11.5 Obróbka powierzchni

 0    140 tarjetas    MikiMajk
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
cynkowanie galwaniczne
„cynkowanie galwaniczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
electrogalvanizing
“electrogalvanizing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
cynkowanie ogniowe
„cynkowanie ogniowe” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
hot-dip galvanizing
“hot-dip galvanizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
chropowatość powierzchni
„chropowatość powierzchni” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
surface roughness
“surface roughness” means a term used when designing a part for a specific production process.
obróbka powierzchniowa
„obróbka powierzchniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
surface treatment
“surface treatment” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
powłoka ochronna
„powłoka ochronna” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
protective coating
“protective coating” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
cynkowanie galwaniczne w kąpielach kwaśnych
„cynkowanie galwaniczne w kąpielach kwaśnych” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
acid zinc plating
“acid zinc plating” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
malowanie
„malowanie” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
painting
“painting” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
malowanie renowacyjne
„malowanie renowacyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
repainting
“repainting” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
cynkowanie
„cynkowanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
galvanizing
“galvanizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
elektrofosforanowanie
„elektrofosforanowanie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
granodizing
“granodizing” means a term used when designing a part for a specific production process.
malowanie zanurzeniowe
„malowanie zanurzeniowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
dip painting
“dip painting” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
malowanie pędzlem
„malowanie pędzlem” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
brush painting
“brush painting” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
malowanie natryskowe
„malowanie natryskowe” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
spray painting
“spray painting” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
malowanie maskujące
„malowanie maskujące” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
dazzle-painting
“dazzle-painting” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
cynkowanie sposobem suchym
„cynkowanie sposobem suchym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
dry galvanizing
“dry galvanizing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
cynkowanie na gorąco
„cynkowanie na gorąco” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
hot galvanizing
“hot galvanizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
malowanie ręczne wątkiem
„malowanie ręczne wątkiem” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
roller painting
“roller painting” means a term used when designing a part for a specific production process.
cynkowanie elektrolityczne
„cynkowanie elektrolityczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
wet galvanizing
“wet galvanizing” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
fosforanowanie elektrolityczne stali
„fosforanowanie elektrolityczne stali” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
electrogranodizing
“electrogranodizing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
malowanie ochronne
„malowanie ochronne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
camouflage painting
“camouflage painting” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
malowanie elektrostatyczne
„malowanie elektrostatyczne” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
electrostatic painting
“electrostatic painting” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
cynkowanie drutu z ocieraniem nadmiaru cynku
„cynkowanie drutu z ocieraniem nadmiaru cynku” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
wiped galvanizing of wire
“wiped galvanizing of wire” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
fosforanowanie
„fosforanowanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
phosphating
“phosphating” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
przyczepność nawierzchni
„przyczepność nawierzchni” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
road adhesion
“road adhesion” means a term used when designing a part for a specific production process.
powl chromowanie
„powl chromowanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
chrome plating
“chrome plating” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
niklowanie elektrolityczne
„niklowanie elektrolityczne” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
nickel plating
“nickel plating” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
chromowanie galwaniczne
„chromowanie galwaniczne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
chromium plating
“chromium plating” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
przyczepność kół napędowych pojazdu
„przyczepność kół napędowych pojazdu” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
tractive adhesion
“tractive adhesion” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
niklowanie matowe
„niklowanie matowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
dull nickel plating
“dull nickel plating” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
chromowanie twarde
„chromowanie twarde” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
hard chrome plating
“hard chrome plating” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
niklowanie twarde
„niklowanie twarde” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
hard nickel plating
“hard nickel plating” means a term used when designing a part for a specific production process.
niklowanie na czarno
„niklowanie na czarno” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
black nickel plating
“black nickel plating” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
chromowanie na czarno
„chromowanie na czarno” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
black chromium plating
“black chromium plating” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
chromowanie elektrolityczne
„chromowanie elektrolityczne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
chromium electroplating
“chromium electroplating” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
niklowanie bezprądowe
„niklowanie bezprądowe” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
electroless nickel plating
“electroless nickel plating” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
chromowanie dekoracyjne
„chromowanie dekoracyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
decorative chromium plating
“decorative chromium plating” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
oksydowanie
„oksydowanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
oxidizing
“oxidizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
naskórek pomarańczowy chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy
„naskórek pomarańczowy chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
pebbles
“pebbles” means a term used when designing a part for a specific production process.
chropowatość powierzchni odlewów ciśnieniowych ze stopów aluminium
„chropowatość powierzchni odlewów ciśnieniowych ze stopów aluminium” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
pimpling
“pimpling” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
chropowatość powierzchni błąd prasowniczy
„chropowatość powierzchni błąd prasowniczy” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
chicken skin
“chicken skin” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
skóra pomarańczowa chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy
„skóra pomarańczowa chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
alligator skin
“alligator skin” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
obróbka powierzchniowa metali
„obróbka powierzchniowa metali” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
metal finishing
“metal finishing” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
obróbka powierzchniowa przez zgniot
„obróbka powierzchniowa przez zgniot” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
surface working
“surface working” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
powłoka galwaniczna
„powłoka galwaniczna” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
electrolytic coating
“electrolytic coating” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
powłoka galwaniczna zwarta
„powłoka galwaniczna zwarta” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
reguline
“reguline” means a term used when designing a part for a specific production process.
powłoka galwaniczna przepalona
„powłoka galwaniczna przepalona” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
burnt deposit
“burnt deposit” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
wykończenie powierzchni
„wykończenie powierzchni” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
surface finish
“surface finish” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
powłoka ochronna przeciwogniowa
„powłoka ochronna przeciwogniowa” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
intumescent coating
“intumescent coating” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
powłoki ochronne
„powłoki ochronne” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
protective coatings
“protective coatings” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
odkonserwowanie
„odkonserwowanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
protective coating removal
“protective coating removal” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
obróbka powierzchni wyrobów aluminiowych kwasem chromowym przed malowaniem
„obróbka powierzchni wyrobów aluminiowych kwasem chromowym przed malowaniem” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
chromadizing
“chromadizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
malowanie przez polewanie
„malowanie przez polewanie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
flow coating
“flow coating” means a term used when designing a part for a specific production process.
wykończenie powierzchni drewna podkreślające jego usłojenie
„wykończenie powierzchni drewna podkreślające jego usłojenie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
overgraining
“overgraining” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
powłoka ochronna kabla
„powłoka ochronna kabla” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
cable sheathing
“cable sheathing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
chromowanie dyfuzyjne
„chromowanie dyfuzyjne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
inchrome process
“inchrome process” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
ochrona przed korozją
„ochrona przed korozją” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
corrosion protection
“corrosion protection” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
ochrona przeciwkorozyjna
„ochrona przeciwkorozyjna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
anticorrosion protection
“anticorrosion protection” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
ochrona czasowa przed korozją
„ochrona czasowa przed korozją” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
temporary corrosion protection
“temporary corrosion protection” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
wyrównywać wymalowanie pędzlem
„wyrównywać wymalowanie pędzlem” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
lay off
“lay off” means a term used when designing a part for a specific production process.
przyczepność
„przyczepność” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
tenacity
“tenacity” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
anodyzacja
„anodyzacja” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
anodizing
“anodizing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
przyczepność pasa
„przyczepność pasa” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
belt grip
“belt grip” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
kredowanie wada powłoki lak
„kredowanie wada powłoki lak” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
powdering
“powdering” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
ziarnistość wada powłoki malarskiej
„ziarnistość wada powłoki malarskiej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
seediness
“seediness” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
wada powłoki malarskiej powstająca przy malowaniu zanurzeniowym
„wada powłoki malarskiej powstająca przy malowaniu zanurzeniowym” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
windowing
“windowing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
bonderyzacja fosforanowanie przyspieszone
„bonderyzacja fosforanowanie przyspieszone” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
bonderizing
“bonderizing” means a term used when designing a part for a specific production process.
pęknięcia deseniowe wada powłoki
„pęknięcia deseniowe wada powłoki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
crocodiling
“crocodiling” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
malowanie wapienne
„malowanie wapienne” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
limewhiting
“limewhiting” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
fosforanowanie powolne
„fosforanowanie powolne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
parkerizing
“parkerizing” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
cynkowanie z przeżarzaniem
„cynkowanie z przeżarzaniem” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
galvanealing
“galvanealing” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
galwanostegia cynkowanie elektrolityczne
„galwanostegia cynkowanie elektrolityczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
galvanostegy
“galvanostegy” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
cynkowanie dyfuzyjne stali
„cynkowanie dyfuzyjne stali” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
sherardizing
“sherardizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
oczyszczanie ogniowe przed malowaniem
„oczyszczanie ogniowe przed malowaniem” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
flame priming
“flame priming” means a term used when designing a part for a specific production process.
obciążniki kół zwiększające przyczepność
„obciążniki kół zwiększające przyczepność” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
wheel weights
“wheel weights” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
galwanizacja
„galwanizacja” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
electroplating
“electroplating” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
ślimacze ślady wada powłoki emalii
„ślimacze ślady wada powłoki emalii” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
snail tracking
“snail tracking” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
odcynkowanie korozja selektywna mosiądzem
„odcynkowanie korozja selektywna mosiądzem” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
dezincification
“dezincification” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
przyczepność cierna
„przyczepność cierna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
frictional grip
“frictional grip” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
wanna do cynkowania
„wanna do cynkowania” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
galvanizing pot
“galvanizing pot” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
kąpiel do cynkowania
„kąpiel do cynkowania” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
galvanizing bath
“galvanizing bath” means a term used when designing a part for a specific production process.
ocynkownia
„ocynkownia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
galvanizing line
“galvanizing line” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
twardy cynk produkt odpadkowy przy cynkowaniu ogniowym
„twardy cynk produkt odpadkowy przy cynkowaniu ogniowym” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
galvanizing dross
“galvanizing dross” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
galwanizernia
„galwanizernia” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
galvanizing plant
“galvanizing plant” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
cynkowanie dyfuzyjne
„cynkowanie dyfuzyjne” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
zinc impregnation
“zinc impregnation” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
elektrolizer
„elektrolizer” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
electroplating vat
“electroplating vat” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
kąpiel elektrolityczna
„kąpiel elektrolityczna” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
electroplating bath
“electroplating bath” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
oznaczanie barwami
„oznaczanie barwami” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
distinctive painting
“distinctive painting” means a term used when designing a part for a specific production process.
zakład galwanizacyjny
„zakład galwanizacyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
electroplating plant
“electroplating plant” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
bęben obrotowy do galwanizacji
„bęben obrotowy do galwanizacji” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
electroplating barrel
“electroplating barrel” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
ocynkownia taśm
„ocynkownia taśm” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
strip galvanizing line
“strip galvanizing line” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
malowanie elektroforetyczne
„malowanie elektroforetyczne” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
electrodeposition of paint
“electrodeposition of paint” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
ocynkownia elektrolityczna
„ocynkownia elektrolityczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
electrolytic galvanizing line
“electrolytic galvanizing line” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
chromowanie
„chromowanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
chroming
“chroming” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
twarde chromowanie elektrolityczne
„twarde chromowanie elektrolityczne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
durionizing
“durionizing” means a term used when designing a part for a specific production process.
epoksydowanie
„epoksydowanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
epoxidation
“epoxidation” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
niklowanie
„niklowanie” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
nickelizing
“nickelizing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
wytrzymałość na rozwarstwianie
„wytrzymałość na rozwarstwianie” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
ply adhesion
“ply adhesion” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
chromowanie następcze
„chromowanie następcze” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
after-chroming
“after-chroming” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
chromowanie dyfuzyjne w gazach
„chromowanie dyfuzyjne w gazach” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
gas chromizing
“gas chromizing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
topnik utleniający
„topnik utleniający” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
oxidizing flux
“oxidizing flux” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
strefa utleniania
„strefa utleniania” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
oxidizing zone
“oxidizing zone” means a term used when designing a part for a specific production process.
środek utleniający
„środek utleniający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
oxidizing agent
“oxidizing agent” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
płomień utleniający
„płomień utleniający” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
oxidizing flame
“oxidizing flame” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
odniklowanie korozja selektywna powodująca zubożenie stopu w nikiel
„odniklowanie korozja selektywna powodująca zubożenie stopu w nikiel” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
denicklefication
“denicklefication” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
współczynnik przyczepności kół
„współczynnik przyczepności kół” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
factor of adhesion
“factor of adhesion” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
zdolność utleniania
„zdolność utleniania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
oxidizing capacity
“oxidizing capacity” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
prażenie utleniające
„prażenie utleniające” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
oxidizing roasting
“oxidizing roasting” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
czerń żelazowa
„czerń żelazowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
black oxide of iron
“black oxide of iron” means a term used when designing a part for a specific production process.
inhibitor utleniający
„inhibitor utleniający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
oxidizing inhibitor
“oxidizing inhibitor” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
współczynnik przyczepności
„współczynnik przyczepności” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
adhesion coefficient
“adhesion coefficient” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
zdolność odtleniania
„zdolność odtleniania” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
deoxidizing capacity
“deoxidizing capacity” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
atmosfera utleniająca
„atmosfera utleniająca” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
oxidizing atmosphere
“oxidizing atmosphere” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
żużel słabo utleniający
„żużel słabo utleniający” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
mildly oxidizing slag
“mildly oxidizing slag” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
wyżarzanie beznalotowe
„wyżarzanie beznalotowe” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
non-oxidizing annealing
“non-oxidizing annealing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
odnowa uszorstnienia
„odnowa uszorstnienia” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
restoration of adhesion
“restoration of adhesion” means a term used when designing a part for a specific production process.
tolerancja procesu produkcyjnego
„tolerancja procesu produkcyjnego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
process tolerance
“process tolerance” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
kontrola przebiegu produkcji
„kontrola przebiegu produkcji” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
process inspection
“process inspection” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
produkcja niezakończona
„produkcja niezakończona” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
production in process
“production in process” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
spoina montażowa
„spoina montażowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
field weld
“field weld” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
ponowna obróbka
„ponowna obróbka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
reprocessing
“reprocessing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
produkcja tlenku glinowego z boksytu
„produkcja tlenku glinowego z boksytu” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
Bayer process
“Bayer process” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
uzyskiwanie metalu z rud polimetalicznych w piecu zawiesinowym
„uzyskiwanie metalu z rud polimetalicznych w piecu zawiesinowym” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
flash process
“flash process” means a term used when designing a part for a specific production process.
powierzchnia czynna odtworzona przez narzędzie pomiarowe
„powierzchnia czynna odtworzona przez narzędzie pomiarowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
actual surface
“actual surface” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
obróbka danych
„obróbka danych” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
data processing
“data processing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
obróbka filmu
„obróbka filmu” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
film processing
“film processing” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
jakość powierzchni
„jakość powierzchni” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
surface quality
“surface quality” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
obróbka tekstów
„obróbka tekstów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
word processing
“word processing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
powłoka metalowa
„powłoka metalowa” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
metallic coating
“metallic coating” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
proces wytapiania stali na ciekłym wsadzie
„proces wytapiania stali na ciekłym wsadzie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
hot-metal process
“hot-metal process” means a term used when designing a part for a specific production process.
proces wytapiania stali na stałym wsadzie
„proces wytapiania stali na stałym wsadzie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
cold metal process
“cold metal process” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
automatyczna kontrola czynna
„automatyczna kontrola czynna” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
in-process control
“in-process control” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
hutnictwo
„hutnictwo” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
process metallurgy
“process metallurgy” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
proces produkcyjny
„proces produkcyjny” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
production process
“production process” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
kontrola jakości
„kontrola jakości” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu.
empezar lección
quality inspection
“quality inspection” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
obróbka radiacyjna
„obróbka radiacyjna” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa.
empezar lección
radiation processing
“radiation processing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
obróbka elektroniczna
„obróbka elektroniczna” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny.
empezar lección
electronic processing
“electronic processing” means a term used when designing a part for a specific production process.
przewodnik produkcyjny
„przewodnik produkcyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania.
empezar lección
process planning sheet
“process planning sheet” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
przemysł metalowy przetwórczy
„przemysł metalowy przetwórczy” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej.
empezar lección
metal processing industry
“metal processing industry” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
procesor języka asemblerowego
„procesor języka asemblerowego” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części.
empezar lección
assembly language processor
“assembly language processor” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
bilans materiałowy procesu metalurgicznego
„bilans materiałowy procesu metalurgicznego” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji.
empezar lección
metallurgical balance sheet
“metallurgical balance sheet” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.

Debes iniciar sesión para poder comentar.