab” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
pęcherzyk wydłużony wada
„pęcherzyk wydłużony wada” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
blibe
“blibe” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
mgiełka wada wymalowania
„mgiełka wada wymalowania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
bloom
“bloom” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pęknięcie wskutek naprężeń cieplnych
„pęknięcie wskutek naprężeń cieplnych” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
clink
“clink” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
nici wada masy szklanej
„nici wada masy szklanej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
cords
“cords” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
obciągnięcie wada odlewu
„obciągnięcie wada odlewu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
draws
“draws” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
zawiły układ włókien wada
„zawiły układ włókien wada” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
gnaur
“gnaur” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
zwalcowanie wada b
„zwalcowanie wada b” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
pinch
“pinch” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
odcisk wałka wada szkła płaskiego
„odcisk wałka wada szkła płaskiego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
pluck
“pluck” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
pęknięcie wzdłużne szkła płaskiego
„pęknięcie wzdłużne szkła płaskiego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
snake
“snake” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pocenie wada odlewu
„pocenie wada odlewu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
sweat
“sweat” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
plamka wada szkła płaskiego
„plamka wada szkła płaskiego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
bloach
“bloach” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
niedolew wada odlewu
„niedolew wada odlewu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
misrun
“misrun” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
wada odlewu wskutek przerwania formy
„wada odlewu wskutek przerwania formy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
runout
“runout” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
smugi barwne wada
„smugi barwne wada” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
striae
“striae” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
zdarcie wada odlewu
„zdarcie wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
washes
“washes” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
cholewa wada wlewka
„cholewa wada wlewka” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
bootleg
“bootleg” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
przypalenie wada odlewu
„przypalenie wada odlewu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
burn-on
“burn-on” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
cofanie się wymalowania wada
„cofanie się wymalowania wada” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
cissing
“cissing” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
falistość krawędzi blach wada
„falistość krawędzi blach wada” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
cockles
“cockles” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
rysa zmarszczkowa wada odlewu
„rysa zmarszczkowa wada odlewu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
flopper
“flopper” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
nalot kwiecisty wada odlewu
„nalot kwiecisty wada odlewu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
flowers
“flowers” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
podnoszenie się pokrycia wada
„podnoszenie się pokrycia wada” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
lifting
“lifting” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
odprysk wada emalii
„odprysk wada emalii” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
pop-off
“pop-off” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
wgniecenie wada powierzchni odlewu
„wgniecenie wada powierzchni odlewu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
push-up
“push-up” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wada odlewu spowodowana niewłaściwym ubiciem formy
„wada odlewu spowodowana niewłaściwym ubiciem formy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
ram-off
“ram-off” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
blizna wada odlewu
„blizna wada odlewu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
rattail
“rattail” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
firankowanie wada w
„firankowanie wada w” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
sagging
“sagging” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
cholewa wada wlewka stali nieuspokojonej
„cholewa wada wlewka stali nieuspokojonej” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
top hat
“top hat” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
żyłki wada odlewu
„żyłki wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
veining
“veining” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
pęknięcie
„pęknięcie” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
bursting
“bursting” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
niespaw wada odlewu
„niespaw wada odlewu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
cold lap
“cold lap” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
rybi ogon wada walcownicza
„rybi ogon wada walcownicza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
fishtail
“fishtail” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
krystaliczność wada
„krystaliczność wada” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
frosting
“frosting” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
sitowość wada odlewu
„sitowość wada odlewu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
gasholes
“gasholes” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
transkrystalizacja wada struktury wlewka
„transkrystalizacja wada struktury wlewka” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
ingotism
“ingotism” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
przestawienie wada odlewu
„przestawienie wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
mismatch
“mismatch” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
wgniecenia wada powierzchni
„wgniecenia wada powierzchni” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
pinchers
“pinchers” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
sinizna wada
„sinizna wada” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
sapstain
“sapstain” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wada refrakcji oka
„wada refrakcji oka” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
ametropia
“ametropia” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
zimna kropla wada
„zimna kropla wada” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
cold shot
“cold shot” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
piana wada szkła
„piana wada szkła” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
fine seed
“fine seed” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
krystaliczność wada wymalowania
„krystaliczność wada wymalowania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
gas-check
“gas-check” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
bielenie wada wymalowania
„bielenie wada wymalowania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
milkiness
“milkiness” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
przetłoczenie wada
„przetłoczenie wada” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
overpress
“overpress” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
kredowanie wada powłoki lak
„kredowanie wada powłoki lak” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
powdering
“powdering” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
ziarnistość wada powłoki malarskiej
„ziarnistość wada powłoki malarskiej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
seediness
“seediness” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
pęcherz powierzchniowy wada wlewka
„pęcherz powierzchniowy wada wlewka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
skin hole
“skin hole” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
pęcherz podskórny wada blachy
„pęcherz podskórny wada blachy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
skin-pipe
“skin-pipe” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
niewypełnienie wykroju wada walców wakowanych i odkuwek
„niewypełnienie wykroju wada walców wakowanych i odkuwek” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
underfill
“underfill” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
wada ob
„wada ob” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
washboard
“washboard” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
wada powłoki malarskiej powstająca przy malowaniu zanurzeniowym
„wada powłoki malarskiej powstająca przy malowaniu zanurzeniowym” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
windowing
“windowing” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
podwójny naskórek wada wlewka
„podwójny naskórek wada wlewka” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
curtaining
“curtaining” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
ślady ciągów wada wyrobów ciągnionych
„ślady ciągów wada wyrobów ciągnionych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
draw marks
“draw marks” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
rybia łuska wada wyrobów emaliowanych
„rybia łuska wada wyrobów emaliowanych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
fish scale
“fish scale” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
wada
„wada” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
flaw skaza
“flaw skaza” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
zaszarzenie wada odlewu
„zaszarzenie wada odlewu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
grey spots
“grey spots” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
zabielenie wada odlewu
„zabielenie wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
hard spots
“hard spots” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
pęknięcie poprzeczne we wlewku wywołane przez utrudniony skurcz przy krzepnięciu
„pęknięcie poprzeczne we wlewku wywołane przez utrudniony skurcz przy krzepnięciu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
head pulls
“head pulls” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pienistość miejscowa wada szkła
„pienistość miejscowa wada szkła” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
heavy seed
“heavy seed” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wskazywanie
„wskazywanie” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
indication
“indication” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
sęk wypadający wada
„sęk wypadający wada” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
loose knot
“loose knot” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
przypalenie rudy wada obróbki cieplnej odlewu
„przypalenie rudy wada obróbki cieplnej odlewu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
ore fusion
“ore fusion” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
pęknięcie okrężne
„pęknięcie okrężne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
ring shake
“ring shake” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
wyrośnięta giowa wlewka wada
„wyrośnięta giowa wlewka wada” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
rising top
“rising top” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
ślad odcięcia wada wyrobu
„ślad odcięcia wada wyrobu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
shear mark
“shear mark” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
zanikanie połysku wada
„zanikanie połysku wada” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
sinking in
“sinking in” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
rakowatość wada odlewu
„rakowatość wada odlewu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
slag holes
“slag holes” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
płatki śnieżne wada stali
„płatki śnieżne wada stali” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
snowflakes
“snowflakes” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
miękkie plamy wada stali zahartowanej
„miękkie plamy wada stali zahartowanej” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
soft spots
“soft spots” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
wyrośnięta głowa wlewka wada
„wyrośnięta głowa wlewka wada” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
spongy top
“spongy top” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
pęknięcie promieniowe
„pęknięcie promieniowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
star shake
“star shake” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
wskazanie zegara
„wskazanie zegara” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
watch time
“watch time” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
zakorek wada
„zakorek wada” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
bark pocket
“bark pocket” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
pęcherz otwarty wada
„pęcherz otwarty wada” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
broken seed
“broken seed” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
stal przepalona wada obróbki cieplnej
„stal przepalona wada obróbki cieplnej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
burnt steel
“burnt steel” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
motyle wada stali
„motyle wada stali” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
butterflies
“butterflies” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
powierzchnia marszczona wada wyrobu
„powierzchnia marszczona wada wyrobu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
chill marks
“chill marks” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
pęknięcia deseniowe wada powłoki
„pęknięcia deseniowe wada powłoki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
empezar lección
crocodiling
“crocodiling” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
zakucie wada
„zakucie wada” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
empezar lección
forging lap
“forging lap” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pęknięcie rdzeniowe
„pęknięcie rdzeniowe” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
empezar lección
heart check
“heart check” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wskazanie nijakie
„wskazanie nijakie” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
empezar lección
nil pointer
“nil pointer” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
nalot wada odlewu
„nalot wada odlewu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
empezar lección
oxide spots
“oxide spots” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
ospowatość wada
„ospowatość wada” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt.
empezar lección
pitted skin
“pitted skin” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
pęknięcie koliste
„pęknięcie koliste” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
empezar lección
round shake
“round shake” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.

Debes iniciar sesión para poder comentar.