|
término |
definición |
„cynkowanie galwaniczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“electrogalvanizing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„cynkowanie ogniowe” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“hot-dip galvanizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„chropowatość powierzchni” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“surface roughness” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„obróbka powierzchniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“surface treatment” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„powłoka ochronna” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“protective coating” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
cynkowanie galwaniczne w kąpielach kwaśnych „cynkowanie galwaniczne w kąpielach kwaśnych” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“acid zinc plating” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„malowanie” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“painting” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„malowanie renowacyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“repainting” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„cynkowanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“galvanizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„elektrofosforanowanie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“granodizing” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„malowanie zanurzeniowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“dip painting” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„malowanie pędzlem” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“brush painting” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„malowanie natryskowe” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“spray painting” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„malowanie maskujące” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“dazzle-painting” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
cynkowanie sposobem suchym „cynkowanie sposobem suchym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“dry galvanizing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„cynkowanie na gorąco” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“hot galvanizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„malowanie ręczne wątkiem” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“roller painting” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
cynkowanie elektrolityczne „cynkowanie elektrolityczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“wet galvanizing” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
fosforanowanie elektrolityczne stali „fosforanowanie elektrolityczne stali” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“electrogranodizing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„malowanie ochronne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“camouflage painting” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
malowanie elektrostatyczne „malowanie elektrostatyczne” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“electrostatic painting” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
cynkowanie drutu z ocieraniem nadmiaru cynku „cynkowanie drutu z ocieraniem nadmiaru cynku” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
wiped galvanizing of wire “wiped galvanizing of wire” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„fosforanowanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“phosphating” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„przyczepność nawierzchni” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“road adhesion” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„powl chromowanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“chrome plating” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
niklowanie elektrolityczne „niklowanie elektrolityczne” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“nickel plating” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„chromowanie galwaniczne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“chromium plating” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
przyczepność kół napędowych pojazdu „przyczepność kół napędowych pojazdu” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“tractive adhesion” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„niklowanie matowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“dull nickel plating” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„chromowanie twarde” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“hard chrome plating” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„niklowanie twarde” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“hard nickel plating” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„niklowanie na czarno” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“black nickel plating” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„chromowanie na czarno” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“black chromium plating” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
chromowanie elektrolityczne „chromowanie elektrolityczne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“chromium electroplating” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„niklowanie bezprądowe” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
electroless nickel plating “electroless nickel plating” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„chromowanie dekoracyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
decorative chromium plating “decorative chromium plating” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„oksydowanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“oxidizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
naskórek pomarańczowy chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy „naskórek pomarańczowy chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“pebbles” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
chropowatość powierzchni odlewów ciśnieniowych ze stopów aluminium „chropowatość powierzchni odlewów ciśnieniowych ze stopów aluminium” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“pimpling” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
chropowatość powierzchni błąd prasowniczy „chropowatość powierzchni błąd prasowniczy” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“chicken skin” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
skóra pomarańczowa chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy „skóra pomarańczowa chropowatość powierzchni wyrobów tłoczonych z blachy” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“alligator skin” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
obróbka powierzchniowa metali „obróbka powierzchniowa metali” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“metal finishing” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
obróbka powierzchniowa przez zgniot „obróbka powierzchniowa przez zgniot” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“surface working” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„powłoka galwaniczna” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“electrolytic coating” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
powłoka galwaniczna zwarta „powłoka galwaniczna zwarta” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“reguline” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
powłoka galwaniczna przepalona „powłoka galwaniczna przepalona” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“burnt deposit” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„wykończenie powierzchni” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“surface finish” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
powłoka ochronna przeciwogniowa „powłoka ochronna przeciwogniowa” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“intumescent coating” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„powłoki ochronne” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“protective coatings” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„odkonserwowanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
protective coating removal “protective coating removal” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
obróbka powierzchni wyrobów aluminiowych kwasem chromowym przed malowaniem „obróbka powierzchni wyrobów aluminiowych kwasem chromowym przed malowaniem” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“chromadizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
malowanie przez polewanie „malowanie przez polewanie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“flow coating” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
wykończenie powierzchni drewna podkreślające jego usłojenie „wykończenie powierzchni drewna podkreślające jego usłojenie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“overgraining” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„powłoka ochronna kabla” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“cable sheathing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„chromowanie dyfuzyjne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“inchrome process” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„ochrona przed korozją” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“corrosion protection” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„ochrona przeciwkorozyjna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“anticorrosion protection” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
ochrona czasowa przed korozją „ochrona czasowa przed korozją” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
temporary corrosion protection “temporary corrosion protection” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
wyrównywać wymalowanie pędzlem „wyrównywać wymalowanie pędzlem” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“lay off” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„przyczepność” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“tenacity” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„anodyzacja” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“anodizing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„przyczepność pasa” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“belt grip” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
kredowanie wada powłoki lak „kredowanie wada powłoki lak” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“powdering” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
ziarnistość wada powłoki malarskiej „ziarnistość wada powłoki malarskiej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“seediness” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
wada powłoki malarskiej powstająca przy malowaniu zanurzeniowym „wada powłoki malarskiej powstająca przy malowaniu zanurzeniowym” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“windowing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
bonderyzacja fosforanowanie przyspieszone „bonderyzacja fosforanowanie przyspieszone” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“bonderizing” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
pęknięcia deseniowe wada powłoki „pęknięcia deseniowe wada powłoki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“crocodiling” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„malowanie wapienne” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“limewhiting” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„fosforanowanie powolne” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“parkerizing” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
cynkowanie z przeżarzaniem „cynkowanie z przeżarzaniem” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“galvanealing” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
galwanostegia cynkowanie elektrolityczne „galwanostegia cynkowanie elektrolityczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“galvanostegy” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
cynkowanie dyfuzyjne stali „cynkowanie dyfuzyjne stali” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“sherardizing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
oczyszczanie ogniowe przed malowaniem „oczyszczanie ogniowe przed malowaniem” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“flame priming” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
obciążniki kół zwiększające przyczepność „obciążniki kół zwiększające przyczepność” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“wheel weights” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„galwanizacja” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“electroplating” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
ślimacze ślady wada powłoki emalii „ślimacze ślady wada powłoki emalii” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“snail tracking” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
odcynkowanie korozja selektywna mosiądzem „odcynkowanie korozja selektywna mosiądzem” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“dezincification” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„przyczepność cierna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“frictional grip” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„wanna do cynkowania” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“galvanizing pot” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„kąpiel do cynkowania” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“galvanizing bath” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„ocynkownia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“galvanizing line” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
twardy cynk produkt odpadkowy przy cynkowaniu ogniowym „twardy cynk produkt odpadkowy przy cynkowaniu ogniowym” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“galvanizing dross” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„galwanizernia” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“galvanizing plant” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„cynkowanie dyfuzyjne” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“zinc impregnation” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„elektrolizer” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“electroplating vat” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„kąpiel elektrolityczna” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“electroplating bath” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„oznaczanie barwami” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“distinctive painting” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„zakład galwanizacyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“electroplating plant” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
bęben obrotowy do galwanizacji „bęben obrotowy do galwanizacji” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“electroplating barrel” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„ocynkownia taśm” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“strip galvanizing line” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
malowanie elektroforetyczne „malowanie elektroforetyczne” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
electrodeposition of paint “electrodeposition of paint” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
ocynkownia elektrolityczna „ocynkownia elektrolityczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
electrolytic galvanizing line “electrolytic galvanizing line” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„chromowanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“chroming” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
twarde chromowanie elektrolityczne „twarde chromowanie elektrolityczne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“durionizing” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„epoksydowanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“epoxidation” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„niklowanie” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“nickelizing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
wytrzymałość na rozwarstwianie „wytrzymałość na rozwarstwianie” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“ply adhesion” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„chromowanie następcze” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“after-chroming” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
chromowanie dyfuzyjne w gazach „chromowanie dyfuzyjne w gazach” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“gas chromizing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„topnik utleniający” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“oxidizing flux” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„strefa utleniania” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“oxidizing zone” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„środek utleniający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“oxidizing agent” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„płomień utleniający” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“oxidizing flame” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
odniklowanie korozja selektywna powodująca zubożenie stopu w nikiel „odniklowanie korozja selektywna powodująca zubożenie stopu w nikiel” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“denicklefication” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
współczynnik przyczepności kół „współczynnik przyczepności kół” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“factor of adhesion” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„zdolność utleniania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“oxidizing capacity” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„prażenie utleniające” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“oxidizing roasting” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„czerń żelazowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“black oxide of iron” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„inhibitor utleniający” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“oxidizing inhibitor” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
współczynnik przyczepności „współczynnik przyczepności” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“adhesion coefficient” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„zdolność odtleniania” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“deoxidizing capacity” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„atmosfera utleniająca” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“oxidizing atmosphere” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„żużel słabo utleniający” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“mildly oxidizing slag” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„wyżarzanie beznalotowe” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“non-oxidizing annealing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„odnowa uszorstnienia” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“restoration of adhesion” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
tolerancja procesu produkcyjnego „tolerancja procesu produkcyjnego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“process tolerance” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
kontrola przebiegu produkcji „kontrola przebiegu produkcji” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“process inspection” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„produkcja niezakończona” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“production in process” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„spoina montażowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“field weld” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„ponowna obróbka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“reprocessing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
produkcja tlenku glinowego z boksytu „produkcja tlenku glinowego z boksytu” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“Bayer process” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
uzyskiwanie metalu z rud polimetalicznych w piecu zawiesinowym „uzyskiwanie metalu z rud polimetalicznych w piecu zawiesinowym” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“flash process” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
powierzchnia czynna odtworzona przez narzędzie pomiarowe „powierzchnia czynna odtworzona przez narzędzie pomiarowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“actual surface” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„obróbka danych” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“data processing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„obróbka filmu” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“film processing” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„jakość powierzchni” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“surface quality” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„obróbka tekstów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“word processing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„powłoka metalowa” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“metallic coating” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
proces wytapiania stali na ciekłym wsadzie „proces wytapiania stali na ciekłym wsadzie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“hot-metal process” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
proces wytapiania stali na stałym wsadzie „proces wytapiania stali na stałym wsadzie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“cold metal process” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
automatyczna kontrola czynna „automatyczna kontrola czynna” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“in-process control” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„hutnictwo” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“process metallurgy” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„proces produkcyjny” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“production process” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„kontrola jakości” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“quality inspection” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„obróbka radiacyjna” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka powierzchniowa. empezar lección
|
|
“radiation processing” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: surface treatment.
|
|
|
„obróbka elektroniczna” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“electronic processing” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„przewodnik produkcyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“process planning sheet” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
przemysł metalowy przetwórczy „przemysł metalowy przetwórczy” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
metal processing industry “metal processing industry” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
procesor języka asemblerowego „procesor języka asemblerowego” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
assembly language processor “assembly language processor” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
bilans materiałowy procesu metalurgicznego „bilans materiałowy procesu metalurgicznego” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
metallurgical balance sheet “metallurgical balance sheet” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|